ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #2 : JAPANESE WRITING

    • อัปเดตล่าสุด 6 พ.ค. 51


    อักษรภาษาญี่ปุ่นแบ่งออกได้เป็น 3 แบบ คือ ひらがな(hiragana),カタカナ(katakana)และ 漢字(kanji)ประโยคในภาษาญี่ปุ่นจะใช้อักษรทั้ง 3 แบบรวมกัน.
    ひらがな(hiragana)ใช้ในกรณีที่เป็นคำที่ญี่ปุ่นบัญญัติขึ้นมาเองและเป็นคำที่ไม่สามารภเขียนได้ด้วยตัวอักษรคันจิ漢字(kanji)
    カタカナ(katakana)ใช้ในกรณีที่คำ ๆ นั้นเป็นคำที่มาจากภาษาต่างประเทศ เช่น ชื่อคนที่ไม่ใช้คนญี่ปุ่น ชื่อประเทศ หรือคำศัพท์บางคำที่ญี่ปุ่นเอามาจากภาษาต่างประเทศแล้วนำมาทำเป็นคำศัทพ์ภาษาญี่ปุ่น เช่น television ที่แปลว่าโทรทัศน์ นั้นญี่ปุ่นเอาคำของภาษาอังกฤษมาทำเป็นคำว่า テレビ(terebi) เทเรบี ซึ่งหมายถึงโทรทัศน์
    漢字(kanji)เป็นตัวอักษรที่ญี่ปุ่นนำมาจากจีน คกส่วนใหญ่ที่เขียนได้ด้วยตัวคันจิ จะสามารถใช้ตัวอักษรひらがな(hiragana)เขียนแทนได้ เช่น 車(くるま)、家(うち)เป็นต้น.

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×