ตัวอักษรคันจิ คำที่ 86
回
ความหมาย หมุน, วนเวียน
คำอ่าน カイ、エ、まわる、まわす
หมวดอักษร 口ปาก
ที่มา เป็นอักษรแสดงลักษณ์ เขียนเป็นรูปเส้นหมุนวน แสดงความหมายของคำว่า หมุน อย่างเป็นนามธรรม
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
回転
|
かいてん
|
หมุนไปรอบ ๆ
|
回数
|
かいすう
|
จำนวนรอบ
|
時計回り
|
とけいまわり
|
หมุนตามเข็มนาฬิกา
|
回答
|
かいとう
|
ตอบคำถาม
|
次回
|
じかい
|
คราวหน้า
|
何回も
|
なんかいも
|
หลายครั้งหลายครา
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 87
会
ความหมาย พบ, ประชุม, พบปะหารือ
คำอ่าน カイ、エ、あう
หมวดอักษร 人คน
ที่มา บางตำราจัดเป็นอักษรรูปภาพเดี่ยว เขียนเป็นรูปหม้อนิ่งโบราณ ต่อมาลดรูดเหลือเท่าที่เห็นในปัจจุบัน
* สมัยก่อนผู้คนนิยมพบสังสรรค์กัน จิบน้ำชากินขนมจีบซาลาเปากันรอบ ๆ หม้อนิ่ง
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
会議
|
かいぎ
|
การประชุม
|
国会
|
こっかい
|
รัฐสภา
|
会話
|
かいわ
|
สนทนา
|
協会
|
きょうかい
|
โบสถ์
|
会社
|
かいしゃ
|
บริษัท
|
協会
|
きょうかい
|
สมาคม
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 88
海
ความหมาย ทะเล
คำอ่าน カイ、うみ
หมวดอักษร 氵さんすい น้ำ
ที่มา บางตำราจัดเป็นอักษรผนวกความหมาย โดยมีด้านซ้ายเขียนเป็นรูปน้ำ氵さんすい น้ำ ทั้งทุกตัวรวมกันหมายถึง ทะเล
* แม่น้ำทุก ๆ สายย่อมไหลมารวมกันในทะเล
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
海軍
|
かいぐん
|
ราชนาวี
|
日本海
|
にほんかい
|
ทะเลญี่ปุ่น
|
海亀
|
うみがめ
|
เต่าทะเล
|
北海度
|
ほっかいど
|
เกาะฮอกไกโด
|
海の幸
|
うみがん
|
อาหารทะเล
|
海岸
|
かいがん
|
ชายฝั่งทะเล
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 89
絵
ความหมาย ภาพ, ภาพปักลาย
คำอ่าน カイ、え
หมวดอักษร 糸 ด้าย
ที่มา บางตำราจัดเป็นอักษรใช้รูปยืมเสียง โดยมีด้านซ้ายใช้แทนรูป เขียนเป็นหลอดด้าย 糸 ด้านขวาเป็นอักษรยืมเสียง เขียนเป็นรูปหม้อนิ่ง 会มีความหมายว่า พบ อ่านออกเสียงเหมือนกันว่า カイ
* ภาพปักลายเกิดจากด้านหลาย ๆ เส้นมาพบกันบนผืนผ้า
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
絵画
|
かいが
|
ภาพวาด
|
油絵
|
あぶらえ
|
ภาพเขียนสีน้ำเงิน
|
絵を描く
|
えをかく
|
การวาดภาพ
|
絵空事
|
えそらごと
|
เรื่องเพ้อฝัน
|
絵を掛ける
|
えをかける
|
แขวนภาพ
|
挿絵
|
さしえ
|
ภาพประกอบ
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 90
貝
ความหมาย หอย
คำอ่าน カイ
หมวดอักษร 貝 หอย
ที่มา เป็นอักษรรูปภาพเดี๋ยว ซึ่งตัวมันเองทำหน้าที่หมวดอักษรด้วย เขียนเป็นรูปหอยสองฝา สื่อความหมายของคำว่า หอย อย่างเป็นรูปธรรมชัดเจน
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
貝殻
|
かいがら
|
เปลือกหอย
|
貝類
|
かいるい
|
สัตว์น้ำมีเปลือกกุ้งหอย
|
帆立貝
|
ほたてがい
|
หอยเซลล์
|
赤貝
|
あかがい
|
หอยแครง
|
貝塚
|
かいづか
|
สุสานหอย
|
貝
|
かい
|
หอย
|
ความคิดเห็น