ตัวอักษรคันจิ คำที่ 76
六
ความหมาย เลขหก
คำอ่าน ロク、む
หมวดอักษร 八แปด
ที่มา บางตำราจัดเป็นอักษรแสดงสัญลักษณ์ เขียนเป็นรูปจอมปลวก มีทางเข้าสองข้าง สื่อความหมายของเลขหก อย่างเป็นนามธรรม
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
六月
|
ろくがつ
|
เดือนมิถุนายน
|
六時
|
ろくじ
|
หกนาฬิกา
|
六日
|
むいか
|
วันที่หก
|
六年
|
ろくねん
|
หกปี
|
六番
|
ろくばん
|
เบอร์หก
|
六歳
|
ろくさい
|
หกขวบ
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 77
引
ความหมาย ดึง, เหนี่ยว
คำอ่าน イン、ひく
หมวดอักษร 弓 คันธนู
ที่มา บางตำราจัดเป็นอักษรผนวกความหมาย เขียนเป็นรูปคันธนู弓และเส้นตรง สื่อความหมายถึงคำว่า ดึงเหนี่ยว อย่างเป็นนามธรรม
* ดึงคันธนูเป็นเส้นตรง
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
引越し
|
ひっこし
|
ย้ายบ้าน
|
取引
|
とりひき
|
การค้าขาย
|
辞書を引く
|
じしょをひく
|
เปิดพจนานุกรม
|
引き出し
|
ひきだし
|
ถอนเงิน
|
引力
|
いんりょく
|
แรงดึงดูด
|
値引き
|
ねびき
|
ลดราคา
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 78
雲
ความหมาย เมฆ
คำอ่าน ウン、くも
หมวดอักษร 雨ฝน
ที่มา บางตำราจัดเป็นอักษรผสมความหมายด้านบนเขียนเป็นรูปเมฆฝน 雨ด้านล่างเขียนเป็นรูปเมฆหมอก รวมกัน แสดงความหมายคำว่า เมฆ
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
雨雲
|
あまぐも
|
เมฆ
|
曇り空
|
くもりそら
|
ฟ้าครึ้มฝน
|
星雲
|
せいうん
|
กลุ่มดาวเนบิวล่า
|
雲行きが怪しい
|
くもゆきがあやしい
|
สถานการณ์ตึงเครียด
|
雲母
|
うんも
|
สารไมก้า
|
浮雲
|
うきぐも
|
เมฆล่องลอย
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 79
遠
ความหมาย ไกล, ห่าง, ยาวนาน, ไกลโพ้น, ห่างไกล
คำอ่าน エン、とおい
หมวดอักษร 廴えんようไกล
ที่มา เป็นอักษรใช้รูปยืมเสียง ด้านซ้ายใช้รูปแทน เขียนเป็นรูปเท้า และถนนรวมกัน แสดงถึงการเดินทางเคลื่อนที่廴ใช้แสดงความหมายนัยตั้งต้น ด้านขวาเป็นรูปและเจ้าหญิงสวมเสื้อกิโมโน สวมศิราภรณ์ อ่านออกเสียงกันว่า ウン
* เจ้าหญิงเดินทางไกลไปแต่งงานต่างเมือง
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
遠慮
|
えんりょ
|
เกรงใจ
|
遠足
|
えんそく
|
เดินทางไกล
|
永遠
|
えいえん
|
ตลอดกาล
|
久遠の真理
|
くおんのしんり
|
ปรมัตถ์สัจจะ
|
遠征
|
えんせい
|
เดินทางสำรวจ
|
遠い
|
とおい
|
ไกล
|
ตัวอักษรคันจิ คำที่ 80
何
ความหมาย อะไร, เท่าไร
คำอ่าน カ、なん、なに
หมวดอักษร イคน
ที่มา บางตำราจัดเป็นอักษรใช้รูปยืมเสียง ด้านซ้ายใช้แทนรูปเขียนเป็นรูปคน イใช้แสดงความหมายนัยตั้งต้น ด้านขวาเป็นอักษรยืมเสียงอ่าน เขียนเป็นรูปมุมฉากและปาก 可มีความหมายว่า เป็นไปได้ อ่านออกเสียงเหมือนกันว่า カ
* คนอะไรช่างเป็นไปได้
คำศัพท์
|
คำอ่าน
|
คำแปล
|
何時
|
なんじ
|
กี่โมง
|
何回
|
なんかい
|
กี่ครั้ง
|
何人
|
なんにん
|
กี่คน
|
何故
|
なぜ
|
ทำไม
|
何年
|
なんねん
|
กี่ปี
|
何度
|
なんど
|
กี่ครั้ง
|
ความคิดเห็น