ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    漢字 คันจิไม่ยากอย่างที่คิด

    ลำดับตอนที่ #11 : ตัวอักษรคันจิ คำที่ 51 - 55

    • อัปเดตล่าสุด 3 ต.ค. 55


    ตัวอักษรคันจิ คำที่ 51

    ความหมาย           ขา, แข้งขา

    คำอ่าน                   そく、あし、たりる、たる、たす

    หมวดอักษร          ขา

    ที่มา        เป็นอักษรรูปเดี๋ยว ซึ่งตัวมันเองทำหน้าที่หมวดอักษรด้วย เขียนเป็นภาพ หัวเข่าและอักษรเท้า แสดงความหมายคำว่า ขา อย่างเป็นรูปธรรม นอกจากนั้นอักษรนี้ ยังมีความหมายอื่น ในเชิงนามธรรมหมายถึง ความเพียงพอ

     

     

    คำศัพท์

    คำอ่าน

    คำแปล

    右足

    みぎあし

    ขาขาว

    左足

    ひだりあし

    ชาซ้าย

    前足

    まえあし

    ขาหน้า

    後足

    あとあし

    ขาหลัง

    手足

    てあし

    มือและเท้า

    手不足

    てぶそく

    ขาดแคลนคน

     

    ตัวอักษรคันจิ คำที่ 52

     

    ความหมาย           หมู่บ้าน

    คำอ่าน                   ソン、むら

    หมวดอักษร          ต้นไม้

    ที่มา        บางตำราจัดเป็นอักษรใช้รูปยืมเสียง ด้านซ้ายใช้แทนรูปเขียนเป็นภาพต้นไม้ ใช้แสดงความหมายนัยตั้งต้นว่าอักษรใหม่เกิดขึ้นมีความเกี่ยวข้องกับต้นไม้ ด้านขวาเป็นอักษรยืมเสียงหมายถึงความยาวหนึ่งนิ้ว (จากรูปเป็นภาพ มือโดยมี ที่อยู่ข้างล่างแสดงตำแหน่งที่ห่างจากสันมือหนึ่งนิ้ว ซึ่งเป็นตำแหน่งตรวจชีพจรของแพทย์แผนจีน ต่อมาใช้เป็นหน่วยวัด ความยาว คือหนึ่งนิ้ว) อ่านออกจากเสียงคล้ายกันว่า すんทั้งหมด รวมกันแทนความของคำว่า หมู่บ้าน

                    * หมู่บ้านห่างจากต้นไม้แค่นิ้วแค่คืบ

     

     

    คำศัพท์

    คำอ่าน

    คำแปล

    村長

    むらちょう

    ผู้ใหญ่บ้าน

    村人

    むらびと

    ชาวบ้าน

    村民

    そんみん

    คนในหมู่บ้าน

    漁村

    ぎょそん

    หมู่บ้านประมง

    山村

    さんそん

    หมู่บ้านบนเขา

    町村

    ちょうそん

    หมู่บ้านแลเมือง

     
     

    ตัวอักษรคันจิ คำที่ 53

     

    ความหมาย           ใหญ่

    คำอ่าน                   ダイ、タイ、おお、おおきい、おおいに

    หมวดอักษร          ใหญ่

    ที่มา        เป็นอักษรรูปภาพเดี่ยว ซึ่งตัวมันเองทำหน้าที่หมวดอักษรด้วย เขียนเป็นรูปคนยืนกางแขนกางขา อวดเบ่ง สื่อความหมายคำว่า ใหญ่ อย่างเป็นนามธรรม

     

     

    คำศัพท์

    คำอ่าน

    คำแปล

    大学

    だいがく

    มหาวิทยาลัย

    慶應大学

    けいおうだいがく

    มหาวิทยาลัยเคโอะ

    世界大戦

    せかいたいせん

    สงครามโลก

    大臣

    だいじん

    รัฐมนตรี

    総理大臣

    そうりだいじん

    นายกรัฐมนตรี

    大事

    だいじ

    เรื่องใหญ่

     
     

    ตัวอักษรคันจิ คำที่ 54

    ความหมาย           ผู้ชาย

    คำอ่าน                   ダン、ナン、おとこ、お

    หมวดอักษร          ทุ่งนา

    ที่มา        บางตำราจัดเป็นอักษรผนวกความหมาย จากรูปเขียนส่วนบนเป็นรูปทุ่งนา ส่วนล่างเป็นรูปแขนมีกล้ามแข็งแรงหมายถึงกำลัง สองส่วนรวมกันแสดงาหมายของคำว่า ผู้ชาย อย่างเป็นนามธรรม

                    * ผู้ชายทำงานใช้กำลังกลางทุ่งนา

     

    คำศัพท์

    คำอ่าน

    คำแปล

    男性

    だんせい

    เพศชาย

    男女同権

    だんじょどうけん

    ชายหญิงสิทธิเท่าเทียม

    長男

    ちょうなん

    ลูกชายคนโต

    次男

    じなん

    ลูกชายคนรอง

    色男

    いろおとこ

    ชายเจ้าชู้

    男子

    だんし

    ชายหนุ่ม

      

     

    ตัวอักษรคันจิ คำที่ 55

     

    ความหมาย           กลาง

    คำอ่าน                   チュウ、なか、うち、あたる

    หมวดอักษร          l たてぼうขีดตั้งตรง

    ที่มา        บางตำราจัดเป็นอักษรแสดงสัญลักษณ์ จากภาพเขียนเป็นรูปไม้เสียบอยู่กลางห่วงกลม แสดงความหมายของดำว่า กลาง อย่างเป็นนามธรรม

     

    คำศัพท์

    คำอ่าน

    คำแปล

    中国

    ちゅうごく

    ประเทศจีน

    中央

    ちゅうおう

    ศูนย์กลาง

    お中

    おなか

    ท้อง

    真中

    まんなか

    กึ่งกลาง

    世の中

    よのなか

    ในโลกใบนี้

    一晩中

    ひとばんじゅう

    ตลอดทั้งคืน

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×