คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : O` - Jung.Ban.Hab. [เพลง+เนื้อเพลง+คำแปล]
O` - 正.反.合.
[믹키] Yo! U-Know Let's try some noisy beat.
ลองฟังเสียงเหล่านี้ดูสิ
[유노] "O"-"O"-"O" let's do this.
ลองทำดูสิ
[영웅] 한걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면
[Hero] ฮัน กอล ลึม มุล ลอ ซอ จี กึม อี ซี แด ลึล ดล ลา บน ดา มยอน
หากคุณลองหันหลังกลับมามองดูโลกของเราที่เป็นอยู่ในทุกวันนี้
[믹키] 원리도, 원칙도, 절대 진리도 없는 것
[Micky] วอน ลา โด, วอน ชอค โดล ชอล แด จิน ลี โด ออบ นึน กอท
ไม่มีกฎเกณฑ์ ไม่มีความจริงที่แน่นอน
[영웅] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반(反) 이었나
[Hero] ซี แด อาน เน คือ แด โม ซือ บึน ออน เจ นา บาน อี ออท นา
สิ่งที่ปรากฏขึ้นบนโลก มักกลับกันจนคาดไม่ถึง
[믹키] 현실에 없는 이상(理想)은 이상형일 뿐 "O"
[Micky] ฮยอน ซิล เล ออบ นึน อี ซาง อึน อี ซาง ฮยอง งิล บุน "O"
อุดมการณ์ที่ขัดกับมนุษย์ คือุดมการณ์ณ์ที่มีรูปแบบ"O"
([최강]So Why you diggin')
ดังนั้นคุณจะเรียนรู้ไปทำไม??
[시아] "O"-----
[최강] 이제 난 두려워, 반대만을 위한 반대
[Max] อี เจ นาน ดู รยอ วอ, บาน แด มาน นึล วอ ฮาน บัน แด
ผมกำลังสับสน การคัดค้านก้อให้เกิดแต่ความโต้แย้ง
[시아] "O"-----
[최강] 끝도 없이 표류하게 되는 걸
[Max] กึต โด ออบ ชี พโย รยู ฮา เก ดเว นึน กอล
การเร่ร่อน ล่องลอย ไม่มีทีท่าว่าจะจบลง
*[All] 나 이제 찾는 건, 합(合)을 위한 노력일 뿐 나와 같은 손을,
*[All] นา อี เจ ชัด นึน กอน, ฮับ บึล วี ฮาน โน รยอ กิล บุน นา วา กา ทึน โซ นึล,
ผมมองเห็นความพยายาม เพียงเพื่อจะไปสู่ความสามัคคี
한 외침을 꿈이 실현 되는 걸 갈망하는 자여..
ฮัน เว ชิม มึล กุม มี ซิล ฮยอน ดเว นึน กอล กัล มัง ฮา นึน จา มยอ..
มือที่เหมือนกันของผม เสียงตะโกนในความฝีนที่จะกลายมาเป็นความจริง
그대 곁에 정의라는 모습의 용기를
คือ แด กยอต เต จอง เอ ลา นึน โม ซือ เบ ยง กี ลึล
ที่ร้อนนปราถนา ต่อความกล้าหาญในการปรากฏของความรัก
[유노] You, Know, 절대 절명, 그대들의 논쟁엔 논리가 없어
[U-know] You, Know, จอล แด จอล มยอง, คือ แด ลึล เล นน แจ เงน นน ลา กา ออบ ซอ
You, Know, 절대 절명 หากไม่มีเหตุผลในการโต้เถียง ไม่มีใครยอมหยุดเพื่อที่จะรับฟัง
누구도, 듣지 못하면, 열지 못하면, 절대 해답을 찾을 수 없어
นู กู โด, ดึด จี มท ฮา มยอน, ยอล จี มท ฮา มยอน, จอล แด แฮ ดา บึล ชา ทึล ซู ออบ ซอ
ไม่มีใครเปิดใจเพื่อที่จะยอมรับ พวกเราก้อจะไม่มีทางเจอคำตอบ
[믹키] 난 가야 돼, 가야 돼. 나의 반(反)이 정(正). 바로 정(正).바로잡을 때까지,
[Micky] นาน กา ยา เดว, กา ยา ดเว. นา เอ บาน อี จอง บา โล จอง.บา โล จา บึล แด กา จี,
ผมต้องไป,ผมต้องไป,สิ่งที่วนเวียนอยู่รอบๆตัวผมในครั้งนั้นคือความชอบธรรม
정.반.합 의 노력이, 언젠가 이 땅에, 꿈을 피워 낼꺼야
จอง.บัน.ฮา เบ โน รยอก กี, ออน เจน กา อี ดา เง, กุม มึล พี วอ แนล กอ ยา
ความชอบธรรมจะอยู่กับผมจนผมตั้งอยู่ในความถูกต้อง
[시아] 작은 꿈이라 해도 모두 같은 곳을 바라본다면,
[Xiah] จา กึน กุม มี รา แฮ โด โม ดู กา ทึน โก ซึล บา รา บน ดา มยอน,
ในตอนนี้มันคงจะเป็นได้แค่เพียงความหวังเล็กๆ แต่ถ้าทุกคนทำตามคำสั่งเดียวกัน
[최강] 끝도 없이 새로워져, 없던 길도 만들어가
[Max] กึท โด ออบ ซี แช โร วอ จยอ, ออบ ดอน กิล โด มาน ดึล ลอ กา
ถ้าเปลี่ยนให้สิ่งที่เกิดขึ้นใหม่ไม่มีความสูญเสีย เราก้อจะสามารถสร้างถนนที่ไม่มีใครเคยสร้างมาก่อน
[시아] 나의 반(反)의 무게로 흐름들을 막아서는 안 되지
[Xiah] นา เอ บัน เน มู เก โล ฮือ รึม ดึล ลึล มา กา ซอ นึน อาน เดว จี
[최강] 언제나 공존할 수 있는 걸
[Max] ออน เจ นา กง จน ฮาล ซู อิด นึน กอล
[영웅] "O"-----
[믹키] 모든 게 두려워, 나의 길은 맞는 걸까
[Micky] โม ดึน เก ดู รยอ วอ, นา เอ กิล ลึน มัท นึน กอล กา
ทุกๆสิ่งตกตะลึง เมื่อผมสามารถดินบนถนน
[영웅] "O"-----
[유노] 목적 없는 싸움들은 아닌가
[U-know] มก จอก ออบ นึน ซา อุม ดึล ลึล อา นิน กา
จะไม่มีสงครามที่ปราศจากเหตุผล
[시아] 아름다운 조화를, 변함없는 믿음을 만들 수가 있다면
[Xiah] อา ลึม ดา อุน โจ ฮวา ลึล, บยอน ฮัม มอบ นึน มิด ดึม มึล มาน ดึล ซู กา อิด ดา มยอน
ถ้าเราไม่หมดความวางใจต่อกัน เราจะสามารถสร้างสิ่งอัศจรรย์ที่สวยงามได้
[영웅] 한 그루의 나무가 되어, 더 큰 숲을 이루는 게 가치 있을꺼야
[Hero] ฮัน กือ รู เอ นา มู กา ดเว ออ, ดอ กึน ซู ถึล อี ลู นึน เก กา ชี อิด ซึล กอ ยา
ผมจะเป็นต้นไม่ เพื่อที่จะสร้างป่าขนาดใหญ่ที่ทรงคุณค่า
[유노] 우린 큰 시련들을 경험했었지. 마치 암흑 속에 있는 것
[U-know] อู ลิน กึน ซี รยอน ดึล ลึล กยอง ฮอม แฮด ซอ จี. มา ชี อัม ฮือ โซค เก อิด นึน กอท
ประสบการณ์ของเราเหมือนอุปสรรค์ที่ยิ่งใหญ่
[믹키] 잘못된 선택이라 후회한다 해도, 절대
[Micky] จาล มท ดเวน ซอล แท กี รา ฮู ฮเว ฮัน ดา แฮ โด, จอล แด
ถ้าคุณกำลังเศร้าเพราะเลือกทางเดินที่ผิดพลาด,มันไม่เสมอไปหรอก
[All] 멈추지는 마.. 멈추지는 마
[All] มอม ชู จี นึน มา.. มอม ชู จี นึน มา
หยุด...หยุด
[최강] "O"-----
[시아] 두려워하지마, 삶은 계속 되고 있어
[Xiah] ดู รยอ วอ ฮา จี มา, ชาล มึน กเย ซค ดเว โก อิด ซอ
ไม่ต้องกลัว ,ชีวิตจะดำเนินไปอย่างสงบสุข
[최강] "O"-----
[시아] 이제 모든 건, 제자리를 찾는 것
[Xiah] อี เจ โม ดึน กอน, เจ จา รี รึล จัท นึน กอท
ตอนนี้ทุกอย่างกำลังถูกตรวจสอบ เพื่อนำไปสู่ความถูกต้อง
*[All] 나 이제 찾는 건, 합(合)을 위한 노력일 뿐 나와 같은 손을,
*[All] นา อี เจ ชัด นึน กอน, ฮับ บึล วี ฮาน โน รยอ กิล บุน นา วา กา ทึน โซ นึล,
ผมมองเห็นความพยายาม เพียงเพื่อจะไปสู่ความสามัคคี
한 외침을꿈이 실현 되는 걸 갈망하는 자여.
.ฮัน นเว ชิม มึลกุม มี ซิล ฮยอน ดเว นึน กอล กัล มัง ฮา นึน จอ ยอ..
มือที่เหมือนกันของผม เสียงตะโกนในความฝีนที่จะกลายมาเป็นความจริง
그대 곁에 정의라는 모습의 용기를
คือ แด กยอต เท จอง เอ ลา นึน โม ซึบ เอ ยง กี ลึล
ที่ร้อนนปราถนา ต่อความกล้าหาญในการปรากฏของความรัก
[유노] 네가 속한 사회는 모두 정,반,합(正.反.合)의 흐름 속에서
[U-know] เน กา โซค ฮัน ซา ฮเว นึน โม ดู จอง, บัน, ฮับ เบ ฮึ ลึม โซค เก ซอ
มนุษยชาติกำลังดำเนินไปสู่ความถูกต้อง ทุกอย่างกำลังก้าวไปสู่ความสามัคคี
[믹키] 끝도 없이 새로워져, 없던 길도 만들어가
[Micky] กึต โด ออบ ชี แช โล วอ จยอ, ออบ ดอน กิล โด มาน ดึล ลอ กา
ถ้าเปลี่ยนให้สิ่งที่เกิดขึ้นใหม่ไม่มีความสูญเสีย เราก้อจะสามารถสร้างถนนที่ไม่มีใครเคยสร้างมาก่อน
[영웅,최강] 나의 반(反)의 무게로 흐름들을 막아서는 안 되지
[Hero,Max] นา เอ บัน เน มู เก โล ฮือ รึม ดึล ลึล มา กา ซอ นึน อัน ดเว จี
ผมไม่ควรหยุดสิ่นเหล่านั้น โดยการกระทำที่กลับกับของผม
[최강] Ah--
[All] "O"-----
ความคิดเห็น