- ความสุขของกะทิ - - - ความสุขของกะทิ - นิยาย - ความสุขของกะทิ - : Dek-D.com - Writer

    - ความสุขของกะทิ -

    ความสุขของกะทิ เป็นอีก นวนิยาย ที่ น่าอ่าน ซึ่งจะถูก แบ่งเป็น 3 ตอน ลองมาอ่านกันดูนะค่ะ

    ผู้เข้าชมรวม

    1,699

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    3

    ผู้เข้าชมรวม


    1.69K

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    2
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  1 ก.ย. 66 / 17:57 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น

    ความสุขของกะทิ

    ความสุขของกะทิ เป็นวรรณกรรมประเภทนวนิยายซึ่งไดรับรางวัลวรรณกรรมสร้างสรรค์แห่งอาเซียนในปี๒๕๔๙ หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือที่อ่านแล้วผู้อ่านเข้าใจง่ายไม่ว่าจะเป็นเพศไหนหรืออยู่ในวัยใด   จุดเด่นของนวนิยายเล่มนี้ คือ มีวิธีการเล่าเรื่องที่ค่อยเป็นค่อยไป โดยจะพูดไปอย่างละเอียด  มีการเปิดปมปัญาไปทีละน้อยให้มีการเขียนผ่านมุมมองของตัวละครในแต่ละตัวด้วยภาษาและหลักการเขียนที่เข้าใจได้ง่ายขึ้น เสียงกระทะกับตะหลิวปลุกกะทิให้ตื่นเหมือนวันก่อนๆที่จริงแล้วกลิ่นของเข้าหอมกรุ่นๆก็มีส่วนด้วย  รวมทั้งกลิ่นควันจากเตาและกลิ่นไข่ทอด  แต่เสียงตะหลิวเคาะกระทะต่างหากที่ทำให้กะทิพ้นจากภวังค์นิทราและภาพฝันสู่วันใหม่ และได้มีการสอดแทรกของตัวละครอย่างเข้าใจได้ง่ายขึ้นโดยดูจากการพรรณนา  เรื่องความสุขของกะทินี้ได้เล่าเรื่องราวของเด็กผู้หญิงที่มีอายุเพียง 9 ขวบเท่านั้นเองที่ต้องผลัดพรากจากแม่อันเป็นที่รัก  แล้วได้ไปอยู่อาศัยกับตายาย และในไม่ช้าเธอก็สูญเสียแม่ของเธอไป การที่แม่ของเธอได้จากไปนั้นชีวิของกะทิก็ได้พบเจอความสุข  ความทุกข์  ความผูกพัน  การผลัดพราก ความสมหวัง  ความสูญเสีย กะทิได้เรียนรู้ว่าการที่ตนเองเสียแม่ไปนั้นไม่ได้สูญเสียไปเสียทุกอย่าง กะทิระลึกเสมอว่าถึงความรักละความผูกพันที่เธอแลแม่มีกันตลอด เมื่อกะทิเติบโตขึ้นนั้นเธอโตมาพร้อมกับความเชื่อมั่น ในการที่เธอจะก้าวไปข้างหน้า มีคนรอบข้างได้ให้ความรักและกำลังใจในทุกๆด้าน

    หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือที่มีประโยชน์  แนวคิด  มุมมองที่ดีมากเหมาะสมกับทุกวัย  อ่านแล้วชวนให้ติดตามต่อไปเรื่อยๆ มีทั้งความสนุกสนาน  ความสนุกสนานนี้ไม่มีเพียงอย่างเดียวเท่านั้นแต่มีความรู้มากมายที่ผู้อ่านจะได้รับ

    งามพรรณ  เวชชาชีวะ เป็นผู้แต่งเรื่องนี้ เขาเกิดที่ประเทศอังกฤษ เมื่อเขาจบการศึกษาระดับปริญญาตรีจากคณะศิลปศาสตร์  มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์  เอกวิชาภาษาฝรั่งเศสแล้วก็ได้ไปศึกษาต่อที่โรงเรียนล่ามและแปลของรัฐบาลเบลเยียม เขาได้รับประกาศนียบัตรการแปลชั้นสูง  เขามีผลงานที่แปลจากภาษาอังกฤษ  ภาษาฝรั่งเศสและภาษาอิตาลีตีพิมพ์กว่า ๑๕ เรื่อง หนังสือเล่มนี้ตีพิมพ์ที่แพรวสำนักพิมพ์  พิมพ์ครั้งที่ 24 ราคา 105 บาทมีจำนวน 118 หน้า

    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×