ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !! ~ super junior >.< :: SuJu

    ลำดับตอนที่ #126 : Trans*....."คิม รยออุค : พ่อครัวอาสาสมัคร".....

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 438
      0
      15 พ.ย. 51

    คิม รยออุค : พ่อครัวอาสาสมัคร

    โดย เฮนรี่

    ผมจำไม่ได้ว่าผมพบพี่รยออุคครั้งแรกเมือไหร่ ผมรู้จักพี่ตอนที่ผมได้เข้าทำงานที่บริษัทเมื่อปี 2006 เพื่อทำตามความฝันของผมในเกาหลี ตอนนี้เวลาก็ผ่านไปแค่ 2 ปี แต่ทุกครั้งที่ผมคิดถึงช่วงวันที่ผมเป็นเด็กฝึกหัด ผมจะเห็นใบหน้าแสนอบอุ่นของพี่รยออุคเสมอ ผมไม่เคยคิดเลยว่า 2 ปีที่ผ่านมา จะเปลี่ยนให้ผมสนิทสนมกับรุ่นพี่ซูปเปอร์จูเนียร์ผู้ที่ผมเคารพและอิจฉา รวมไปถึงได้ไปสานต่อความฝันด้วยกันที่จีน

    พี่ต้องทำงานหนักมากเพราะภาษาจีน
    เพื่อเตรียมอัลบั้มแรกของ SJ-M สมาชิกทุกคนต้องเข้าห้องอัดกันจนถึงดึกดื่นด้วยกันเสมอ บางครั้งต้องทำงานโดยไม่ได้หยุดพักตลอดคืน พี่ฮันเกิงกับพี่โจวมี่ใช้ทุกเวลาที่มีพยายามสอนภาษาจีนให้ทุกคนออกเสียงได้ถูกต้อง พี่รยออุคเป็นคนที่ต้องทำงานเยอะมากในอัลบั้มนี้ เมื่อว่างพี่จะอ่านการออกเสียงแบบจีนที่จดไว้เป็นคำเกาหลีซ้ำแล้วซ้ำเล่า ในบางครั้ง เขาจะถามผมตอนที่กำลังท่องเนื้อเพลงอยู่ด้วยกันว่า “คำนี้ออกเลยแบบนี้เหรอ? มันแปลกๆ นะ พี่ฮันเกิงสอนมาผิดรึเปล่า?” บางครั้งผมก็ไม่แน่ใจว่าออกเสียงถูกรึเปล่า ดังนั้นพี่รยออุคกับผมเลยต้องไปถามพี่ดงเฮ พี่ดงเฮที่จดทุกอย่างไว้เป็นเสียงเกาหลี และท่องจำซ้ำไปซ้ำมา เมื่อถึงตอนนั้น ก็จะตอบพวกผม 2 คนว่า “ไปหาพี่ฮันเกิง แล้วถามสิ” ในที่สุดพวกเราก็ต้องไปหาพี่ฮันเกิงในทุกๆแห่ง

    พี่รยออุคมีเสียงที่เพราะมาก การร้องเพลงก็เยี่ยมมาก หลังจากปรับการออกเสียงหลายต่อหลายรอบ พี่เค้าก็กลายเป็นผู้นำในการร้องเพลง แม้ว่าจะเป็นเพลงจีนพี่ก็สามารถทำให้มันมีพลังและยอดเยี่ยม คุณไม่สามารถทำอะไรได้นอกจากยอมรับความสามารถในการร้องเพลงของพี่รยออุค “The one”เป็นเพลงที่พี่เค้าชอบมาก เป็นเพลงที่ถูกแต่งมาเพื่องานโอลิมปิคปี 2008 เนื้อเพลงจะเกี่ยวถึงการเพิ่มแรงบัลดาลใจในการแข่งขันและก้าวไปข้างหน้าอย่างกล้าหาญ พี่โจวมี่เป็นคนแต่งเนื้อเพลงนี้ มันเป็นเนื้อเพลงที่ดีมาก ทุกคนก็ชอบมันมากหลังจากได้ยินเดโม พี่รยออุคพูดว่า “เมื่อคิดว่าแฟนเพลงฮัมเพลงของ SJ-Mในต้องที่ดูการแข่งขันโอลิมปิคก็ทำให้ผมมีความสุขมาก”

    พี่รยออุคได้เตรียมตัวมาเป็นพิเศษเพื่อร้องเพลงจีน “Kiss Goodbye” ของหวังลี่ฮอม เมื่อพี่ได้ร้องเพลงนี้ให้แฟนเพลงของเราฟัง พี่ร้องเพลงที่เต็มไปด้วยความรู้สึกและทุกคนต่างก็หลงรักในเสียงของเขา

    หลังจากการแสดงครั้งแรกของเราจบลง พี่ได้บอกความลับกับผมว่า พี่เค้ากลัวมากตอนที่ต้องร้องเพลง “kiss Goodbye” พี่เค้าห่วงมากว่าแฟนเพลงจะชอบเพลงนี้รึเปล่า

    ราชานักปรุงแห่งหอพัก
    หลังจากมาถึงจีน ต้องฝึกฝนหลายๆอย่าง พี่รยออุคได้พัฒนาฝีมือการทำอาหารไปอย่างรวดเร็ว เมื่อพวกเราอยู่ในหอพัก พวกเราสามารถกินของอร่อยๆได้บ่อยมากแม้จะเป็นตอนเที่ยงคืน ผมรู้มาจากพี่ดงเฮว่าพี่รยออุคทำอาหารให้สมาชิกวงในหอที่เกาหลีเหมือนกัน เช่น ปอกแอบเปิ้ลและทำราเมง ในจีนพี่รยออุคได้เรียนทำอาหารจีนอร่อยหลายอย่าง พี่เค้าหลงรักอาหารจีนอร่อยๆ เลยเรียนการทำซาวปิงด้วยความตั้งใจอย่างมาก แม้ว่าพี่ฮันเกิงจะวิจารณ์ผลงานที่ทำเสร็จแล้ว ผมว่ามันรสชาดมันอร่อยเลยล่ะ เสียแต่ว่าแข็งไปนิดนึง [สงสัยเกิงจะบ่นว่าขนม shaobing มันหน้าตาไม่สวย]
    พี่ป้าเอ้ช่วยแก้ให้ขอบคุณค่า \(^___^)/

    ครั้งหนึ่งตอนเที่ยงคืน พี่รยออุคยังไม่หลับ ผมมารู้ที่หลังว่าพี่เค้ามาเตรียมอาหารเช้าให้พี่ดงเฮ ที่จะต้องไปทำงานตั้งแต่เช้าตรู่ พี่จะคอยดูแลคนอื่นอยู่เงียบๆแบบนี้เสมอ ทำให้ผมนึกถึงตอนที่ผมยังเป็นเด็กฝึกหัด ครั้งหนึ่งผมฝึกอยู่ในห้องซ้อมเต้นคนเดียวจนถึงดึก ผมเหนื่อยจนเผลอหลับไปบนพื้นก่อนที่เปลี่ยนเสื้อผ้าและเก็บของในห้อง พี่รยออุคที่ฝึกจนถึงดึกในห้องซ้อมร้องเพลงเหมือนกัน พบผมหลับอยู่ตอนที่ผ่านมาและปลุกผมเพราะห่วงว่าผมจะป่วย แล้วพี่ยังให้คุ้กกี้มาห่อนึงเพราะว่าผมฝึกเต้นจนไม่ได้กิน

    ที่จริงแล้ว พี่เองก็ยุ่งมาก แม้ว่าพี่เค้าจะได้หลับแค่ 1-2 ชม.และเหนื่อยมาก พี่ก็ยังคงเตรียมอาหารให้ทุกคนเมื่อการฝึกเสร็จลง พี่รยออุคดูแลพวกเราเหมือนเป็นพี่ชายแท้ๆ มันซาบซึ้งมากครับ

    พี่รยออุคมักชอบมาดูผมเล่นไวโอลิน พี่มักพูดว่ามันยอดเยี่ยมมากพร้อมน้ำตาคลอเบ้า ผู้ซึ่งซาบซึ้งในการเล่นไวโอลินของผม มักจะทำให้ผมน้ำตาไหลเสมอกับความอ่อนไหวและความใจดีมีเมตตาของเขา หลังจากแผ่นดินไหวครั้งร้ายแรงในจีน หลังจากเห็นภาพที่น่ากลัวนั้นทางทีวี พี่ก็อัพเดทไซเวิล์ด พร้อมกับร้องไห้ไปด้วย แม้ว่าพี่เค้าจะอ่อนไหวมาก แต่บางครั้งก็หัวแข็งสุดยอด พี่ลากผมกับพี่คยูฮยอน ในสภาพไม่ได้แต่งหน้า เพื่อไปถ่ายภาพกับเขาบนเครื่องบิน แล้วก็เอาหน้าพวกเราไปโพสบนไซเวิล์ดของพี่ แล้วนี่แฟนเพลงจะว่ายังไงเมื่อพวกเค้าเห็นล่ะเนี่ย?


    Credit: xcloudyx
    [sj: Official] Super Junior - M (aka China) - soompi forums
    Upload : Beauty WonderLand By Park HyunHee
    Translated by momiji_99 @ Pantip - asia club

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×