เจาะเวลาหารัก - นิยาย เจาะเวลาหารัก : Dek-D.com - Writer
×

    เจาะเวลาหารัก

    ผู้เข้าชมรวม

    2,827

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    1

    ผู้เข้าชมรวม


    2.82K

    ความคิดเห็น


    6

    คนติดตาม


    5
    หมวด :  แฟนตาซี
    จำนวนตอน :  1 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  13 พ.ค. 55 / 12:22 น.
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

    ลองเขียนเเนวย้อนเวลาหน่อย

    อิอิ

    ความรักเดลิเวอร์รี่

    สั่งตรงจากกรุงเทพ

    อันนี้เป็นเนื้อเพลงที่คิดจะใช้ประกอบในนิยายเรื่องนี้ เอิ๊กๆๆๆ

     Huh Rahk (Approval) - Joon Suh

      

    A-mu ma-ldo mot hae-do ah-mu-rhut-gi ahn-a-yo geu-dae bol soo-man it-da-myun
    อา-มู มัล-โด มท แท-โด อา-มู-รอท-จี อัน-นา-โย คือ-แดล พล ซู-มัน อิท-ดา-มยอน
    It doesnt matter if I cant say anything, as long as I can see you
    ช่างมันถึงแม้ว่าฉันไม่อาจพูดอะไร ตราบที่ยังมองเห็นเธออยู่

    Gah-jil soo-ga uhp-suh-do man-jil soo-ga uph-suh-do
    คา-จิล ซู-กา ออพ-ซอ-โด มัน-จิล ซู-กา ออพ-ซอ-โด
    Even if I cannot have or touch you
    ถึงแม้ฉันไม่อาจมีเธอหรือสัมผัสเธอได้้

    Shi-Rhin ga-seum han-bun sser-ruh-nae-ri-go cham-a-nae-jow
    ชี-ริน กา-ซึม มัน-บอน ซึล-รอ-แน-รี-โก ชัม-มา-แน-จโย
    Truthfully, I should sweep away my heart once and withstand it
    ความจริงแล้วฉันควรจะตัดใจทันทีและอดกลั้นเอาไว้้

    Uh-di-ae it-neun-gi jal-it-neun-ji geu-dae ha-ru-ga guk-jung-ee-jow
    ออ-ดี-เอ อิท-นึน-จี ชัล อิท-นึน-จี คือ-แด ฮา-รู-กา คอค-จอง-งี-จโย
    I worry about your days, where you are if you are well
    ฉันหวั่นใจในแต่ละวันของเธอ ว่าเธออยู่ไหน เธอจะเป็นอย่างไร

    Dal-bhit Muh-geum-eun ae ta-neun bam-ae-neun geu sang-ghak-ae jahm mot deul-jow
    ทัล-บิท มอ-กึม-มึน แอ ทา-นึน พัม-เม-นึน คือ แซง-กัค-เก ชัม มท ทึล-จโย
    On the suffering night swallowing the moonlight, thoughts of you keep me from sleep
    ในคืนที่ความทุกข์ทรมานได้กลืนกินแสงจันทร์ การคิดถึงเธอทำให้ฉันมิอาจหลับลง


    * Ddo da-shi tae-uh-na-neun geu nal-en ha-neul-ee huh-rak-ha-gil ba-rae-yo
    โต ทา-ชี แท-ออ-นา-นึน คือ นัล-เรน ฮา-นึล-รี ฮอ-รัค-คา-กิล พา-แร-โย
    I want the heavens to give approval the day I am born again,
    โปรดเถิดสวรรค์ให้ฉันได้เกิดใหม่อีกครั้ง

    Oo-ri-eh ee-ruh-jil soo uph-uht-dun sa-rang-eul
    อู-รี-เย อี-รวอ-จิล ซู ออพ-ซอท-ดอน ซา-รัง-งึล
    Our unrealizable love.
    ความรักที่ไม่อาจเป็นจริงของเรา *


    geu-dae ghut-eh uph-uh-do geu-dae deu-eh it-suh-yo weh-ruh-un geu-rim-ja dhe-ah.
    คือ-แด คยอท-เท ออพ-ซอ-โด คือ-แด ทวี-เอ อิท-ซอ-โย เว-โร-อุน คือ-ริม-จา ทเว-ออ
    Even if I cannot be next to you, I will become a lonely shadow behind you.
    แม้ว่าฉันไม่อาจอยู่ข้างๆเธอ แต่ฉันจะคอยเป็นเงาอันเปล่าเปลี่ยวเบื้องหลังเธอ

    Dol-ah-bo-go ship-uh-do dol-ah-bo-myun ahn-dhae-yo
    ทล-รา-โบ-โก ชิพ-พอ-โด ทล-รา-บวา-ซอน อัน-ดแว-โย
    You shouldnt look back even you want to
    อย่าหันกลับมาถึงแม้ฉันจะต้องการ

    Han bbum hang-bok-ma-ju jul soo uph-neun nal pi-ha-seh-yo
    ฮัน ปยอม แมง-บค-มา-จอ ชุล ซู ออพ-นึน นัล พี-ฮา-เซ-โย
    You must avoid me who cannot give you happiness even for a little while.
    ออกห่างไปจากฉัน ผู้ซึ่งไม่สามารถให้ความสุขแก่เธอได้แม้เพียงชั่วครู่

    Hab guh-reum do guh-reum na-bo-da duh jo-geum suh-dul-ruh gul-uh-ga-yo
    ฮัน คอล-รึม ทู คอล-รึม นา-โบ-ดา ทอ โช-กึม ซอ-ดุล-รอ คอล-รอ-กา-โย
    One step, two step, walk a bit more faster then me.
    หนึ่งก้าว สองก้าว ค่อยๆเดินไปให้ไวกว่าฉัน

    Na-ye do sohn-ee ddo na-ye do bal-ee geu-dae gil-eul mak-ji ahn-geh
    นา-เย ทู ซน-นี โต นา-เย ทู พัล-รี คือ-แด คิล-รึล มัค-จี อัน-เก
    So my two hands and also my two feet will not block your way.
    มือและเท้าทั้งคู่นี้จะไม่ขวางทางของเธออีกต่อไป

    * Repeat

    Ha-neul-ah nae sa-rang-eul ga-ruh-jho ba-rahm-ah nae ah-pheum-eul nal-reh-jho
    ฮา-นึล-รา แน ซา-รัง-งึล คา-รยอ-จวอ พา-รัม-มา แน อา-พึม-มึล นัล-รยอ-จวอ
    Oh heaven, conceal my love, oh wind, give flight to my pain
    โอ้ สวรรค์ โปรดเก็บซ่อนความรักของฉัน โอ้ สายลม ช่วยพัดพาความเจ็บปวดไป

    Geu-dae-ga nae noon-mul-eul mo-reu-geh bu-tak-hae
    คือ-แด-กา แน นุน-มุล-รึล โม-รือ-เก พู-ทัค-แค
    I beg of you to not let my love know my tears
    ฉันขอร้อง อย่าให้เธอได้เห็นเห็นน้ำตาของฉันเลย

    credit : Popcornfor2.com, soompi forum



    คงต้องปั่นเรื่องนี้ให้จบอย่างไว เพราะต้องส่งตีพิมพ์ T^T
    แต่ชื่อเรื่องยังไม่แน่นอนนะคะ

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น