ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง~~ต่างประเทศ

    ลำดับตอนที่ #4 : Wish[Arashi]

    • อัปเดตล่าสุด 13 มี.ค. 51



    เพลงนี้ฟังแล้วก็มีความสุขอ่ะน่ะ
    เป็นเพลงประกอบHana Yori Dangoด้วยๆ

    Wish : arashi

     

    machi ni ai no uta nagare-hajimetara

    hitobito wa yorisoi-au

    kagayaki no naka e boku wa kimi o kitto

    tsurete itte miseru yo

     

    koi wa todokanai toki o keiken suru uchi ni

    tsuyoku natte yuku mono da ne setsunai mune sae

     

    kimi ni niai no otoko ni naru made kono boku ni

    furi-muite wa kurenai mitai tekibishii kimi sa

     

    sugite-ku kisetsu o utsukushii to omoeru kono koro

    kimi ga soko ni iru kara da to shitta no sa

    ima koso tsutaeyo

     

    machi ni ai no uta nagare-hajimetara

    hitobito wa yorisoi-au

    kagayaki no naka e boku wa kimi o kitto

    tsurete itte miseru yo

     

    yasashii otoko ni narou to kokoromite mita keredo

    kimi wa sonna boku ja marude mono-tarinain da ne

     

    kaze-atari tsuyoi sakamichi mo nobotte ikeba ii

    futari de ikite yukeru nara boku ga kimi o mamoru

    chika

     

    machi ni ai no uta nagare-hajimetara

    hitobito wa hohoemi-au

    kane no ne hibiku toki boku wa kimi o kitto

    tsuyoku daki-shimete iru

     

    machi ni ai no uta nagare-hajimetara

    hitobito wa ai o kataru

    kagayaki no naka e boku wa kimi o kitto

    tsurete itte miseru yo

     

    kimi o aishi-tsuzukeru

      

    คำแปล

    เมื่อเพลงรักเริ่มดังไปทั่วเมือง

    ผู้คนต่างอิงแอบแนบชิด

    ในท่ามกลางแสงระยิบระยับ

    ผมต้องพาเธอไปให้ได้

     

    เมื่อมีประสบการณ์ความรักไปไม่ถึงหลายครั้ง

    แม้หัวใจเศร้ายังแข็งแกร่งขึ้น

    จนกว่าผมจะเป็นชายผู้คู่ควรกับเธอ

    ดูเหมือนเธอจะไม่หันมามองเลย เธอผู้เข้มงวด

    ยามนี้ที่เห็นฤดูกาลที่ผ่านพ้นสวยงาม

    เพราะรู้ว่าเธออยู่ตรงนั้น

    ตอนนี้แหละ บอกเธอเลย

     

    เมื่อเพลงรักเริ่มดังไปทั่วเมือง

    ผู้คนต่างอิงแอบแนบชิด

    ในท่ามกลางแสงระยิบระยับ

    ผมต้องพาเธอไปให้ได้

     

    ผมลองพยายามทำตัวเป็นชายผู้อ่อนโยน

    แต่ยังไม่เพียงพอสำหรับเธอ

    ปีนทางชันลมแรงกันเถิด

    ถ้าเราอยู่ร่วมกันสองคนได้ ผมจะปกป้องเธฮ

    ขอสัญญา

     

    เมื่อเพลงรักเริ่มดังไปทั่วเมือง

    ผู้คนต่างยิ้มแย้มให้กัน

    เมื่อเสียงระฆังดังกึกก้อง

    ผมต้องกอดเธอไว้ให้แน่น

     

    เมื่อเพลงรักเริ่มดังไปทั่วเมือง

    ผู้คนต่างเอ่ยคำรัก

    ในท่ามกลางแสงระยิบ ระยับ

    ผมต้องพาเธอไปให้ได้

    จะรักเธอตลอดไป

    credit www.pantip.com

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×