Wish & If clause พื้นฐาน - Wish & If clause พื้นฐาน นิยาย Wish & If clause พื้นฐาน : Dek-D.com - Writer

    Wish & If clause พื้นฐาน

    อธิบายเรื่อง wish และ If clause แบบเข้าใจง่ายๆ พร้อมตัวอย่าง และแปลตัวอย่าง จากคนที่เคยงงเต้กเรื่องนี้มาก่อน~

    ผู้เข้าชมรวม

    9,295

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    36

    ผู้เข้าชมรวม


    9.29K

    ความคิดเห็น


    4

    คนติดตาม


    2
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  28 ม.ค. 55 / 19:08 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น
     เราเองเคยเรียนเรื่องนี้มาหลายรอบละ  แต่ไม่ค่อยรู้เรื่องน่ะจริงๆ
    จนไปถามอาจารย์  อาจารย์อธิบายดีมาก เราเข้าใจชัดเจนทีเดียว

    ตอนนี้ เลยเอาความรู้ มาแบ่งปันกัน (แต่เป็นแบบพื้นๆนะ ระดับมัธยม)

    หวังว่าจะมีประโยชน์นะ  
    ถ้าตรงไหนสงสัย ไม่เคลียร์ ผิดพลาด  หรืออะไรยังไงก็บอกเลยนะ จะได้แก้ไข 

    ขอบคุณทุกคำติชมนะคะ
    ***ขอบคุณ อ.กาญจนา  ครูสอนภาษาอังกฤษที่น่ารักที่สุดในศึกษานารี~

    the.kitta
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ
       wish  
      แสดงความปรารถนา มี 3 แบบ

      1  หวังเรื่องที่มันไม่ค่อยจะจริง ตอนนี้ - อนาคต
        มีโอกาสเป็นจริงน้อย
                      WISH + V2
       เช่น       I wish I know  (I don't know)
                     โอ้ย ชั้นน่าจะรู้! ...แต่ดันไม่รู้

                      It is raining, I wish it weren't raining.
                     ฝนไม่น่าตกเลยอะ (ตอนนี้ฝนกำลังตก)
                      I wish I had a million dollars
                     อยากจะมีเงินซักล้านดอลจัง  (แน่นอนว่าตอนนี้ไม่มี)


      2. อยากจะเปลี่ยนสิ่งที่กำลังเกิดอยู่
      (มักจะเป็นเรื่องน่ารำคาญ เช่น น้องกำลังเคาะหม้อ อยากให้มันหยุดเคาะ)
      มีโอกาสเป็นไปได้สูง (อย่างน้อยก็สูงกว่าข้อแรก)
              WISH + WOULD + INF.
      เช่น         I wish he wouldn't talk do loud.
                     ฉันอยากให้หมอนั่นไม่คุยเสียงดัง

                      If only you would stop singing!  
                         ถ้าแกจะช่วยหยุดร้องเพลง (ก็จะดีมาก
      !)


      3. อยากจะเปลี่ยนอดีต
                      WISH + HAD V3 (past perfect)
      I wish John had come yesterday. (John didn't come)     
             เมื่อวานจอห์นน่าจะมาอะ (เมื่อวานจอห์นไม่ได้มา)

      I wish I had gone to bad earlier last night.
           เมื่อคืนน่าจะรีบนอน

       

      * If only ใช้แทน wish ได้ จะแสดงความปรารถนาที่แรงกว่า


      SHOULD
      แบบ regret the past

      เป็นเรื่องที่ น่าจะทำ แต่ไม่ได้ทำ
             
               Should have + V3
      หรือถ้ากลับกัน ไม่น่าทำ แต่ทำไปซะแล้ว ก็ใส่ never
            เป็น
        Should never have + V3



      If Clause

      0 General truth ความจริงทั่วไป จริงตลอดไป ใครๆก็รู้

                  IF   V1,  V1  (If มีค่าเทียบเท่า whenever)

      If  I don't eat breakfast, I always get hungry.

                     ถ้าไม่กินข้าวเช้า ฉันจะต้องหิวแหงๆ

      Water freezes if temperature reaches 0 c.

                     น้ำจะแข็งถ้าอุณหภูมิถึง 0 องศาสเซลเซียส

      1 Possible Future 

                      แบบเงื่อนไข, ถ้าสิ่งนั้นเกิด สิ่งนี้ก็จะเกิด

          

              IF  V1,  WILL  INF

      If it rains, we can't go.

                  ถ้าฝนตก เราคงไม่ได้ไป

      I will told you as soon as I find it.

                  ฉันจะบอกเธอทันทีที่หามันเจอ  (สามารถใช้ when, as soon as, unless แทน if ได้)

      Present  Unreal   ตรงข้ามกับความจริง ในปัจจุบัน

                IF  V2, WOULD INF

                  - แบบนี้ ใช้ were ได้กับทุกประธาน

                      - บางทีใช้ could แทน would ได้ โดยจะให้ความหมาย    ว่า "สามารถจะ" (would be able to)

      If I were you, I would go with him.

                  ถ้าฉันเป็นเธอ ฉันคงจะไปกับเขา  (แต่ตอนนี้ฉันไม่ใช่เธอ)

      If I had enough money, I could buy a car.

                  ถ้าฉันมีเงินพอ ฉันคงจะซื้อรถได้ (แต่ตอนนี้ฉันมีไม่พอ)

      3 Past Unreal ไม่จริงในอดีต, คิดถึงความหลัง

                      ถ้าตอนนู้นไม่ทำอย่างงั้น ตอนนั้นก็คงไม่เป็นอย่างงี้
                  IF HAD+V3(past perfect), WOULD HAVE V3

                If I had been a real smart person,  I would have worked with NAZA.

      Mixed Condition  (แบบผสม)
      มักจะเป็น 2+3, 3+2

      If I were taller(2),  I could have been a policeman(3).


      If I'd been born in
      Australia(3), My English would be perfect.(2)

      เปรียบเทียบ 0123

      If he asks me, I always help him.  (whenever he asks)  
                    ฉันช่วยเขาเสมอถ้าเขาขอ


      1 If he asks me, I will help him.    
                     ถ้าเขาขอฉัน ฉันจะช่วยเขา (ไม่รู้ว่าเขาจะขอมั้ย แต่ถ้าขอจะช่วย)

      2 If he asked me, I would help him.  (but he didn't)
                    (เขาไม่ได้ขอ) ถ้าเขาขอฉัน ฉันก็คงจะช่วยเขา
               

      3 If he had asked me,    I would have helped him.
                          ตอนนั้นถ้าเขาขอฉัน ฉันก็คงช่วยเขาไปแล้ว

      ตามนี้~

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×