คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #6 : MAY'N - pink monsoon
Pink Monsoon
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
I wanna lose control
it’s all about communication
asa made futari just spinning around
koi suru jikan wa tappuri aru no yo
be my boyfriend
wakasa wo MUDA tsukai shitai
issho ni dassen shite dainashi ni shite
motto fukaku kakawatte yo
kono position
saikou datte wakaru desho?
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
GLASS mado ga kumocchau hodo scandal
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
omou doori ni shite hoshii no yo don’t stop
taigai no koto wa mecha-kucha
you know that
but kami wa kirei ni shiteru
I’m old-fashioned
100% JUICE na a kind of game
kanari CRAZY I am crazy for you
motto fukaku kakawatte yo
soshite ame no hi ni houridashite!
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
anata no yubi koko ni fureru made don’t stop
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
I wanna lose control
hey you let’s do communication
kono yo wa zenbu maboroshi datte
sugaritsuitara sou ga owari datte
hitori de ita hou ga ii to
watashi ni kizukasetara yurusanai
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
GLASS mado ga kumocchau hodo scandal
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
omou doori ni shite hoshii no yo don’t stop
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
I wanna lose control
hey you let’s do communication
-แปลจ้า-
baby pink monsoon
ที่รัก มันคือ มรสุมแห่งรักแหละ
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum...
หญิงสาวที่ร้องออกมาว่า รัก ฮึ่มมม
I wanna lose control
ฉันอยากหนีออกจากการควบคุมนี้จัง
it's all about communication
ทั้งหมดมันก็เพื่อ การสานสายสัมพันธ์
Till morning the two of us are just spinning around
จนกระทั่งรุ่งอรุณมาถึง เราสองก็แค่ขอหมุนตัวไปรอบๆด้วยกัน
There's plenty of time to fall in love
นั้นน่ะคือ ช่วงเวลาที่มากพอ ทำตกหลุมรักกันและกัน
be my boyfriend
เป็นแฟนฉันนะ
I want to use youth freely
ฉันอยากใช้ช่วงชีวิตของวับรุ่นอย่างอิสระ
to rebel together, to tear down the walls
ฉีกกฎ และทำลายกำแพงไปด้วยกัน
feel closer to me
ให้รู้สึกใกล้ฉันเข้ามาเรื่อยๆ
this position
ตำแหน่งนี้
you know it’s the best, right?
นายก็รู้นิ ว่ามันเจ๋งที่สุดใช่มั้ย?
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
the window fogs up scandalously
ละอองน้ำที่เกาะกับกระจกหน้าต่างอย่างไม่หวั่นเกรง
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
I want you to do as you please, don’t stop
ฉันอยากให้คุณอย่างที่คุณอยาก เพราะงั้นอย่าได้หยุด
I'm generally a mess,
ฉันมันก็แค่ตัวป่วน
you know that
คุณก็รู้นิ
but I'm keeping my hair beautiful
แต่ฉันก็ยังคงดูแลรักษาผมของฉันให้งดงาม
I’m old-fashioned
ฉันมันก็แค่ยัยเฉิ่มล้าสมัย
100% a juicy kind of game
ที่ร้อยทั้งร้อยก็เป็นที่น่าสนอกสนใจ
totally crazy, I am crazy for you
ช่างบ้าเสียจริง ฉันบ้าก็เพราะคุณ
feel closer to me
รู้สึกเข้าใกล้ฉันมากขึ้นอีก
and throw out the rainy days!
และพาฉันหนีออกมาในวันที่สายฝนโปรยปราย
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum...
Till your fingers touch here, don't stop
อย่าได้หยุดนะ จนกว่านิ้วของคุณจะสัมผัสตรงนี้
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum...
I wanna lose control
hey you let's do communication
If everything in this world is an illusion
ถ้าทุกอย่างบนโลกเป็นเพียงภาพลวงตา
If I cling onto you here, it's the end
แต่ถ้าฉันได้อยู่กับคุณ มันก็คือความจริง
I won't forgive you
บอกเลย ฉันไม่ยกโทษให้แน่
If you make me realise that it would've been better
ถ้ามาทำให้ฉันรู้ว่า มันคงจะดีกว่านี้
if I'd stayed alone
หากฉันอยู่ตัวคนเดียว
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
the window fogs up scandalously
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
I want you to do as you please, don't stop.
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum…
I wanna lose control
hey you let’s do communication
ความคิดเห็น