ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. Hidden Room *S t o r a g e

    ลำดับตอนที่ #381 : ส่งเนื้อเพลง ท่าน darkness_blood

    • อัปเดตล่าสุด 9 ก.ย. 51



    Dear You -Cry-

    Sukoshi tzuzu chikatzuku natsu no nioi wo
    กลิ่นอายของคิมหันต์ที่ใกล้เข้ามาทีละน้อยๆ

    Anata no tonari de kanjiteitai
    อยากจะอยู่สัมผัสมันใกล้ๆกับเธอ

    Nanigenai mainichi no ichibyou ichibyou ga
    แต่ละวินาทีๆ ของทุกๆวันที่เราไม่ได้ใส่ใจ

    Houseki yori mo kachi ga aru takara mono
    กลับเป็นสมบัติที่มีค่า สูงยิ่งกว่าอัญมณีใดๆ

    Itsumade mo kono toki ga
    ขอให้แสงตะวันอ่อนโยน

    Yasashii hizashi ni tsutsumarete mamorareteimasu youni
    จงช่วยโอบอุ้มปกป้องช่วงเวลานี้ตลอดไปด้วยเถิด

    Sonna atarimae no hibi ga
    ถึงช่วงเวลาธรรมดาของวันๆเช่นนั้น

    Yami ni tozasareta toshite mo
    จะถูกปิดตายอยู่ในความมืดมิดไปแล้วก็ตาม

    Watashi wa anata wo shinjiteiru
    ฉันก็ยังเชื่อมันในตัวเธอ

    Tatoe sore ga yurusarenakute mo
    แม้นว่า นั่นคงไม่อาจทำให้ได้รับการยกโทษให้ก็ตาม

    Kira kira kagayaiteite
    จะอยู่ส่องประกายระยิบระยับ

    Zutto koko de hohoende
    และจะคงอยู่ที่นี่ด้วยรอยยิ้ม ตลอดไป 


    Nakanaide
    อย่าร้องไห้เลย

    Douka watashi no kotoba wo kiite
    ได้โปรด ฟังคำพูดของฉันทีเถอะ

    Kowagaranaide nani mo shinai kara
    อย่าได้กลัวไปเลย ฉันไม่ทำอะไรเธอหรอก

    Anata no tame ni issho ni naite ageru
    ฉันจะร้องไห้ไปด้วยกันกับเธอเพื่อเธอ

    Onegai sonna ni obienai de
    ขอร้องล่ะ อย่าได้หวาดกลัวถึงเพียงนั้นเลย


    Natsu no naki koe ga urusasugite watashi no koe ga kikoetenai no
    เพราะว่าเสียงร้องร่ำในหน้าร้อนมันอื้ออึงเกินไปหรือ จึงไม่ได้ยินเสียงของฉัน

    Sukoshi dake de ii no nakiyande
    ขอสักนิดก็ยังดี หยุดร้องไห้เสียทีเถอะ

    Yurusu kara naki yande...
    ฉันจะยกโทษให้ ฉะนั้นหยุดร้องไห้ได้แล้วล่ะ...


    Higurashi no koe ga iu mou teokureda to
    เสียงของเหล่าจักจั่นบอกว่า มันสายเกินไปเสียแล้ว

    Soredemo anata ni te wo sashinoberu
    ถึงกระนั้น ฉันก็ยังจะกางมือแล้วยื่นไปหาเธอ

    Douka watashi no koto shinjite kudasai
    ได้โปรดเถอะ ได้โปรดเชื่อในตัวฉัน

    "Mou nakanai de ii yo" to oshietai
    อยากจะบอกเธอว่า "ไม่ต้องร้องไห้แล้วนะ"


    Dear You -Feel-

    Watashi wa mune no kizu anata ni tsugezu ni
    โดยที่ตัวฉันไม่ได้แจ้งบาดแผลในใจให้เธอได้รู้

    Tada semaru itami ni hizamazuku
    ทำได้เพียงคุกเข่าลงด้วยความเจ็บปวดที่เข้ามา...


    Hitotsu no kokoro wo futari de dakishimeteita
    ดวงใจหนึ่งดวง ที่สองเราเคยโอบกอดเอาไว้

    Watashi to anata wa hitotsu datta
    ฉันกับเธอนั้นเคยเป็นหนึ่งเดียวกัน

    Futari ga hitori ni natte te ni ireta mono
    สิ่งที่ได้มาไว้ในมือเมื่อสองคนกลายเป็นคนเดียวกัน

    Sore wa nozondeita mono dewanakatta
    สิ้งนั้น ไม่ใช่สิ่งที่เคยต้องการมาก่อนเลย


    Yogoreta senaka wo haizuru no wa
    สิ่งที่คืบคลานอยู่บนแผ่นหลังที่แปดเปื้อนนี้

    Kienai kizu okashita tsumi
    คือบาดแผลที่ไม่อาจเลือนหาย และบาปที่ได้กระทำลงไป

    Mou modorenai tooi hi wo oikaketemo todokanai
    วันวานที่ห่างไกลไม่อาจหวนคืนมาแล้วนั้นต่อให้วิ่งตามก็ไปไม่ถึง


    Kimi wa karui kaze to taiyou no shita de
    ตัวเธออยู่ ณ ภายใต้แสงตะวันและสายลมที่เบาบาง

    Sou warattete
    แล้วหัวเราะอยู่เช่นนั้น


    Kono atatakai basho wo mamoru tame naraba
    ถ้าหาก เพื่อที่จะปกป้องสถานที่อันอบอุ่นแห่งนี้ไว้ละก็

    Watashi wa nanidemo kawatte miseru
    ฉันจะยอมแปรเปลี่ยนเป็นอะไรก็ได้ให้ดู

    Ashita wo tsukuru tame ni ikiteru kara
    เพราะว่าจะมีชีวิตอยู่เพื่อที่จะสร้างวันพรุ่งนี้ขึ้นมา

    Mainichi shiawase wo mitsuketeiru yo
    จึงสามารถค้นพบความสุขที่มีอยู่ในทุกๆวันได้


    Anata no te no hira kara tsutau sanjuugo do no taion de
    ด้วยความอบอุ่น 35 องศาที่แผ่มาจากฝ่ามือของเธอ

    Konna ni mo tsuyoku nareru kara
    ฉันจึงได้เข้มแข็งขึ้นถึงเพียงนี้ ดังนั้น...

    Namida wa kobosenai
    จะไม่ให้น้ำตาไหลหลั่งออกมา


    Watashi wa mune no kizu anata ni tsugezu ni
    โดยที่ตัวฉันไม่ได้แจ้งบาดแผลในใจให้เธอได้รู้

    Tada semaru itami ni hizamazuku
    ทำได้เพียงคุกเข่าลงด้วยความเจ็บปวดที่เข้ามา...

    Dakedo kisetsu wa mattekurenai kara
    แต่ว่าฤดูกาลนั้นไม่ได้หยุดรอผู้ใด

    Itami norikoe ashita e arukou
    ฉะนั้น จงพิชิตความเจ็บปวดลง แล้วเดินไปสู่วันพรุ่งนี้กันเถอะ


    Dear You -Kind-

    Shinjiteiru dakedo kokoro no hashikko de
    ถึงจะเชื่อมั่นอยู่ แต่ทว่าตรงส่วนหนึ่งในหัวใจ


    Fuan ga sukoshi dake kage wo otosu
    ยังคงมีความกังวลเพียงน้อยทอดเงาอยู่

    Ano atatakasa ga zutto soba ni aru koto wo
    เคยเป็นเด็กที่ไม่เคยนึกสงสัยเลย

    Utagawanakatta kodomo datta
    ถึงการที่มีความอบอุ่นนั้นอยู่ที่ข้างๆตลอดเวลา


    Namida korae kuchibiru wo gyutto kami
    ทั้งกลั้นน้ำตา ทั้งกัดริมฝีปากไว้แน่น

    Tsuyoku natta to waraeru youni
    หวังที่จะเข้มแข็งขึ้นและหัวเราะออกมาได้

    Douka sono te no taion ga uso dewanai to oshiete hoshii
    ได้โปรดเถอะ อยากให้บอกว่าไออุ่นจากมือนั้นไม่ใช่การโกหก

    Yasashii koe de
    namae wo yonde watashi wo mou oiteikanaide
    เรียกชื่อด้วยน้ำเสียงที่อ่อนโยน แล้วอย่าทิ้งฉันไปไหนอีกเลยนะ


    Negai inori nando mo sakenda
    คำภาวนา ความปรารถนา พร่ำร้องออกไปไม่รู้กี่ครั้ง

    Dakedo koe wa todokanai
    หากแต่ว่า เสียงนั้น กลับไปไม่ถึง


    Ima wa tada katachi wa me ni mienaikeredo
    แม้ตอนนี้ จะไม่อาจมองเห็นด้วยตาก็ตามที

    Itsudatte watashi wo mamottekureru
    แต่ก็ยังคอยปกป้องฉันอยู่เสมอมา


    Anata no yasashisa wa hidamari ni tokete
    ความอ่อนโยนของเธอ หลอมรวมอยู่กับแสงตะวัน

    Shiawase kesezu ni zutto soba ni iru
    ความสุขนั้น จะคอยอยู่เคียงข้างเรื่อยไปไม่อาจลบเลือน


    Kidukanai mono no wa ooi sugite nakushita toki ni yatto wakaru
    สิ่งที่ไม่ได้สังเกตนั้นช่างมากมายเหลือเกิน จนกระทั่งเวลาที่หายไปแล้วจึงจะได้รู้

    Beddo no naka de buzakeatte anata no ude de nemuritai
    อยากจะพูดหยอกล้อเล่นกันบนที่นอนกันแล้วก็หลับในอ้อมแขนของเธอ


    Itsuka mata anata to aeru sono toki wa
    สักวันหนึ่ง เมื่อไรที่ได้เจอเธออีกครั้ง ถึงตอนนั้น

    "Tadaima"tte waratte kami wo nadete
    ขอให้พูดว่า"กลับมาแล้วครับ" หัวเราะ แล้วลูบผม

    Yume miteru itsumo chiisana kono basho de
    สถานที่เล็กๆแห่งนี้ที่มองเห็นในฝันทุกครั้ง

    Dakishimetekureru hi wo matteiru
    รอวันที่เธอจะมาโอบกอดฉันอยู่

    ขอความกรุณา อย่าเอาไปแจกจ่ายที่ไหนต่อนะเจ้าคะ ^_^

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×