ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. Hidden Room *S t o r a g e

    ลำดับตอนที่ #235 : Song :: UVERworld - Boku no Kotoba dewa nai Kore wa Bokutachi no Kotoba

    • อัปเดตล่าสุด 6 พ.ค. 58




    僕の言葉ではない これは僕達の言葉
    Boku no Kotoba dewa nai Kore wa Bokutachi no Kotoba
    (ไม่ใช่คำพูดของฉัน แต่นี่คือถ้อยคำของพวกเรา)
    Anime OP Theme: Arslan Senki
    Artist : UVERworld
    แปลไทย by Amane

     
    I wanna know what’s real
    You gotta boost up
     
    ฉันอยากรู้ว่าสิ่งใดคือความจริง
    จะต้องแข็งแกร่งขึ้นให้ได้
     
    僕の言葉じゃない
    きっとこれは僕たちの言葉だ
     
    boku no kotoba ja nai 
    kitto kore wa bokutachi no kotoba da
     
    ไม่ใช่คำพูดของฉัน
    แต่ต้องเป็นถ้อยคำของพวกเราแน่นอน
     
    世界中が左手しかなけりゃ
    右手を隠すやつらにはなるな
     
    sekaijuu ga hidari te shika nakerya 
    migi te wo kakusu yatsura ni wa naruna
     
    ถ้าหากโลกทั้งใบไม่มีสิ่งใดเลยนอกจากมือซ้าย
    ก็อย่าได้กลายเป็นคนขี้ขลาดที่ซ่อนมือขวาของตัวเองไว้เลยนะ
     
    この青の先に何もない
    気付いた日から空見上げない
     
    kono ao no saki ni nani mo nai
    kidzuita hi kara sora miagenai
     
    วันที่ได้รับรู้ว่าเหนือสีครามนี้ไม่มีสิ่งใดอยู่
    ตั้งแต่นั้นมาจึงได้เลิกมองขึ้นไปยังฟากฟ้า
     
    底なし沼にほら底があって
    今もなお汚れ行くこの街じゃ
    ただ空気だけを吸おうとしたって
    悪いものも一緒に吸い込んでしまう
     
    soko nashi numa ni hora soko ga atte
    ima mo nao kegareyuku kono machi ja
    tada kuuki dake wo suou to shitatte
    warui mono mo issho ni suikondeshimau
     
    แม้แต่หนองน้ำที่ลึกแสนลึกก็ยังมีก้นบึ้ง
    ณ เมืองแห่งนี้เองความแปดเปื้อนก็กำลังเติบโตขึ้นเช่นเดียวกัน
    แค่เพียงพยายามสูดหายใจเอาอากาศเข้าไป
    ก็กลับสูดเอาสิ่งแย่ๆเข้าไปด้วย
     
    いつも 失って 去って
    耐えられないものなんて
    この手には作らぬようにと生きてきた僕らの手に
    You are friend, baby, dream
    気付けばもう心に 愛し抜くべきものばかり
     
    itsumo ushinatte satte
    taerarenai mono nante
    kono te ni wa tsukuranu you ni to ikitekita bokura no te ni
    (you are friend, baby, dream)
    kidzukeba mou kokoro ni aishinuku beki mono bakari
     
    ต้องสูญเสีย ต้องถูกทอดทิ้ง สักกี่ครั้ง
    สิ่งที่ไม่อาจจะแบกรับไหวพวกนั้น
    พยายามใช้ชีวิตโดยที่ไม่ต้องแบกรับมัน ให้มือนี้มีเพียงมือของพวกเราเท่านั้น
    เธอคือสหาย ที่รัก คือความใฝ่ฝัน
    กว่าจะรู้ตัว หัวใจก็เต็มไปด้วยสิ่งที่รักสุดหัวใจไปเสียแล้ว
     
    いつも 失って 去って
    耐えられないものさえ
    守れずに悔やむだけの日々に生きていたくはないから
    You are friend, baby, dream
    もっと強くなるよ
     
    itsumo ushinatte satte
    taerarenai mono sae
    mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikiteitaku wa nai kara
    (you are friend, baby, dream)
    motto tsuyokunaru yo
     
    ต้องสูญเสีย ต้องถูกทอดทิ้ง สักกี่ครั้ง
    กระทั่งสิ่งที่ไม่อาจจะแบกรับไหว
    ก็ยังต้านมันไว้ไม่ได้ ไม่อยากจะมีชีวิตที่ต้องจมปรักอยู่กับความเสียใจแบบนั้น
    เธอคือสหาย ที่รัก คือความใฝ่ฝัน
    จะต้องแข็งแกร่งขึ้นให้ได้
     
    これは 僕の言葉じゃない 僕らの言葉
     
    kore wa boku no kotoba janai bokura no kotoba
     
    เพราะมันไม่ใช่คำพูดของฉัน
    แต่เป็นถ้อยคำของพวกเราต่างหาก
     
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×