ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. Hidden Room *S t o r a g e

    ลำดับตอนที่ #209 : Song :: TK from Ling Tosite Sigure - Unravel [Tokyo Ghoul OP]

    • อัปเดตล่าสุด 13 ก.ค. 57





    Unravel
    Artist :: TK from Ling Tosite Sigure


    教えて、教えてよ、 その仕組みを
    僕の中に、誰かいるの?
    壊れた壊れたよ、この世界で
    君が笑う、なにも見えずに
     
    Oshiete, oshiete yo, sono shikumi wo
    Boku no naka ni, dare ka iru no?
    Kowareta kowareta yo, kono sekai de
    Kimi ga warau, nani mo miezu ni
     
    บอกฉันมาสิ ช่วยบอกฉันหน่อยสิ เค้าโครงที่ว่านั่นน่ะ...
    ข้างในตัวฉัน มีใครอยู่งั้นเหรอ?
    มันแตกไปแล้ว พังซะแล้วล่ะ โลกใบนี้น่ะ...
    ต่อให้เธอยังยิ้มอยู่ ฉันก็คงมองไม่เห็นมันอีกต่อไปแล้ว...
     
    壊れた僕何てさ
    息を止めて
    ほどけない、もうほどけないよ
    真実さえ、 FREEZE
     
    Kowareta boku nante sa
    Iki wo tomete
    Hodokenai, mou hodokenai yo
    Shinjitsu sa e, FREEZE
     
    ฉันได้ทำบางสิ่งพังทลายไปแล้ว
    ลมหายใจของฉันหยุดนิ่ง
    ยังไม่คลี่คลาย มันยังคงไม่คลี่คลาย
    แม้แต่ความเป็นจริงก็ยังFREEZE
     
    壊せる、壊せない、
    狂える、狂えない
    あなたを見つけて
     
    Kowaseru, kowasenai
    Kurueru, kuruenai
    Anata wo mitsukete
     
    จะทำลายทิ้ง หรือไม่ทำลาย
    จะกลายเป็นบ้า หรือไม่เป็นบ้า
    ฉันจะค้นหาตัวเธอเอง
     
    揺れた歪んだ世界に立った僕は
    透き通って見えなくなって
    見つけないで僕のことを
    見つめないで
    誰かが描いた世界の中で
    あなたを傷つけたくはないよ
    憶えてて僕のことを
    鮮やかなまま
     
    Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa,
    Sukitootte, mienakunatte
    Mitsukenai de boku no koto wo,
    Mitsumenaide
    Dare ka ga kaita sekai no naka de
    Anata wo kizutsuketaku wa nai yo
    Oboete te boku no koto wo
    Azayakana mama
     
    ฉันยืนอยู่บนโลกที่บิดเบี้ยวและสั่นไหว
    ตัวฉันคนนี้ที่ไม่มีใครหาเจอ
    เริ่มโปร่งใสจนมองไม่เห็นแล้วล่ะ
    อย่ามองมาจะได้ไหม
    ในโลกใบนี้ที่มีใครสักคนวาดขึ้นมา
    มันไม่ได้ต้องการทำให้เธอเจ็บเลย
    แล้วฉันจะจำมันเอาไว้ก็แล้วกัน
    มันจะยังคงเจิดจ้าอยู่อย่างนั้น
     
    無限に広がる孤独が絡まる
    無邪気に笑った
    記憶が刺さって
    動けない、解けない
    動けない、解けない
    動けない、動けないよ
    unravel ghoul
     
    Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
    mujaki ni waratta
    kioku ga sasatta
    ugokenai, hodokenai
    ugokenai, hodokenai
    ugokenai, ugokenai yo
    unravel ghoul
     
    ความโดดเดี่ยวยังคงเกาะกุม
    และแพร่กระจายไปอย่างไม่สิ้นสุด
    รอยยิ้มของเธอที่แสนใสซื่อ
    ยังคงทิ่มแทงความทรงจำของฉันอยู่
    ยังคลายไม่ออก ยังคลายไม่ออก 
    ยังคลายไม่ออก ยังคลายไม่ออก
    ยังคลายไม่ออก ยังคงคลายไม่ออก
    unravel ghoul
     
    変わってしまった、変えられなかった
    二つが絡まる、 二人が滅びる
    壊せる壊せない、狂える狂えない
    あなたを汚せないよ
     
    kawattashimatta, kaerarenakatta
    futatsu ga karamaru, futari ga horobiru
    kowaseru kowasenai, kurueru kuruenai
    anata wo kegasenaiyo
     
    กำลังจะเปลี่ยนไป หรือไม่มีอะไรเปลี่ยน
    สองสิ่งที่เกาะกุม สองเราที่พังทลาย
    จะทำลายทิ้งหรือไม่ทำลาย จะกลายเป็นบ้าหรือว่าไม่เป็น
    ฉันไม่มีวันทำให้เธอแปดเปื้อนอย่างแน่นอน
     
    揺れた歪んだ世界に立った僕は
    透き通って見えなくなって
    見つけないで僕のことを
    見つめないで
    誰かが仕組んだ孤独な罠に
    未来が解けてしまう前に
    思いだして僕のことを
    鮮やかなまま
     
    Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa,
    Sukitootte, mienakunatte
    Mitsukenai de boku no koto wo,
    Mitsumenaide
    Dare ka ga shikunda kodokuna wana ni
    mirai ga hodoketeshimau mae ni
    omoidashite boku no koto wo
    azayakana mama
     
    ฉันยืนอยู่บนโลกที่บิดเบี้ยวและสั่นไหว
    ฉันคนนี้ที่ไม่มีใครหาเจอเริ่มโปร่งใสจนมองไม่เห็นแล้วล่ะ
    อย่ามองมาจะได้ไหม
    ในโลกที่มีใครสักคนวาดมันขึ้นมานี้
    มันไม่ได้ต้องการทำให้เธอเจ็บเลย
    แล้วฉันจะจำมันเอาไว้ก็แล้วกัน
    มันจะยังคงเจิดจ้าอยู่อย่างนั้น
     
    忘れないで、忘れないで
    忘れないで、忘れないで
    変わってしまったことにPARALYZE
    変えられないことだらけPARADISE
    憶えてて僕の事を
     
    wasurenaide, wasurenaide
    wasurenaide, wasurenaide
    kawatteshimatta koto ni PARALYZE
    kaerarenai koto darake PARADISE
    oboetete boku no koto wo
     
    ไม่มีวันลืม ไม่มีวันลืม
    ไม่มีวันลืม จะไม่มีวันลืม
    มันจะเปลี่ยนแปลงไปเป็นสิ้นกำลัง
    สรวงสวรรค์ที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
    ฉันจะจดจำมันไว้ก็แล้วกัน
     
    教えて教えて
    僕の中に誰かいるの?
     
    oshiete oshiete
    boku no naka ni, dare ka iru no?
     
    บอกฉันทีสิ ช่วยบอกมาที
    มีใครอยู่ข้างในตัวฉันรึเปล่า?

    เครดิต :: http://kissanapping.blogspot.com/2014/07/tk-from-ling-tosite-sigure-unravel.html

    =========================================================

    Tell me, Please tell me, This outline
    Is there someone lies within me?
    This world, It'd broken, It'd already broken,
    Even if you're smiling, I can't see them anymore

    I've break something
    My breath are motionless
    Inextricable, It's still inextricable
    Even the truth is FREEZE

    Destroying or not destroy
    Going insane or not going insane 
    I will find you

    I'm standing on the waving distorting world
    Me who nobody can't find
    Is transparent and can't be seen
    Don't look at me
    In this world which draw by someone
    It doesn't want to hurt you
    And I will remember them
    It's still brighting

     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×