ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. Hidden Room *S t o r a g e

    ลำดับตอนที่ #203 : Song :: Joanna Koike - BEAUTIFUL WORLD (OP Soredemo Sekai wa Utsukushii)

    • อัปเดตล่าสุด 26 พ.ค. 57



    BEAUTIFUL WORLD
    Vocal : Koike Joanna
     
    心の奥で 焚いた灯火
    絶やさず まっすぐ走るよ
     
    Kokoro no oku de yaita tomoshibi
    Tayasazu massugu hashiru yo
     
    ปลดปล่อยเปลวเพลิงที่คุกกรุ่นในหัวใจ
    ให้ผลักดันฉันวิ่งไปข้างหน้า
     
    広い世界で
    やっと見つけた キミという奇跡
    代わりはいない
     
    Hiroi sekai de
    Yatto mitsuketa kimi to iu kiseki
    Kawari wa inai
     
    บนโลกอันกว้างใหญ่นี้
    ในที่สุดก็ได้พบกับเธอผู้เป็นดั่งปาฏิหาริย์
    ที่ไม่มีอะไรจะมาแทนที่ได้
     
    長い長い夜が終わりを告げて
    光照らす朝が始まるように
    となりで笑うキミを通して
    いま感じてる 美しいものたちが
    世界を彩るよ
    探そう ぼくらの真実
     
    Nagai nagai yoru ga owari wo tsugete
    Hikari terasu asa ga hajimaru you ni
    Tonari de warau kimi wo tooshite
    Ima kanjiteru utsukushii monotachi ga
    Sekai wo irodoru yo
    Sagasou bokura no shinjitsu
     
    ค่ำคืนอันแสนยาวนานได้เดินทางมาถึงจุดจบ
    เพื่อที่แสงสว่างของรุ่งอรุณจะได้เริ่มขึ้น
    จะผ่านไปด้วยรอยยิ้มเคียงข้างเธอ
    นำเอาความรู้สึกของสิ่งที่งดงามในตอนนี้
    ไปแต่งเติมสีสันให้กับโลก
    แล้วออกไปตามหาความจริงของพวกเรากัน
     
    孤独な傷み 胸に抱えて
    心の扉 閉ざしてきた
     
    Kodoku na itami mune ni kakaete
    Kokoro no tobira tozashite kita
     
    โอบกอดความโดดเดี่ยวแสนเจ็บปวดที่สุมอยู่ในอก
    จนปิดประตูขังหัวใจของตนเองไว้
     
    凍てつく気持ち
    そっと包んで 溶かしたのは
    その 優しいぬくもり
     
    Itetsuku kimochi
    Sotto tsutsunde tokashita no wa
    Sono yasashii nukumori
     
    ความรู้สึกที่ถูกเยือกแข็ง
    ค่อยๆละลายไป ด้วยความอ่อนโยน
    อันแสนอบอุ่นที่ห่อหุ่มนี้
     
    広い広い空に 想いを放つ
    高く高く飛んで 未来へ届く
    となりで泣いたキミに重ねて
    こぼした雫 眩しく光り始める
    世界が輝くよ
    探そう ぼくらの真実
     
    Hiroi hiroi sora ni omoi wo hanatsu
    Takaku takaku tonde mirai e todoku
    Tonari de naita kimi ni kasanete
    Koboshita shizuku mabushiku hikari hajimeru
    Sekai ga kagayaku yo
    Sagasou bokura no shinjitsu
     
    ปลดปล่อยความรู้สึกขึ้นไปสู่ท้องฟ้าอันแสนกว้างใหญ่
    บินไปให้สูวขึ้นๆ จนเอื้อมถึงอนาคต
    หยาดน้ำตาที่เธอเช็ดอยู่เคียงข้างฉัน
    ได้ร่วงหล่นและเริ่มทอแสงอย่างงดงาม
    บนโลกที่เปล่งประกายนี้
    ออกไปตามหาความจริงของพวกเรากัน
     
    傷ついても 傷つけても
    傷みをすべて分かち合うから
    つないだ手 離しはしない
    キミはぼくの笑顔の理由
    重なる想い どこまでもずっと
    深化し続け ふたりを導く
     
    Kizutsuitemo kizutsuketemo
    Itami wo subete wakachiau kara
    Tsunaida te hanashi wa shinai
    Kimi wa boku no egao no riyuu
    Kasanaru omoi doko made mo zutto
    Shinkashi tsudzuke futari wo michibiku
     
    ต่อให้ต้องเจ็บปวด ต่อให้ทำให้ใครเจ็บปวด
    ความเจ็บปวดทั้งหมดนั้นจะร่วมรับไว้เอง
    จะไม่มีทางปล่อยมือของกันและกันแน่นอน
    เพราะเธอคือคนที่ทำให้ฉันยิ้มได้
    ความรู้สึกของเราที่เชื่อมถึงกัน ไม่ว่าที่ไหนจะต้อง
    ฝังลึกเข้าไปบนทางของเราทั้งสองแน่นอน
     
    雨はぽつりと頬を伝い
    花はふわりと舞い落ちてく
    今まで見てた どんなものより
    キミと感じる雨が
    こんなにも美しいなんて…
     
    Ame wa potsuri to hoho wo tsutai
    Hana wa fuwari to maiochiteku
    Ima made miteta donna mono yori
    Kimi to kanjiru ame ga
    Konna ni mo utsukushii nante…
     
    สายฝนตกกระทบ ลูบไล้ผ่านใบหน้า
    มวลบุปผาร่วงหล่นอย่างอ่อนโยน
    ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเคยเห็นมาจนกระทั่งบัดนี้
    สายฝนที่เต็มไปด้วยความรู้สึกของเธอนั้น
    งดงามกว่าอะไรทั้งหมด...
     
    長い長い夜が終わりを告げて
    光照らす朝が始まるように
    となりで笑うキミを通して
    いま感じてる 美しいものたちが
    世界を彩るよ
    探そう ふたりで
    探そう ぼくらの真実
     
    Nagai nagai yoru ga owari wo tsugete
    Hikari terasu asa ga hajimaru you ni
    Tonari de warau kimi wo tooshite
    Ima kanjiteru utsukushii monotachi ga
    Sekai wo irodoru yo
    Sagasou futari de
    Sagasou bokura no shinjitsu
     
    ค่ำคืนอันแสนยาวนานได้เดินทางมาถึงจุดจบ
    เพื่อที่แสงสว่างของรุ่งอรุณจะได้เริ่มขึ้น
    จะผ่านไปด้วยรอยยิ้มเคียงข้างเธอ
    นำเอาความรู้สึกของสิ่งที่งดงามในตอนนี้
    ไปแต่งเติมสีสันให้กับโลก
    แล้วออกไปด้วยกันสองคน
    ออกไปตามหาความจริงของพวกเรากัน
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×