ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. Hidden Room *S t o r a g e

    ลำดับตอนที่ #169 : Song :: mamenoi - Raburadoraito

    • อัปเดตล่าสุด 4 เม.ย. 56




    ラブラドライト
    Raburadoraito
    (ลาบราดอไรต์)
    Music by yanaginagi
    Lyrics by MANYO
     
    デタラメに放つ極彩色の
    光を集めるラブラドライト
    危うげに揺れるかたちの中
    確かめてみたくて
     
    detarame ni hanatsu gokusaishiki no
    hikari wo atsumeru RABURADORAITO
    ayauge ni yureru katachi no naka
    tashikamete mitakute
     
    ปลดปล่อยแสงสีพร่างพราวออกมา
    หินลาบราดอไรต์ที่กักเก็บแสงนั้น
    ท่ามกลางเครื่องหมายของกระแสวกวนว้าวุ่นใจ
    มีสิ่งหนึ่งที่ฉันเชื่อมั่น
     
    キミを追った星で 囚われた迷路は
    まだ進める 響くメロディ
    奥に引き込まれる
     
    kimi wo otta hoshi de torawareta meiro wa
    mada susumeru hibiku MERODI
    oku ni hikikomareru
     
    ดาวดวงน้อยที่คอยไล่ตามเธอ ความสับสนวุ่นวายนั้น
    ยังคงเพิ่มขึ้นทุกทีๆ ท่วงทำนองที่สะท้อนก้องไปมา
    ค่อยๆจมหายไปในส่วนดำลึก
     
    笑い出すバルーン 浮かぶロボット
    くだらない思考 幻想ノイズ
     
    waraidasu BARUUN ukabu ROBOTTO
    kudaranai shikou gensou NOIZU
     
    ลูกโป่งหัวเราะเยาะเจ้าหุ่นยนต์ที่กำลังลอยอยู่
    เป็นความคิดบ้าๆไม่ต่างจากสิ่งเพ้อฝัน
     
    頭の中を 叩く何かが 呼んでいる気がして
    頬を伝う涙 遠い記憶の枝葉
     
    atama no naka wo tataku nanika ga yondeiru ki ga shite
    hoho wo tsutau namida tooi kioku no shiyou
     
    กลับกระแทกความคิดของฉันจนเกิดเสียง
    น้ำตาที่ไหลอาบแก้ม พร้อมๆกับความทรงจำอันแสนไกลที่พรั่งพรูออกมา
     
    ただ近づきたいだけなの
    伸ばした手の先まで
    悲しみ、哀れみ、憂いでもない 苦しくもない
    並んだコラージュ 全てを壊した
     
    tada chikazukitai dake na no
    nobashita te no saki made
    kanashimi, awaremi, urei de mo nai kurushiku mo nai
    naranda KORAAJU subete wo kowashita
     
    ฉันแค่อยากจะเข้าใกล้อีกสักนิด
    ให้ถึงจุดที่มือเธอนั้นยื่นออกมา
    ความอาลัย ความเศร้าโศก ไม่มีของอย่างความเสียใจหรือความเจ็บปวดหรอกนะ
    เพราะฉันได้ทำลายชิ้นส่วนเล็กๆนั้นจนไม่อาจประกอบได้อีกแล้ว
     
    重なってゆくパズルの模様
    最後のプラグを挿す
     
    kasanatte yuku PAZURU no moyou
    saigo no PURAGU wo sasu
     
    แม่แบบของความวุ่นวายที่ทับซ้อนกัน
    ได้เวลาเติมเต็มชิ้นส่วนสุดท้ายแล้ว
     
    吹き下ろしたかぜが
    ドミノを倒すように
     
    fuki oroshita kaze ga
    DOMINO wo taosu you ni
     
    ลมหมุนเป่าเรื่อยลงมา
    ราวกับจะทำให้โดมิโน่ล้มลง
     
    いま目覚め 飛び出した
    伸ばした手 繋がる
    まだ聞こえる 歪なメロディ
    引き戻されそう でも
     
    ima mezame tobidashita
    nobashita te tsunagaru
    mada kikoeru ibitsu na MERODI
    hikimodosare sou de mo
     
    ตอนนี้ ปิดตาลงแล้วบินออกไปเสียสิ
    ไขว่คว้าให้ถึงมือนั้นที่ยื่นออกมา
    ท่วงทำนองแสนบิดเบี้ยวที่ได้ยินอยู่นั้น
    แม้ว่ามันจะคอยดึงเธอเอาไว้ก็ตาม
     
    目を閉じて 振り払う
     
    me wo tojite furiharau
     
    หลับตาลงแล้วสะบัดมันทิ้งเสียสิ
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×