ลำดับตอนที่ #169
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #169 : Song :: mamenoi - Raburadoraito
ラブラドライト
Raburadoraito
(ลาบราดอไรต์)
Music by yanaginagi
Lyrics by MANYO
デタラメに放つ極彩色の
光を集めるラブラドライト
危うげに揺れるかたちの中
確かめてみたくて
detarame ni hanatsu gokusaishiki no
hikari wo atsumeru RABURADORAITO
ayauge ni yureru katachi no naka
tashikamete mitakute
ปลดปล่อยแสงสีพร่างพราวออกมา
หินลาบราดอไรต์ที่กักเก็บแสงนั้น
ท่ามกลางเครื่องหมายของกระแสวกวนว้าวุ่นใจ
มีสิ่งหนึ่งที่ฉันเชื่อมั่น
キミを追った星で 囚われた迷路は
まだ進める 響くメロディ
奥に引き込まれる
kimi wo otta hoshi de torawareta meiro wa
mada susumeru hibiku MERODI
oku ni hikikomareru
ดาวดวงน้อยที่คอยไล่ตามเธอ ความสับสนวุ่นวายนั้น
ยังคงเพิ่มขึ้นทุกทีๆ ท่วงทำนองที่สะท้อนก้องไปมา
ค่อยๆจมหายไปในส่วนดำลึก
笑い出すバルーン 浮かぶロボット
くだらない思考 幻想ノイズ
waraidasu BARUUN ukabu ROBOTTO
kudaranai shikou gensou NOIZU
ลูกโป่งหัวเราะเยาะเจ้าหุ่นยนต์ที่กำลังลอยอยู่
เป็นความคิดบ้าๆไม่ต่างจากสิ่งเพ้อฝัน
頭の中を 叩く何かが 呼んでいる気がして
頬を伝う涙 遠い記憶の枝葉
atama no naka wo tataku nanika ga yondeiru ki ga shite
hoho wo tsutau namida tooi kioku no shiyou
กลับกระแทกความคิดของฉันจนเกิดเสียง
น้ำตาที่ไหลอาบแก้ม พร้อมๆกับความทรงจำอันแสนไกลที่พรั่งพรูออกมา
ただ近づきたいだけなの
伸ばした手の先まで
悲しみ、哀れみ、憂いでもない 苦しくもない
並んだコラージュ 全てを壊した
tada chikazukitai dake na no
nobashita te no saki made
kanashimi, awaremi, urei de mo nai kurushiku mo nai
naranda KORAAJU subete wo kowashita
ฉันแค่อยากจะเข้าใกล้อีกสักนิด
ให้ถึงจุดที่มือเธอนั้นยื่นออกมา
ความอาลัย ความเศร้าโศก ไม่มีของอย่างความเสียใจหรือความเจ็บปวดหรอกนะ
เพราะฉันได้ทำลายชิ้นส่วนเล็กๆนั้นจนไม่อาจประกอบได้อีกแล้ว
重なってゆくパズルの模様
最後のプラグを挿す
kasanatte yuku PAZURU no moyou
saigo no PURAGU wo sasu
แม่แบบของความวุ่นวายที่ทับซ้อนกัน
ได้เวลาเติมเต็มชิ้นส่วนสุดท้ายแล้ว
吹き下ろしたかぜが
ドミノを倒すように
fuki oroshita kaze ga
DOMINO wo taosu you ni
ลมหมุนเป่าเรื่อยลงมา
ราวกับจะทำให้โดมิโน่ล้มลง
いま目覚め 飛び出した
伸ばした手 繋がる
まだ聞こえる 歪なメロディ
引き戻されそう でも
ima mezame tobidashita
nobashita te tsunagaru
mada kikoeru ibitsu na MERODI
hikimodosare sou de mo
ตอนนี้ ปิดตาลงแล้วบินออกไปเสียสิ
ไขว่คว้าให้ถึงมือนั้นที่ยื่นออกมา
ท่วงทำนองแสนบิดเบี้ยวที่ได้ยินอยู่นั้น
แม้ว่ามันจะคอยดึงเธอเอาไว้ก็ตาม
目を閉じて 振り払う
me wo tojite furiharau
หลับตาลงแล้วสะบัดมันทิ้งเสียสิ
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น