peova
ดู Blog ทั้งหมด

ภาษากะเหรี่ยงน่ารู้ตอน 3

เขียนโดย peova



 

สวัสดีค่ะ พบกันอีกครั้งในตอนที่ 3 ค่ะ หลังจากห่างหายการอัพบทความซะนาน ซึ่งตอนนี้เราจะมาเรียนภาษากะเหรี่ยงจากเพลงกัน  คือจะได้ฝีกการฟังไปในตัวนะคะ

อย่างที่บอกไปในตอนอื่นนะคะ ว่าภาษากะเหรี่ยงมีหลายสำเหนียงตามพื้นที่ของภูมิประเทศ แต่ส่วนมากก็จะสื่อสารกันได้

สำเนียงที่ดิฉันจะนำเสนอคือ สำเนียงแถวโซนเชียงใหม่ ซึ่งดิฉันก็จะเอาตย.เพลงของคุณ  ชิ สุวิชาน พัฒนาไพรวัลย์ ซึ่งใครมีโอกาสดูอนิเมชั่นเรื่อง  แอ๊คโค่ะ ก็จะ คุ้นกับคุณ ชิ มาก ที่ร้อง Ft.คุณ แพรว

 

 











                                 เพลง  ซะฮะกอ  แปลว่า  เสียใจ

            เพลงนี้แปลความหมายรวมๆว่า  ฉันเสียใจ ที่เธอแอบไปกับคนอื่น เสียใจที่เธอโกหกกัน ต่อหน้าฉันเธอพูดว่ารักฉัน แต่ลับหลังเธอไปกับคนอื่น  ประมาณนี้ เดี๋ยวแปลทั้งเพลงให้คะ เดี๋ยวอัพให้ค่ะ ฟังเพลงเพลินๆไปก่อน เอ็มวีอาจสู้ไทยไม่ได้แต่เสียงเพลง ทำนองก็ไม่เลวนะคะ

                        อีกเพลง เจ้าของบทความชอบมาก  ฟังไปนะคะ เดี๋ยวกลางเพลงเขาจะร้องเทียบเป็นภาษาไทยให้ด้วย

 

ความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 1
ตามมาเก็บตกอีกตอน
peova
peova 14 ก.ย. 55 / 09:52
่ค่ะ ขอบคุณที่ติดตามค่ะ
ความคิดเห็นที่ 3
บอกชอบเป็นภาษากะเหรี่ยงว่าไงครับ
peova
peova 28 ต.ค. 55 / 16:48
ชอบ = เเอะ  ค่ะ 

 คำนี้ใช้ได้ทั้งชอบเเละรัก นะคะ  

ส่วนอีกคำคือ ซะโอ๊ะ  (ชอบเเบบ อยากได้เป็นเจ้าของค่ะ)
ความคิดเห็นที่ 5
ได้เล่นเฟสบุ๊กไหมครับ
ขอชื่อหน่อยครับ
ความคิดเห็นที่ 6
เดือนหน้าวันที่ 10 ก็จะเดินทางเข้าเที่ยวป่าที่เหนือแล้วครับ
ยังเก็บได้ไม่เท่าไรเลย แต่คงได้ใช้บ้างไม่มากก็น้อยแน่ๆ
ขอบคุณอีกรอบสำหรับความรุ้ดีๆ
ความคิดเห็นที่ 7
แอะนาโดก
joeyjalory
joeyjalory 6 ก.พ. 56 / 22:22
โจอี้ ซะโอ๊ะ อ่เล้งนะ
ความคิดเห็นที่ 9
อ่เล้ง ซะโอ๊ะ โจอี้นะ
ความคิดเห็นที่ 10
รอ พูดว่าไงค่ะ
peova
peova 30 มิ.ย. 56 / 18:04
รอ พูดว่า เคาะ ค่ะ เช่น ฉันรอเธอ
พูดว่า เจอ(ฉัน)-เคาะ(รอ)-นา(เธอ) ค่ะ

ไม่ได้อัพบล็อกนานพอดีไปต่างประเทศละพึ่งกลับมาค่ะ
Tafu
Tafu 24 ต.ค. 56 / 18:31
ต่อญาอี่ อย่าโชะโมะเลอหน่า ก้อมื้อหนี่ล่อ เดมึเล่อแยดะ
เก่อมี โชะโมะเล่อหน่า เก่เทาะดชะโมะเล่อหน่า (ขอรบกวนผู้รู้...ช่วยแปลเป็นภาษาไทยให้ด้วยคะ)ขอบคุณมากคะ
พิมพ์
พิมพ์ 8 ธ.ค. 56 / 19:13
อยากถามว่า คนหลายใจเค้าพูดยังไงคะ
พีโอว่า
พีโอว่า 6 ม.ค. 57 / 18:47
ตอบคุณ Tafu ต่อญาอี่ อย่าโชะโมะเลอหน่า ก้อมื้อหนี่ล่อ เดมึเล่อแยดะ
เก่อมี โชะโมะเล่อหน่า เก่เทาะดชะโมะเล่อหน่า (ขอรบกวนผู้รู้...ช่วยแปลเป็นภาษาไทยให้ด้วยคะ)ขอบคุณมากคะ

แปลว่า  วันนี้ฉันคิดเธอ ทุกวันฉันก็คิดถึงเเต่เธอ  ก่อนนอนฉันก็คิดถึงเธอ 
ประมาณนี้ค่ะ
พีโอว่า
พีโอว่า 6 ม.ค. 57 / 18:48
คนหลายใจ = ปาซะอา 
ต้นตาล
ต้นตาล 9 ม.ค. 57 / 17:40
มวย เจอ หรือ ม่วย เจอ แปลว่าอะไรค่ะ
พีโอว่า
พีโอว่า 19 มี.ค. 57 / 17:11
คำว่า เหงา ไม่รู้จริงๆส่วนมากจะอธิบายเป็นอารมณ์ตอนนั้นมากกว่า เช่น อยู่คนเดียวไม่สนุก หรือไม่ชอบอยู่คนเดียว คือมันเเสดงถึงความเหงา
ภาษษกะเหรี่ยงมักจะพูดว่า โอะเต่อ(ยา)เต๊อะมื่อ คำที่เป็นเเดงคือเขียนเป็นภาษาไทยไม่ได้อ่ะ มันมีวรรณยุกต์

พีโอว่า
พีโอว่า 19 มี.ค. 57 / 17:17
บะลี่ บะลี่ กะเตอเซลิ
แปลว่าไรคับ
 เเปลว่า
พอ พอ หยุดได้เเล้ว
maron
maron 15 ก.ค. 57 / 23:19
กำลังมีเเฟนเป็นคนกระเหรี่ยงพอดี เเต่ไม่รู้เค้าพูดอะไรกัน. ได้ความรู้ดีคับ.
วันชัย
วันชัย 27 ส.ค. 57 / 05:07
เก็บต่อเรื่อยๆครับปลายตุลาจะไปตะกอคะครับแล้วอยากได้คำที่เกี่ยวกับการถามทางหรือการเดินทางครับ เช่นหมู่บ้านใหนมีร้านค้าบ้าง
ขอบคุณมากๆครับ
1 2 3 >