ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    PinkWhispers_ : K-pop Lyrics

    ลำดับตอนที่ #5 : เนื้อเพลง Awake! - Wanna one (워너원) คำอ่าน+คำแปล

    • อัปเดตล่าสุด 20 พ.ย. 61


    Awake! - Wanna one (워너원)


    Song : Awake!
    Artist : Wanna One (워너원)
    Album : 1¹¹=1 (POWER OF DESTINY)

    널 처음 본 그날부터 머릿속에 널
    นอล ชออึม บน คือนัลบูทอ มอริทโซเก นอล
    ตั้งแต่วันที่ผมได้เห็นคุณ ผมก็ได้แต่คิดถึงคุณตลอดเวลา

    끝없이 널 담아내고 있어 All of you
    กึทออบชี นอล ทามาแนโก อิซซอ All of you
    และผมยังคงจดจำทุกๆอย่างของคุณ

    Oh yeah yeah yeah
    Oh yeah yeah yeah


    Every day 모든 게 따분했었던 나의 하루에
    Every day โมดึน เก ตาบุนแฮ-ซอซดอน ฮารูเอ
    ทุกๆวัน ทุกอย่างมันช่างน่าเบื่อไปหมด

    스며들어 줘 내가 더 설레게
    ซือมยอดือรอ จวอ แนกา ดอ ซอลเรเก
    ให้ผมเข้าไปหน่อยนะครับ ผมรู้สึกตื่นเต้นมากขึ้นเรื่อยๆ

    Yeah yeah yeah
    Yeah yeah yeah



    모두가 잠든 시간에
    โมดูกา ชัมดึน ชีกาเน
    ณ เวลาที่ทุกคนต่างหลับไหล

    아늑한 나의 방 안에서
    อานือกัน นาเอ บัง อาเนซอ
    ในห้องที่แสนสบายของผมนี้

    너라는 이름의 얘기를 듣고 싶어
    นอรานคน อีรือเม แยกีรึล ทืดโก ชีพอ
    ผมอยากจะได้ยินเรื่องราวเกี่ยวกับคุณ

    I’m always
    I’m always
    ตลอดเวลา


    너에게 만은 나의 마음이
    นอเอเก มานึน นาเอ มาอือมี
    หัวใจของผมมันตื่นตัว

    언제나 깨어있어 Awake!
    ออนเจนา แกออ-อิซซอ Awake!
    สำหรับคุณเสมอ Awake!

    잠이 들지 않아 내 마음은
    ชามี ดึลจี อานา แน มาอือมึน
    หัวใจของผมไม่เคยหลับไหล

    널 처음 본 날부터
    นอล ชออึม บน นัลบูทอ
    ตั้งแต่วันแรกที่ผมได้เห็นคุณ

    틀에 갇혀 있었던 하루에
    ทือเร กัดฮยอ อี-ซอซดอน ฮารูเอ
    ในวันที่ผมติดอยู่ในวังวน

    피어나고 있어 넌 Oh babe
    พีออนาโก อิซอ นอน Oh babe
    คุณนั้นเบ่งบานราวกับดอกไม้แรกแย้ม โอ้ที่รัก

    너의 얘길 들어줄게 Always
    นอเอ แยกิล ดือลอจุลเก Always
    ผมจะฟังแต่เรื่องราวของคุณ ตลอดไป



    니 생각을 매일 해 난
    นี แซงกากึล แมอิล แฮ นัน
    ผมคิดถึงคุณทุกวัน

    오늘도 어렵게 눈을 감어
    โอนึลโด ออรยอบเก นูนึล คามอ
    มันยากเหลือเกินที่จะข่มตาลง

    감아도 감아도 보이는 너의 모습
    คามาโด กามาโด โบอีนึน นอเอ โมซึบ
    ถึงแม้ว่าผมจะหลับตาลง แต่ผมยังคงเห็นคุณ

    오늘도 확신해 Uh
    โอนึลโด ฮวากชีแน
    มันยังชัดเจนจนถึงวันนี้

    All day 흰 도화지 위에
    All day  ฮวิน โทฮวาจี วีเอ
    ทั้งวัน ผมวาดคุณลงบนกระดาษขาว
    매일 너를 그려
    แมอิล นอรึล คือรยอ
    ในทุกๆวัน

    점점 선명해져 Right is you
    ชอมจอม ซอนมยองแฮจยอ Right is you
    มันชัดเจนขึ้นเรื่อยๆ ใช่ คนนั้นคือ คุณ


    널 보는 눈이 자꾸 더 짙어지네
    นอล โบนึล นูนี จากู ทอ ชีทอจีเน
    ดวงตาของผมที่จ้องมาคุณนั้นจู่ๆมันก็ค่อยๆมืดลง

    내 마음이 생각이 깊어져 널 보면 나 Uh
    แน มาอือมี แซงกากี กีพอจยอ นอล โบมยอ นา
    หัวใจของผม ความคิดของผมตกลงไปในห้วงทุกเมื่อที่มองไปที่คุณ

    Every day 모든 게 지겨웠었던 나의 기억이
    Every day โมดึน เก ชีกยอวอซอซตอน นาเอ คีออกี
    ทุกๆวัน ความทรงจำที่น่าเบื่อของผม

    너의 얘기들로 가득 차
    นอเอ แยกีดึลโร คาดึก ชา
    ถูกเติมเต็มไปด้วยเรื่องราวของคุณ

    Oh yeah yeah yeah
    Oh yeah yeah yeah



    모두가 잠든 시간에
    โมดูกา ชัมดึน ชีกาเน
    ณ เวลาที่ทุกคนต่างหลับไหล

    아늑한 나의 방 안에서
    อานือกัน นาเอ บัง อาเนซอ
    ในห้องที่แสนสบายของผมนี้

    너라는 이름의 얘기를 듣고 싶어
    นอรานคน อีรือเม แยกีรึล ทืดโก ชีพอ
    ผมอยากจะได้ยินเรื่องราวเกี่ยวกับคุณ

    I’m always
    I’m always
    ตลอดเวลา



    너에게 만은 나의 마음이
    นอเอเก มานึน นาเอ มาอือมี
    หัวใจของผมมันตื่นตัว

    언제나 깨어있어 Awake!
    ออนเจนา แกออ-อิซซอ Awake!
    สำหรับคุณเสมอ Awake!

    잠이 들지 않아 내 마음은
    ชามี ดึลจี อานา แน มาอือมึน
    หัวใจของผมไม่เคยหลับไหล

    널 처음 본 날부터
    นอล ชออึม บน นัลบูทอ
    ตั้งแต่วันแรกที่ผมได้เห็นคุณ

    틀에 갇혀 있었던 하루에
    ทือเร กัดฮยอ อี-ซอซดอน ฮารูเอ
    ในวันที่ผมติดอยู่ในวังวน

    피어나고 있어 넌 Oh babe
    พีออนาโก อิซอ นอน Oh babe
    คุณนั้นเบ่งบานราวกับดอกไม้แรกแย้ม โอ้ที่รัก

    너의 얘길 들어줄게 Always
    นอเอ แยกิล ดือลอจุลเก Always
    ผมจะฟังแต่เรื่องราวของคุณ ตลอดไป



    사소한 너의 이야기도
    ชาโซฮัน นอเอ อียากีโด
    แม้แต่เรื่องราวที่เล็กๆน้อยๆของคุณ

    내겐 하나뿐인 기억인데
    แนเกน ฮานาปูนิน กีออกินเด
    ผมเป็นเพียงคนเดียวที่จดจำมันได้

    너의 시간 속에서 항상 기다릴 텐데
    นอเอ ชีกัน โซเกซอ ฮังซัง คีดาริล เทนเด
    ผมจะรออยู่ในห้วงเวลาของคุณ

    True
    True
    มันเป็นความจริง

    My love is true
    My love is true
    รักของผมนั้นเป็นเรื่องจริง

    True
    True
    มันคือความจริง

    다 정해져 있어
    ทา ชองแฮจยอ อีซอ
    ทุกอย่างมันถูกจัดไว้หมดแล้ว

    You
    You

    널 처음 본 그 순간부터 난
    นอล ชออึม บน คือ ซุนกันบูทอ นัน
    ช่วงเวลาแรกที่เราพบกัน

    I’m always
    I'm always


    너에게 만은 나의 마음이
    นอเอเก มานึน นาเอ มาอือมี
    หัวใจของผมมันตื่นตัว

    언제나 깨어있어 Awake!
    ออนเจนา แกออ-อิซซอ Awake!
    สำหรับคุณเสมอ Awake!

    잠이 들지 않아 내 마음은
    ชามี ดึลจี อานา แน มาอือมึน
    หัวใจของผมไม่เคยหลับไหล

    널 처음 본 날부터
    นอล ชออึม บน นัลบูทอ
    ตั้งแต่วันแรกที่ผมได้เห็นคุณ

    틀에 갇혀 있었던 하루에
    ทือเร กัดฮยอ อี-ซอซดอน ฮารูเอ
    ในวันที่ผมติดอยู่ในวังวน

    피어나고 있어 넌 Oh babe
    พีออนาโก อิซอ นอน Oh babe
    คุณนั้นเบ่งบานราวกับดอกไม้แรกแย้ม โอ้ที่รัก

    너의 얘길 들어줄게 Always
    นอเอ แยกิล ดือลอจุลเก Always
    ผมจะฟังแต่เรื่องราวของคุณ ตลอดไป


    Yeah 넌 내 눈에 빛나 저 하늘의 별처럼
    Yeah นอน แน นูเน พิทนา ชอ ฮานือเล บยอลชอรอม
    แสงสว่างของคุณที่ส่องมาที่ผม ราวกับดวงดาวบนท้องฟ้า

    이젠 우린 하나가 돼 구름과 달처럼
    อีเจน อูริน ฮานากา ดแว คูรึมกวา ดัลชอรอม
    ตอนนี้เรากลายเป็นหนึ่งเดียวกันแล้ว ดั่งดวงจันทร์และม่านเมฆ

    밝은 가로등 밑에 서 있는
    พัลกึน กาโรดึง มีเท ซอ อิซนึน
    เพียงลองคิดว่าเรา

    우리의 모습을 떠올려 봐
    อูรีเอ โมซือบึล ตแอุลรยอ บวา
    ยืนอยู่ภายใต้แสงไฟข้างทางอันส่องสว่าง


    내 맘은 언제나 Wait
    แน มามึน ออนเจนา Wait
    หัวใจของผมยังคงรออยู่เสมอ

    날 향한 마음을 일으켜 Awake!
    นัล ฮยังฮัน มาอือมึล อีรือกยอ Awake !
    ผมได้ยกหัวใจไปให้คุณหมดแล้ว Awake!

    โปรดนำออกไปพร้อมเครดิตขอบคุณค่ะ
    Thai Trans : @PinkWhispers_
    Eng Trans : @0529percent
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×