ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แหล่งรวมเรื่องหวีดๆของเหล่าลูกลิง (super junior)

    ลำดับตอนที่ #69 : คู่HanCin ลงนิตยสารจีน^^

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 633
      0
      17 พ.ค. 51

    จาก: 《Super entertainment——gengchul special edition》(เป็นหนังสือแม็กกาซีนที่วางขายในประเทศจีน)





    1、Title translation:

    Heechul Princess: Korea Bride Newly married

    Pretty wife meet parents-in-law
    The bottom drawer is Beijing fried rice

    1 คำแปลหัวข้อ :

    เจ้าหญิงฮีชอล : เจ้าสาวชาวเกาหลีที่พึ่งจะแต่งงานเมื่อเร็วๆ นี้

    ภรรยาผู้น่ารักเดินทางไปพบพ่อและแม่สามี
    ภาพเขียนข้างล่างคือข้าวผัดปักกิ่ง
    ปกติ...ในบ้านเราเวลาพูดถึงป๋า-เจ๊-วอน คนจะชอบเปรียบเจ๊เป็นเจ้าหญิง วอนเป็นเจ้าชาย (ม่ายก้สิงโต...- -") แล้วป๋าเป็นอัศวินใช่มะ...-*- แต่ที่จีนเขาจะเปรียบป๋ากับเจ๊เป็นคู่เจ้าชายเจ้าหญิง หรือไม่ก็พระราชาพระราชินี ส่วนวอนเป็นคนรับใช้



    2、Title translation:

    GengChul couple: Not only intimate

    2 คำแปลหัวข้อ :

    คู่เกิงชอล : ไม่ได้เป็นแค่เพื่อนสนิท




    3、Title translation:

    Pink love daily record

    3. คำแปลหัวข้อ

    บันทึกรักหวานๆ แบบรายวัน




    4、Title translation:

    Revealing: an evil backstage manipulator for Gengchul separation

    4. คำแปลหัวข้อ :

    เปิดเผย: การจัดการเวทีอันเลวร้ายที่แยกคู่เกิงชอลออกจากกัน




    5、Title translation:

    GengChul: Who usually betray to each other

    Heechul and Hangeng's love rival:

    5 คำแปลหัวข้อ

    เกิงชอล: ใครกันที่ปกติแล้วจะทรยศอีกฝ่าย

    คู่แข่งทางความรักของฮันเกิงและฮีชอล :
    (เห็นชัดๆ ว่ามีวอน แจ และบอม อีกคนเหมือนจะเป็นยุนรึเปล่า...?)





    6、Title translation:

    Star's magic: bo luo bo luo mi[an incantation]

    Meet is the red line of destiny[means fate is doomed]

    6 คำแปลหัวข้อ

    เวทมนตร์ของดวงดาว: bo luo bo luo mi[คาถา]

    การพบกันคือด้ายแดงแห่งโชคชะตา[หมายถึงชะตากรรมได้ถูกกำหนดเอาไว้แล้ว]




    7、Title translation:

    Geng's a devil diary for his lose weight life

    7 คำแปลหัวข้อ:

    ไดอารี่ที่เลวร้ายของฮันเกิงเกี่ยวกับชีวิตในช่วงที่น้ำหนักลด
    (อันนี้ไม่ค่อยแน่ใจว่าเป็นเรื่องช่วงเร็วๆ นี้ที่ฮันเกิงน้ำหนักลดลงจนไม่สามารถบริจาคเลือดเพื่อช่วยเหลือผู้ประสบภัยแผ่นดินไหวที่จีนได้ หรือหมายถึงไดอารี่ช่วงต้นปีที่แล้วที่ไปเข้าคอร์สลดน้ำหนักแล้วออกมาบ่นอยู่บ่อยๆ กันแน่ เพราะจำได้ว่าไดช่วงใกล้ๆ นี้เกิงไม่ได้บ่นเรื่องน้ำหนักลดนะ....- -")




    8、Title translation:

    Geng mama told some about geng's childhood

    8 คำแปลหัวข้อ

    คุณแม่ของฮันเกิงเล่าถึงวัยเด็กของเขา





    ง่ะอยากอ่านภาษาจีนออก ><" HanCin Forever ชอบคู่นี้ที่สุดเลย


    credit
    English Translation :
    Thai Translation : &SJcelebs

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×