ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    = Pata-pata-pata-pon's Room =

    ลำดับตอนที่ #8 : รายงานตัว 04 = ปัณฑ์ชนิต ชินภัทร

    • อัปเดตล่าสุด 24 เม.ย. 52


    (( ใบรานงานตัว ))



    ชื่อผู้สมัคร :
    ปอร์ช ค่ะ ^ ^

    อายุ : 16

    นามแฝง : อิปอร์ช*

    Email : zap_on_mail@hotmail.com

    My iD : my.dek-d.com/pata-pon

    ความรู้สึกที่ได้รับเลือก : ตื่นเต้น+ดีใจมากค่ะ  ก็ครั้งนี้ไม่ค่อยมั่นใจว่าตัวเองจะได้เท่าไหร่ (ถึงแม้จะใช้เวลาปั่นใบสมัครนานแสนนาน 555)  พอรู้ว่าติดก็โล่งอกไปเลยค่ะ

    คิดอย่างไงกับพล็อตเรื่อง : ปอร์ชบอกตรงๆ เลยว่า  เวลาปอร์ชจะไปออดิชั่นฟิคเรื่องไหนอ่ะ  ปอร์ชจะอ่านรายละเอียดทุกอย่างก่อน  ไม่ว่าจะพล็อตหรือคาเรคเตอร์  และถ้าเรื่องไหนไม่โดนล่ะก็... ปอร์ชก็จะไม่เข้าไปออเด็ดขาด  เรื่องของพี่ฝนก็เป็นอีกเรื่องที่ปอร์ชเข้ามาออ  เพราะปอร์ชคิดว่าเรื่องนี้ที่สนุก  และปอร์ชจะไม่ทิ้งเรื่องนี้ไปไหนแน่ถ้าปอร์ชได้เป็นนางเอก  ยิ่งพี่ฝนเอาอินโทรมงลงปอร์ชยิ่งคลั่ง 55555  แบบว่าโดนมากอ่ะ  น่าสนใจ  มีปมปัญหาให้นั่งคิด  สุดยอดเลยค่ะ!

    มีอะไรจะบอกไรเตอร์มั๊ยคะ : ไม่รู้ว่าพี่ฝนจะเบื่อหรือยัง?  แต่ปอร์ชก็อยากจะขอบคุณพี่ฝนอีกหลายๆ ครั้ง 555  แต่ที่สำคัญคือไม่อยากให้ไรเตอร์ทิ้งเรื่องนี้  อยากให้อัพบ่อยๆ เท่าที่จะทำได้  และปอร์ชขอสัญญาว่าจะมาคอมเม็นท์ให้กำลังใจบ่อยๆ ค่ะ  สัญญาๆ

    ชื่อตัวละคร : ปัณฑ์ชนิต ชินภัทร (น้ำหวาน)

    อายุ : 21

    นิสัยคร่าวๆ : ทุกคนชอบหากว่าเธอเป็นทอม  ทำไมกันนะ?  อาจจะเพราะบุคลิกเก้งๆ ก้างๆ  ท่าทางหาเรื่องใส่ตัวบ่อยๆ ล่ะมั้ง?  แต่ไม่นะ  เธออยากจะบอกว่า เธอ-ไม่-ใช่-ทอม!  ออกจะผู้หญิ๊งผู้หญิง  ชอบอะไรกุ๊กกิ๊กๆ เป็นเหมือนกัน  แถมยังเป็นคนเฮฮาปาร์ตี้  ยิ่งเวลาอยู่ท่ามกลางเพื่อนๆ ยิ่งแล้วใหญ่  จะบ้าๆ บอๆ ติ๊งต๊องๆ หลุดโลก  ขณะที่กลับกลายเป็นคนเงียบๆ เวลาอยู่กับคนที่ไม่รู้จัก  หยิ่งในศักดิ์ศรี  และมีเรื่องฝังใจมากมายทั้งเรื่องดีและเรื่องร้าย  สิ่งสำคัญที่สุดในชีวิตเธอคือคุณพ่อ และเพื่อนสนิทอีกสองคนที่คอยอยู่ข้างเธอมาตลอด

    เพลงคู่ : ถ้าเป็นเพลงไทย  ปอร์ชว่าเพลง สายไป ก็โอเคเลยนะ  แต่ถ้าเป็นเพลงเกาหลี  ปอร์ชขอเป็นเพลงนี้เลยค่ะ  ความหมายตรงมากกับพล็อตของคู่นี้  เพราะด้วย ^ ^  เพลงชื่อ Firend ของ Wonder Girl ค่ะ

    http://www.imeem.com/malineblue/music/7zZIJa_x/wonder-girls-friend/

    하루 종일 니 얼굴만 바라보고 싶어지는걸
    ฮา รู โช งิล นี ออล กุล มัน พา รา โบ โก ชี พอ จี นึน กอล
    อยากจะมองคุณอยู่แบบนี้ทั้งวัน

    다른 일 모두 손에 잡히지 않는걸
    ทา รึน อิล โม ดู โซ เน ชับ พี จี อัน นึน กอล
    เพราะวันอื่นๆ ฉันไม่อาจจับมือคุณได้

    가끔 날 쳐다보며 미소 짓는 너의 모습에
    คา กึม นัล ชยอ ดา โบ มยอ มี โซ จิน นึน นอ เอ โม ซือ เบ
    บางครั้งคุณมองฉันและยิ้มออกมา

    나도 모르게 좋아한다 말하고 싶어
    นา โด โม รือ เก โช วา ฮัน ดา มัล รา โก ชี พอ
    จนฉันเองอยากจะพูดออกไปว่า ฉันชอบคุณมากเหลือเกิน


    친구라도 좋아 니 곁에 있을 수 있다면
    ชิน กู รา โด โช วา นี คยอ เท อิท ซึล ซู อิท ตา มยอน
    มีคนบอกว่า ถ้าหากเป็นเพื่อนกันก็จะสามารถยืนเคียงข้างกันได้

    널 잃고 싶지 않아 내 가장 친한 친구인 널
    นอล อิล โก ชิบ จี อา นา เน คา จัง ชิน นัน ชิน กู อิน นอล
    ฉันเองก็ไม่อยากจะสูญเสียคุณไป เลยเป็นได้แค่เพื่อนที่ดีที่สุดเท่านั้น


    You’re my best friend
    But you can’t be my boy friend

    내가 너를 쳐다볼 때도
    เน กา นอ รึล ชยอ ดา บล เต โด
    ยามที่ฉันมองคุณนั้น

    항상 너는 내 친구만 쳐다보지
    ฮัง ซัง นอ นึน เน ชิน กู มัน ชยอ ดา โบ จี
    คุณเห็นฉันเป็นเพียงแค่เพื่อนหรือเปล่า

    You’re my everything 하지만 말할 수 없어
    You’re my everything ฮา จี มัน มัล รัล ซู ออบ ซอ
    คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่าง แม้จะไม่สามารถพูดออกไปได้

    내 맘속에 살고 있는 널
    เน มัม โซ เก ซัล โก อิน นึน นอล
    แต่คุณก็ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดไป


    항상 널 보고 있을 때면
    ฮัง ซัง นอล โบ โก อิท ซึล เต มยอน
    เมื่อใดก็ตามที่ฉันได้มองคุณ

    니 옆에 있는 친구모습에
    นี ยอ เพ อิน นึน ชิน กู โม ซือ เบ
    ก็จะเห็นข้างกายคุณล้อมรอบไปด้วยเพื่อนๆ มากมาย

    나도 모르게 내 맘이 아파오는걸
    นา โด โม รือ เก เน มา มี อา พา โอ นึน กอล
    ฉันเองก็ไม่รู้ว่าหัวใจของฉันกำลังจะเจ็บปวด

    이런 내 맘을 들킬 까봐
    อี รอน เน มา มึล ทึล คิล กา บวา
    เพราะกลัวว่าจะพบหัวใจตัวเองเป็นแบบนี้

    나 혼자서 내 맘 달래고
    นา ฮน จา ซอ เน มัม ทัล เร โก
    เพราะฉันอยู่คนเดียว หัวใจก็เลยอ่อนไหว

    조금씩 너와 멀어져 가고 있어
    โช กึม ชิก นอ วา มอ รอ จยอ คา โก อิท ซอ
    นับจากวันที่คุณเดินจากฉันไปไกลเรื่อยๆ


    친구라도 좋아 니 곁에 있을 수 있다면
    ชิน กู รา โด โช วา นี คยอ เท อิท ซึล ซู อิท ตา มยอน
    มีคนบอกว่า ถ้าหากเป็นเพื่อนกันก็จะสามารถยืนเคียงข้างกันได้

    널 잃고 싶지 않아 내 가장 친한 친구인 널
    นอล อิล โก ชิบ จี อา นา เน คา จัง ชิน นัน ชิน กู อิน นอล
    ฉันเองก็ไม่อยากจะสูญเสียคุณไป เลยเป็นได้แค่เพื่อนที่ดีที่สุดเท่านั้น


    You’re my best friend
    But you can’t be my boy friend

    내가 너를 쳐다볼 때도
    เน กา นอ รึล ชยอ ดา บล เต โด
    ยามที่ฉันมองคุณนั้น

    항상 너는 내 친구만 쳐다보지
    ฮัง ซัง นอ นึน เน ชิน กู มัน ชยอ ดา โบ จี
    คุณเห็นฉันเป็นเพียงแค่เพื่อนหรือเปล่า

    You’re my everything 하지만 말할 수 없어
    You’re my everything ฮา จี มัน มัล รัล ซู ออบ ซอ
    คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่าง แม้จะไม่สามารถพูดออกไปได้

    내 맘속에 살고 있는 널
    เน มัม โซ เก ซัล โก อิน นึน นอล
    แต่คุณก็ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดไป


    이젠 니 옆에서 내 좋은 친구로만
    อี เจน นี ยอ เพ ซอ เน โช อึน ชิน กู โร มัน
    ตอนนี้ฉันเป็นได้แค่เพื่อนที่ดีของคุณเท่านั้น

    널 바라볼게 내가 너를 아껴줄게
    นอล พา รา บล เก เน กา นอ รึล อา กยอ จุล เก
    เพราะฉันจะได้มองคุณได้ ได้มอบสิ่งที่มีค่าให้กับคุณ

    널 좋아하는 만큼
    นอล โช วา ฮา นึน มัน คึม
    ให้สมกับที่ฉันชอบคุณ


    You’re my best friend
    But you can’t be my boy friend

    내가 너를 쳐다볼 때도
    เน กา นอ รึล ชยอ ดา บล เต โด
    ยามที่ฉันมองคุณนั้น

    항상 너는 내 친구만 쳐다보지
    ฮัง ซัง นอ นึน เน ชิน กู มัน ชยอ ดา โบ จี
    คุณเห็นฉันเป็นเพียงแค่เพื่อนหรือเปล่า

    You’re my everything 하지만 말할 수 없어
    You’re my everything ฮา จี มัน มัล รัล ซู ออบ ซอ
    คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่าง แม้จะไม่สามารถพูดออกไปได้

    내 맘속에 살고 있는 널
    เน มัม โซ เก ซัล โก อิน นึน นอล
    แต่คุณก็ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดไป


    You’re my best friend
    But you can’t be my boy friend

    내가 너를 쳐다볼 때도
    เน กา นอ รึล ชยอ ดา บล เต โด
    ยามที่ฉันมองคุณนั้น

    항상 너는 내 친구만 쳐다보지
    ฮัง ซัง นอ นึน เน ชิน กู มัน ชยอ ดา โบ จี
    คุณเห็นฉันเป็นเพียงแค่เพื่อนหรือเปล่า

    You’re my everything 하지만 말할 수 없어
    You’re my everything ฮา จี มัน มัล รัล ซู ออบ ซอ
    คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่าง แม้จะไม่สามารถพูดออกไปได้

    내 맘속에 살고 있는 널
    เน มัม โซ เก ซัล โก อิน นึน นอล
    แต่คุณก็ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดไป


    내 맘속에 살고 있는 널
    เน มัม โซ เก ซัล โก อิน นึน นอล
    และคุณก็ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดไป



    อิมเมจ : 


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×