คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #76 : TNM. Fool - B1A4
페르소나
Talk to me Fool - B1A4
I .. everything um.. is true baby uh? listen เย้ เฮ้ เพลย์เกิลล์ ฉัน .. ทุกสิ่งทุกอย่าง อืม..มันถูกหรอที่รัก หือ? ฟังนะ Hey 요즘 들어 너무 이상해 딴사람이 생긴 것 같아 의심가는게 한둘 아냐 나랑잠깐 얘기 좀해 เฮ้! เดี๋ยวนี้เธอดูแปลกไปนะ เหมือนกับว่าเธอมีใครคนอื่น มันไม่ใช่แค่ครั้งหรือสองครั้งหรอกนะที่ฉันสงสัย คุยกับฉันก่อนสื Hey 어젯밤에 전환 왜 껐니 문자한통 할 시간 없니 어디서 누구랑 뭐했어 빠짐없이 다 말해 เฮ้ ทำไมเมื่อคืนเธอถึงตัดสายฉันล่ะ เธอไม่มีแม้แต่เวลาจะส่งข้อความให้ฉันซักข้อความเลยหรือไง เธออยู่ที่่ไหน อยู่กับใคร เธอกำลังทำอะไรอยู่ 다 알고있어 난 자꾸 말돌리는 너 더이상 속이려 하지마 ฉันรู้เรื่องหมดแล้วนะ เธออย่าเปลี่ยนเรื่องดีกว่า หยุดโกหกฉันซักที Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก 다 알고있어 난 딴청만 피우는 너 내눈을 피하려 하지마 ฉันรู้ทั้งหมดนั่นแหละ แต่ฉันก็แค่ไม่อยากจะสนใจ อย่าหลบสายตาของฉันนะ Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก 자꾸만 튕겨 보자보자하니 너무나 웃겨 여자 이름으로 저장해논 번호 벌써 잊은거니 친구의 충고 너의 그 장난식 연애 난 안맞지 가끔은 한번씩 우습지 If you I’m not trust you เธอเล่นตัวไปแล้วนะ ตลกดีนิ่ เบอร์โทรศัพท์ที่เซฟไว้ด้วยชื่อของผู้หญิง เธอลืมคำแนะนำของเพื่อนไปแล้วเหรอ ที่บอกว่า ฉันไม่เหมาะกับผู้หญิงเจ้าชู้อย่างเธอ มันน่าตลกใช่มั้ยล่ะ ถ้าเป็นเธอ ชั้นจะไม่เชื่อเธอหรอก Hey 무척이나 당황스럽지 남자의 직감도 무서워 언제부터 바람핀건지 사실대로 다 말해 เฮ้ เธอประหลาดใจใช่มั้ยล่ะ สัญชาติญานของผู้ชายที่น่ากลัวน่ะ ตั้งแต่ที่เธอเริ่มไม่ซื่อสัตย์ บอกฉันมาตามความเป็นจริง 다 알고있어 난 자꾸 말돌리는 너 더이상 속이려 하지마 ฉันรู้เรื่องหมดแล้วนะ เธออย่าเปลี่ยนเรื่องดีกว่า หยุดโกหกฉันซักที Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก 다 알고있어 난 딴청만 피우는 너 내눈을 피하려 하지마 ฉันรู้ทั้งหมดนั่นแหละ แต่ฉันก็แค่ไม่อยากจะสนใจ อย่าหลบสายตาของฉันนะ Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก 잘해주지말걸 그랬어 나쁜남자될걸 그랬어 ฉันบอกเธอแล้วว่าไม่ต้องทำดีกับฉัน ฉันบอกเธอแล้วว่าฉันกำลังจะกลายเป็นผู้ชายแย่ๆ 미안하단말 하지마 슬픈표정 짓지마 바보처럼 혼자 몰랐었어 อย่าบอกฉันว่าเธอขอโทษ อย่าแสดงว่าเธอเสียใจ มันเหมือนคนโง่ ฉันเป็นเพียงคนเดียวที่ไม่รู้เรื่องนี้ 나의 drama 나의 movie 이게 그런거니 here is baby 모르는 척 그만하죠 내눈을 보면 모르겠니 아니 그 뻔뻔함과 당당함은 너를 더 깎을 뿐이잖아 나는 들리지도 보이지도 않아요 나를 봐줘 hey เธอคือละคร เธอคือภาพยนต์ แบบนั้นแหละ มานี่ซิที่รัก หยุดทำเหมือนว่าเธอไม่รู้อะไรแบบนั้น เธอไม่เคยรู้อะไรเลยเวลาที่สบตากับฉัน ไม่เลย นิสัยแย่ๆและไม่อายใครของเธอ ก็เพื่อที่จะทำให้ฉันรู้สึกแย่ใช่มั้ย ฉันรู้แล้วล่ะ แต่ฉันไม่แสดงออก.. ให้เวลาฉันบ้างสิ 다 알고있어 난 자꾸 말돌리는 너 더이상 속이려 하지마 ฉันรู้เรื่องหมดแล้วนะ เธออย่าเปลี่ยนเรื่องดีกว่า หยุดโกหกฉันซักที Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก 다 알고있어 난 딴청만 피우는 너 내눈을 피하려 하지마 ฉันรู้ทั้งหมดนั่นแหละ แต่ฉันก็แค่ไม่อยากจะสนใจ อย่าหลบสายตาของฉันนะ Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก ไม่โง่ ไม่ ฉันไม่โง่หรอกนะที่รัก Karaoke Yeah hey play girl I .. everything um Comin through baby uh? listen Hey 요즘 들어 너무 이상해 Hey โย-จึม-ทึล-ลอ-นอ-มู-อี-ซัง-เฮ 딴사람이 생긴 것 같아 ตัน-ซา-รัม-มี-แซง-กิน-คอซ-คัท-ทา 의심가는게 한둘 아냐 อึย-ชิม-กา-นึน-กเย-ฮัน-ดึล-อา-นยา 나랑잠깐 얘기 좀해 นา-รัง-ชัม-กัน-เย-กี-ชม-เฮ Hey 어젯밤에 전환 왜 껐니 Hey ออ-เจซ-พัม-ชอน-ฮวาน-เว-กอซ-นี 문자한통 할 시간 없니 มุน-จา-ฮัน-ทง-ฮัล-ชิ-กัน-ออบ-นี 어디서 누구랑 뭐했어 빠짐없이 다 말해 ออ-ดี-ซอ-นู-กู-รัง-มวอ-แฮซ-ซอ-ปา-จิม-ออบ-ชี-ทา-มัล-เฮ 다 알고있어 난 자꾸 말돌리는 너 ทา-อัล-โก-อิซ-ซอ-นัน-ชา-กู-มัล-ทล-รี-นึน-นอ 더이상 속이려 하지마 ทอ-อี-ซัง-ซก-กี-รยอ-ฮา-จิ-มา Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby 다 알고있어 난 딴청만 피우는 너 ทา-อัล-โก-อิซ-ซอ-นัน-ตัน-จอง-มัน-พี-อู-นึน-นอ 내눈을 피하려 하지마 แน-นุน-นึล-พี-ฮา-รยอ-ฮา-จิ-มัน Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby Yeah 자꾸만 튕겨 보자보자하니 너무나 웃겨 Yeah ชา-กู-มัน-ทวิง-กยอ-โบ-จา-โบ-จา-ฮา-นี-นอ-มู-นา-อุซ-คยอ 여자 이름으로 저장해논 번호 ยอ-จา-ชอ-รอม-มือ-โร-ชอ-จัง-เฮ-นน-บอน-โฮ 벌써 잊은거니 친구의 충고 พอล-ซอ-อิจ-จึน-กอ-นี-ชิน-กู-เอ-จุง-โก 너의 그 장난식 연애 난 안맞지 นอ-เอ-คือ-จัง-นัน-ชิก-ยอน-เอ-นัน-อัน-มัจ-จี 가끔은 한번씩 우습지 คา-กึม-มึล-ฮัน-บอน-ชิก-อู-ซึบ-จี If you I’m not trust you Hey 무척이나 당황스럽지 Hey มู-จอก-อี-นา-ทัง-ฮวัง-ซือ-รอบ-จี 남자의 직감도 무서워 นัม-จา-เอ-จิก-กัม-โด-มู-ซอ-วอ 언제부터 바람핀건지 ออน-เจ-พู-ทอ-พา-รัม-พิน-กอน-จี 사실대로 다 말해 ซา-ชิล-เด-โร-ทา-มัล-เฮ 다 알고있어 난 자꾸 말돌리는 너 ทา-อัล-โก-อิซ-ซอ-นัน-ชา-กู-มัล-ทล-ลี-นึน-นอ 더이상 속이려 하지마 ทอ-อี-ซัง-ซก-อี-รยอ-ฮา-จิ-มา Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby 다 알고있어 난 딴청만 피우는 너 ทา-อัล-โก-อิซ-ซอ-นัน-ตัน-จอง-มัน-พี-อู-นึน-นอ 내눈을 피하려 하지마 แน-นุน-นึล-พี-ฮา-รยอ-ฮา-จิ-มัน Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby 잘해주지말걸 그랬어 ชิล-เฮ-จู-จิ-มัน-กอล-คือ-แรซ-ซอ 나쁜남자될걸 그랬어 นา-ปึน-นัม-จา-ทเวล-กอล-คือ-แรซ-ซอ 미안하단말 하지마 슬픈표정 짓지마 มี-อัน-ฮา-ดัน-มัล-ฮา-จิ-มา-ซึล-พึน-พโย-จอง-จิซ-จี-มา 바보처럼 혼자 몰랐었어 พา-โบ-ชอ-รอม-ฮน-จา-มล-รัซ-ซอซ-ซอ 나의 drama 나의 movie นา-เอ- drama นา-เอ movie 이게 그런거니 here is baby อี-เก-คือ-รอน-กอ-นี here is baby 모르는 척 그만하죠 โม-รือ-นึน-จอก-คือ-มัน-ฮา-จโย 내눈을 보면 모르겠니 아니 แน-นุน-นึล-โบ-มยอน-โม-รือ-เกซ-นี-อา-นี 그 뻔뻔함과 당당함은 너를 더 깎을 뿐이잖아 คือ-ปอน-ปอน-ฮัม-ควา-ดัง-ดัง-ฮัม-มึน-นอ-รึล-ทอ-กัก-กึล-ปุน-นี-จัน-นา 나는들리지도 보이지도 않아요 나를 봐줘 hey นา-นึน-ทึล-รี-จี-โด-โบ-อี-จี-โด-อัน-นา-โย-นา-รึล-พวา-จวอ hey 다 알고있어 난 자꾸 말돌리는 너 ทา-อัล-โก-อิซ-ซอ-นัน-ชา-กู-มัล-ทล-ลี-นึน-นอ 더이상 속이려 하지마 ทอ-อี-ซัง-ซก-อี-รยอ-ฮา-จิ-มา Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby 다 알고있어 난 딴청만 피우는 너 ทา-อัล-โก-อิซ-ซอ-นัน-ตัน-จอง-มัน-พี-อู-นึน-นอ 내눈을 피하려 하지마 เน-นุน-นึล-พี-ฮา-รยอ-ฮา-จิ-มา Not fool not I’m not fool baby Not fool not I’m not fool baby Korean Lyrics Naver Music Translation skipfire @FLIGHTB1A4.com Thai trans : B1A4 Thailand 1st Fanpage Please credit both the sources and translators when taking out.
| <center><a href="http://writer.dek-d.com/palitabaem/writer/view.php?id=739201"><span style="color: rgb(130,132,133)"><span style="background-color: rgb(255,255,255)"><span style="font-size: 8px">  "  THE  NEW  |  Music'z </span></span></span></a><br /> เสร็จแล้วแปะแบนเนอร์ให้ด้วยนะค่ะ |
ความคิดเห็น