ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    [[Honey Comb++Anime Music]]

    ลำดับตอนที่ #3 : ::The World God Only Knows::God only know(Normal)

    • อัปเดตล่าสุด 21 ก.ค. 56


    Songs : God Only Knows

    Artist : Elisa (Otatorio The World God Only Knows)

    From : Kami nomi zo Shiru Sekai (The World God Only Knows) Opening

    Translate by Me

     

     

    (Chapter 1)

     

    What I'm seeing.....Is it real?

    สิ่งที่ฉันเห็นนั้น..... มันเป็นความจริงใช่มั้ย?

    What I'm feeling.....Is it real?

    สิ่งที่ฉันรู้สึกนั้น..... มันเป็นความจริงใช่มั้ย?

    What I'm doing.....Is it real?

    สิ่งที่ฉันกระทำนั้น..... มันเป็นความจริงใช่มั้ย?

    There is no regret, satisfy my curiosities

    ไม่มีความเศร้าโศกใดๆ และพึงพอใจในความอยากรู้ของฉัน

    There is a new world waiting, explore my possibilities

    โลกแห่งใหม่รออยู่ข้างหน้า โดยสำรวจในความเป็นไปได้ของฉัน

    There is no guarantee, just improve my abillities

    ไม่มีการยอมรับใดๆ แต่ต้องทำให้ความสามารถของฉันดีขึ้น

    (Go ahead with your own life - Is there any hope in your sight)

    (เดินหน้าต่อไปด้วยชีวิตของเราเอง ยังมีความหวังในชีวิตอีกใช่ไหม)

    There is a choice to make, setting the right priorities

    ตัวเลือกต่างๆที่สร้างมานั้น สร้างเพื่อให้ได้สิทธิต่างๆในทางที่ถูกต้อง

    (You will always be the one, so feel the power

    (แล้วคุณจะเป็นหนึ่งเดียว จงรับรู้พลังนี้

    and you should knows the sun come up - for you)

    และจะรู้ว่า ดวงอาทิตย์ขึ้นสู่ท้องฟ้านั้น ทำเพื่อคุณ)

     

     

    There is no regret, satisfy my curiosities

    ไม่มีความเศร้าโศกใดๆ และพึงพอใจในความอยากรู้ของฉัน

    There is a new world waiting, explore my possibilities

    โลกแห่งใหม่รออยู่ข้างหน้า โดยสำรวจในความเป็นไปได้ของฉัน

    There is no guarantee, just improve my abillities

    ไม่มีการยอมรับใดๆ แต่ต้องทำให้ความสามารถของฉันดีขึ้น

    There is a choice to make, setting the right priorities

    ตัวเลือกต่างๆที่สร้างมานั้น สร้างเพื่อให้ได้สิทธิต่างๆในทางที่ถูกต้อง

     

    (Chapter 2)

     

    (What is the best you can do? How can you do?)

    (อะไรคือสิ่งที่คุณทำได้เยี่ยมที่สุดล่ะ? แล้วคุณทำได้อย่างไร?)

    I was sitting and thinking the other day

    ฉันที่นั่งอยู่ ได้คิดถึงวันต่อๆมา

    (What is the best you can do? How can you do?)

    (อะไรคือสิ่งที่คุณทำได้เยี่ยมที่สุดล่ะ? แล้วคุณทำได้อย่างไร?) 

    If I fail, I won't throw my passion away

    ถ้าฉันล้มเหลว ฉันจะไม่ทิ้งกิเลสของตัวเองไป

    (What is the best you can do? How can you do?)

    (อะไรคือสิ่งที่คุณทำได้เยี่ยมที่สุดล่ะ? แล้วคุณทำได้อย่างไร?)

    Just 'cause giving up is not the only way

    นั่นเพราะยอมแพ้นั้นไม่ใช่ทางออกเพียงทางเดียว

    No matter how it's gonna be, I'll try it anyway

    ไม่ว่ายังไงก็ตาม ฉันจะยังคงพยายามต่อๆไป

     

    (Chapter 3)

     

    Love is such a sweet illusion (Let's come together)

    ความรักนั้นเหมือนภาพหลอนอันแสนหวาน (มาร่วมด้วยกัน)

    Can't seem to stop my imagination (Goes on Forever)

    เหมือนจะไม่สามารถหยุดยั้งจินตนาการของฉันได้ (ยังคิดถึงตลอดไป)

    What a ridiculous situation (Another matter)

    ช่างเป็นสถานการณ์ที่น่าขันยิ่ง (สิ่งอื่นได้เกิดขึ้น)

    But I can't deny, I'm faced with a tricky temptation

    แต่ฉันไม่อาจปฏิเสธได้ ฉันต่อสู้ด้วยความพยายามที่เต็มไปด้วยกลโกงของฉัน

     

    In the world that keeps on changing

    ในโลกนี้ที่ยังคงเปลี่ยนแปลงต่อไปนั้น

    Don't know why my heart is aching

    ไม่รู้ทำไมหัวใจของฉันนั้นยังคงเจ็บปวดนัก

    Gotta handle it, no more hesitation

    ยังคงยึดมั่นอยู่อย่างนั้น ไม่มีความลังเลอีกต่อไป

    There can be turning back

    นั่นเป็นสิ่งที่สามารถย้อนกลับได้

     

    God only knows

    พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า

    "My mind is as free as the wind

    จิตใจของฉันที่อิสระดังสายลมนั้น

    But now I should do is to fall in love"

    แต่ตอนนี้จิตใจของฉันกลับตกหลุมรักซะแล้ว

     

    God only knows

    พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า

    "I don't need that kind of real things

    โลกแห่งความจริง และของจริงไม่จำเป็นกับฉันอีกต่อไป

    Feels like I'm lost in the labyrinth"

    ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนหลงทางอยู่ในเขาวงกต

     

    God only knows

    พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า

    "There must be the meaning of life

    ชีวิตของเรานั้นยังคงมีความหมาย

    Somehow unexpected happenings thrill me"

    ถึงอย่างไร ก็ไม่อาจคาดเดาสิ่งที่จะเกิดขึ้น หรือทำให้ฉันตื่นเต้นได้

     

    God only knows

    พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า

    "Just believe in myself and my dream

    จงเชื่อในตัวของเราเอง และความฝันของเราเอง

    Anyone could be a hero and heroine"

    ทุกคนสามารถเป็นฮีโร่ได้

     

    God only knows

    พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า

    "Though it's not so easy to get though

    แม้ว่า มันอาจจะไม่ง่ายที่จะผ่านมันไป

    Here I am, I'm sure that things will go my way"

    แต่ฉันยังอยู่ตรงนี้ ฉันมั่นใจว่าสิ่งเหล่านั้นฉันจะผ่านไปได้อย่างแน่นอน

     

    God only knows

    พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า

    "My mind is as free as the wind

    จิตใจของฉันที่อิสระดังสายลมนั้น

    But now I should do is to fall in love"

    แต่ตอนนี้จิตใจของฉันกลับตกหลุมรักซะแล้ว

     

    God only knows (Your own happiness, you can find it)

    พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า (ความสุขของคุณ คุณสามารถหาได้)

    "I don't need that kind of real things

    โลกแห่งความจริง และของจริงไม่จำเป็นกับฉันอีกต่อไป

    Feels like I'm lost in the labyrinth"

    ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนหลงทางอยู่ในเขาวงกต

     

    God only knows (Your infinity, you can feel it)

    พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า (ความไม่สิ้นสุดนั้น คุณสามารถรู้สึกถึงได้)

    "There must be the meaning of life

    ชีวิตของเรานั้นยังคงมีความหมาย

    Somehow unexpected happenings thrill me"

    ถึงอย่างไร ก็ไม่อาจคาดเดาสิ่งที่จะเกิดขึ้น หรือทำให้ฉันตื่นเต้นได้

     

    God only knows (Opportunities, you can take it)

    พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า (โอกาสดีนั้น คุณสามารถคว้ามันไว้ได้)

    "Just believe in myself and my dream

    จงเชื่อในตัวของเราเอง และความฝันของเราเอง

    Anyone could be a hero and heroine"

    ทุกคนสามารถเป็นฮีโร่ได้

     

    God only knows (Toward the future, you can make it)

    พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่า (มุ่งสู่อนาคตข้างหน้านั้น คุณสามารถทำได้)

    "Though it's not so easy to get though

    แม้ว่า มันอาจจะไม่ง่ายที่จะผ่านมันไป

    Here I am, I'm sure that things will go my way"

    แต่ฉันยังอยู่ตรงนี้ ฉันมั่นใจว่าสิ่งเหล่านั้นฉันจะผ่านไปได้อย่างแน่นอน

     

    (Chapter 4)

     

    (Sailing, you're sailing away

    (ล่องเรือไป คุณกำลังล่องเรือออกไป

    And now it's blowing, breeze will take you away)

    และตอนนี้ สายลมอ่อนๆที่กำลังพัด จะพัดพาคุณให้ไกลออกไปอีก

     

    I feel that my spirits rise

    ฉันรู้สึกว่า จิตวิญญาณในตัวฉันตื่นขึ้น

    I will survive and just stay alive

    ฉันจะต้องอยู่รอดต่อไป และมีชีวิตต่อไปให้ได้

    Enjoy being alone, the isolation is not always so bad

    จะมีความสุข กับการใช้ชีวิตลำพัง เพราะความโดดเดี่ยวไม่ใช่เรื่องแย่เสมอไป

    Another day has gone by, every day goes by

    วันต่อวันที่ผ่านไป ทุกๆวันที่ผ่านพ้นไป

    In the sky, there'd be a bridge to a bright tomorrow

    บนท้องฟ้าแห่งนั้น ยังคงมีสะพานที่นำทางสว่างก้าวไปสู่วันพรุ่งนี้

     

    (You will find your treasure and share you pleasure

    คุณจะค้นพบสิ่งล้ำค่าของคุณ และแบ่งปันความสุขของคุณให้

    Let me tell you.....)

    ฉันจะบอกคุณต่อไปว่า.....

     

    (Chapter 5)

     

    (Just keep your vision, your dream, and your soul alive

    (จงรักษาอุดมการณ์ของคุณ ความฝันของคุณ และจิตวิญญาณของคุณให้ยังคงอยู่ต่อไป

    Be as you are, I will always be right by your side)

    เป็นตัวของตัวคุณเอง ฉันจะอยู่ข้างๆคุณเสมอ)

     

    Think about my love and my life

    นึกถึงความรักและชีวิตของฉันนี้

    In an uncertain world, face to face with myself

    ในโลกที่ไร้ซึ่งความแน่นอนนั้น เราจะเผชิญหน้ามันด้วยตัวเราเอง

    Continue to new progress, day by day and step by step

    มุ่งไปสู่เป้าหมายใหม่ วันต่อวัน ก้าวต่อก้าว

    I've got a good feeling

    ฉันรู้สึกดี

    So I'm gonna keep on trying, life will go on.....

    ดังนั้น ฉันจะยังคงพยายามต่อไป ชีวิตจะยังคงก้าวต่อไป.....
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Commemt[จากไรท์]
    :เพลงนี้มีความยาวเต็มๆ8นาทีคะ ไรท์เห็นตอนแรกถึงกับตะลึงเลยอะ แต่ไรท์ก็ชอบนะคะ ทำนองมันหลากหลายดี^ ^

    Honey- Chocolate Comb
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×