คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #34 : ตอนที่19>>ฉันเเลกเงินจีน
第十课 我换人民币
ฉันแลกเงินจีน
一、课文 kèwén บทเรียน
玛丽: 下午我去图书馆,你去不去?
xià wŭ wŏ qù tú shū guăn,nĭ qù bú qù?
ช่วงบ่ายผมไปห้องสมุด คุณไปไม่ไป (คุณไปมั้ย)
麦克: 我不去。我要去银行换钱。
wŏ bú qù.wŏ yào qù yínháng huàn qián.
ฉันไม่ไป ฉันจะไปแลกเงินที่ธนาคาร
(在中国银行换钱= แลกเงินที่ธนาคารประเทศจีน)
麦克: 小姐,我换钱。
xiăojiě,wŏ huàn qián.
คุณครับ, ผม(จะ)แลกเงิน
营业员: 您换什么钱?
nín huàn shén me qián?
ท่านแลกเป็นเงินอะไร
麦克: 我换人民币。
wŏ huàn rén mín bì.
ฉันแลกเงินจีน
营业员: 换多少?
huàn duōshăo?
แลกเท่าไหร่
麦克: 二百美元。
èr băi měiyuán.
200 ดอลลาห์สหรัฐ
营业员: 请等一会儿。
先生,给您钱。请数数。
qĭng děng yí huìr
xiānshēng, gěi nín qián.qĭng shŭ shu.
กรุณารอสักครู่ ..คุณค่ะ ให้เงินคุณค่ะ กรุณานับด้วยค่ะ
麦克: 对了。谢谢!
duì le. xièxie!
ถูกต้องแล้ว ขอบคุณครับ
营业员: 不客气!
bú kè qi!
ยินดีค่ะ / ไม่ต้องเกรงใจค่ะ
生词 shēngcí คำศัพท์
1. 下午 xiàwŭ (เซี่ย อู่) บ่าย
ตัวอย่าง 我下午去银行。/下午我去银行。
wŏ xià wŭ qù yín háng./ xià wŭ wŏ qù yín háng.
ตอนบ่าย ฉันไปธนาคาร/ ฉันไปธนาคารตอนบ่าย
上午 shàngwŭ (ซ่าง อู่) ช่วงสาย
他上午去学校。/上午他去学校.
tā shàng wŭ qù xuéxiào./shàng wŭ tā qù xuéxiào.
ช่วงสายเค้าไปโรงเรียน/ เค้าไปโรงเรียนช่วงสาย
2. 图书馆 túshūguăn(ถู ซู กว่าน) ห้องสมุด
ตัวอย่าง 我去图书馆看书。ฉันไปห้องสมุดอ่านหนังสือ
wŏ qù túshūguăn kàn shū.
ฉันไปห้องสมุดอ่านหนังสือ
3. 要 yào (เย้า) ต้องการ/อยากจะ/จะ
ตัวอย่าง 我要一杯咖啡。ฉันต้องการกาแฟแก้วนึง
wŏ yào yì bēi kā fēi .
我要学英语。 ฉันอยากจะเรียนภาษาอังกฤษ
wŏ yào xué yīngyŭ.
我要去图书馆. ฉันจะไปห้องสมุด
wŏ yào qù túshūguăn.
4. 小姐 xiăo jiě (เสียวเจี่ย) คุณ(ใช้กับหญิงที่ยังไม่แต่งงาน)
ตัวอย่าง 张小姐,您要去邮局吗?
zhāng xiăo jiě ,nín yào qù yóujú ma?
คุณจาง คุณจะไปที่ทำการไปรษณีย์หรือไม่
คำศัพท์เพิ่มเติม
先生 xiānshēng (เซียนเซิง) คุณ(ใช้กับผู้ชายที่แต่งงานหรือยังไม่แต่งงานก็ได้)
ตัวอย่าง 王先生,您要吃什么?
wáng xiānshēng,nín yào chī shénme?
คุณหวัง คุณจะทานอะไรครับ/ค่ะ
太太 tàitai (ไท้ ไถ่) คุณ(ใช้กับผู้หญิงที่แต่งงานแล้วจะใช้แซ่ผู้ชายที่ตนแต่งงานด้วยนำหน้า)
ตัวอย่าง 张太太,您要换钱吗?
zhāng tàitai, nín yào huàn qián ma?
คุณ(คุณนาย)จาง คุณต้องการแลกเงินหรือครับ/ค่ะ
5. 换 huàn (ฮว้าน) เปลี่ยน/แลกเปลี่ยน
ตัวอย่าง 我要换钱。ฉันต้องการแลกเงิน
wŏ yào huàn qián.
6. 美元 měiyuán (เหมยเอวี๋ยน) ค่าเงินดอลลาห์สหรัฐ
ตัวอย่าง 我换美元. ฉันแลกเงินดอลลาห์
wŏ huàn měi yuán.
港币 găngbì (กั่งปี้) เงินดอลลาห์ฮ่องกง
日元 rìyuán (ยื้อเอวี๋ยน) เงินเยน ญี่ปุ่น
英镑 yīngbàng (อิงปั้ง) เงินปอนด์อังกฤษ
马克 măkè (หม่าเค่อ) เงินมาร์คเยอรมัน
法郎 fă láng (ฝ่าหลัง) เงินฟรังค์ ฝรั่งเศส
欧元 ōuyuán (โอวเอวี๋ยน) เงินยูโร
泰币 tàibì (ไท้ปี้) เงินบาทไทย
พวกเราสามารถเข้าไปดูศัพท์ค่าเงินได้ที่ศัพท์เฉพาะภาษาจีนกลางข้าง ๆ นี้เพิ่มเติมได้ค่ะ มีหลากหลายประเทศให้พวกเราได้เรียนรู้จุใจกันเลยค่ะ
7. 营业员 yíngyè yuán(อิ๋ง เย่ เอวี๋ยน) พนักงานร้านค้า
ตัวอย่าง 你是不是这儿的营业员?
nĭ shì bú shì zhèr de yíng yè yuán?
คุณใช่พนักงาน(ร้านค้า)ของที่นี้หรือไม่
8. 百 băi (ป่าย) ร้อย
ยังจำเรื่องตัวเลขที่พี่จิ๋วเคยสอนไว้เมื่อบทที่ 1 ได้มั้ยค่ะ ตอนนี้ พวกเราน่าจะท่องจำกันได้แล้วน่ะ คราวที่แล้วพี่จิ๋วสอนเรื่องตัวเลข 1-10 เป็นภาษาจีน เรามาทวนกันหน่อยดีกว่าค่ะ
一 二 三 四 五 六 七 八 久 十
อี เอ้อ ซาน ซื่อ อู่ ลิ่ว ชี ปา จิ่ว สือ
คราวนี้พี่จิ๋วจะเริ่มสอนตัวเลขจีน 1- 99 แล้วน่ะค่ะ มีเทคนิคง่าย ๆ เลยค่ะ สมมติว่าเราอยากจะพูดคำว่า 19 เป็นภาษาจีน
ตัวอย่าง
19 ภาษาไทยคือ “สิบเก้า” ภาษาจีนพูดเหมือนกันเลยค่ะ
“สิบ” ภาษาจีนคือ 十shí (สือ)
“เก้า” ภาษาจีนคือ 九jiŭ (จิ่ว)
รวมกัน ก็พูดว่า 十九 = 19
ตัวอย่าง
87 ภาษาไทยคือ “แปดสิบเจ็ด” ภาษาจีนพูดเหมือนกันเลยค่ะ
“แปด” ภาษาจีนคือ 八bā (ปา)
“สิบ” ภาษาจีนคือ 十shí (สือ)
“เจ็ด” ภาษาจีนคือ 七qī (ชี) รวมกัน ก็พูดว่า 八十七 = 87
ตัวอย่าง
21 ภาษาไทยคือ “ยี่สิบเอ็ด” ภาษาจีนพูดเรียงตัวเลขเลยค่ะ
“ยี่” ภาษาจีนคือ 二èr (เอ้อ)
“สิบ” ภาษาจีนคือ 十shí (สือ)
“เอ็ด” ภาษาจีนคือ 一yī (อี) รวมกัน ก็พูดว่า 二十一 = 21
คราวนี้พี่จิ๋วจะเริ่มสอนตัวเลขจีนหลักร้อยค่ะ百 bai(ป่าย)
一百 yì băi (อี้ป่าย) 100
二百 èr băi (เอ้อป่าย) 200
三百 sān băi (ซานป่าย) 300
四百 sì băi (ซื่อป่าย) 400
五百 wŭ băi (อู๋ป่าย) 500
六百 liú băi (ลิ่วป่าย) 600
七百 qī băi (ชีป่าย) 700
八百 bā băi (ปาป่าย) 800
九百 jiŭ băi (จิ๋วป่าย) 900
ตัวอย่าง
351 ภาษาไทยคือ “สามร้อยห้าสิบเอ็ด” ภาษาจีนพูดเรียงตัวเลขเลยค่ะ
“สาม” ภาษาจีนคือ 三sān (ซาน)
“ร้อย” ภาษาจีนคือ 百băi (ป่าย)
“ห้า” ภาษาจีนคือ 五wŭ (อู)
“สิบ” ภาษาจีนคือ 十shí (สือ)
“เอ็ด” ภาษาจีนคือ 一yī (อี)รวมกัน ก็พูดว่า 三百五十一 = 351
111 ภาษาไทยคือ “หนึ่งร้อยสิบเอ็ด” พวกเราสังเกตดี ๆ น่ะ
“หนึ่ง” ภาษาจีนคือ 一yī (อี)
“ร้อย” ภาษาจีนคือ 百băi (ป่าย)
“อี” ภาษาจีนคือ一yī (อี)
“สิบ” ภาษาจีนคือ 十shí (สือ)
“เอ็ด” ภาษาจีนคือ 一yī (อี)รวมกัน ก็พูดว่า 一百一十一 = 111
กรณีที่มีเลข 1 ติดกันแบบนี้ ให้เราแทรก 1 อีกคำแทรกไว้ด้วยตามตัวอย่างค่ะ บางอาจารย์อาจบอกว่าสามารถอ่านเป็น一百十一ได้ จริง ๆ มันก็ได้น่ะค่ะ แต่พี่จิ๋วเคยถามคนจีนแล้ว เพื่อนคนจีนบอกว่าให้อ่านโดยมีเลข 1 แทรกอย่างที่พี่จิ๋วทำให้ไว้เป็นตัวอย่างจะดีกว่าค่ะ เพราะพวกเค้าจะได้ไม่งงค่ะ
9. 千 qiān (เชียน) พัน
一千 yī qiān (อี้เชียน) 1000
两千 liăng qiān (เอ้อเชียน) 2000
ตั้งแต่เลขหลักพันขึ้นไป 2 จะใช้คำว่า 两ไม่ใช้คำว่า 二
三千 sān qiān (ซานเชียน) 3000
四千 sì qiān (ซื่อเชียน) 4000
五千 wŭ qiān (อู๋เชียน) 5000
六千 liù qiān (ลิ่วเชียน) 6000
七千 qī qiān (ชีเชียน) 7000
八千 bā qiān (ปาเชียน) 8000
九千 jiŭ qiān (จิ๋วเชียน) 9000
零 líng (หลิง) 0
ตัวอย่าง
2,222 ภาษาไทยคือ “สองพันสองร้อยยี่สิบสอง” ภาษาจีนพูดเรียงตัวเลขเลยค่ะ
“สอง” ภาษาจีนหลักพันคือ 两liăng (เหลียง)
“พัน” ภาษาจีนคือ 千qiān (เชียน)
“สอง” ภาษาจีนคือ 二èr (เอ้อ)
“ร้อย” ภาษาจีนคือ 百băi (ป่าย)
“ยี่” ภาษาจีนคือ二èr (เอ้อ)
“สิบ” ภาษาจีนคือ 十shí (สือ)
“สอง” ภาษาจีนคือ 二èr (เอ้อ)
รวมกัน ก็พูดว่า 两千二百二十二 = 2,222
ตัวอย่าง
2,022 ภาษาไทยคือ “สองพันสองร้อยยี่สิบสอง” พวกเราสังเกตดี ๆ น่ะ“สอง” ภาษาจีนหลักพันคือ 两liăng (เหลียง)
“พัน” ภาษาจีนคือ 千qiān (เชียน)
“ศูนย์” ภาษาจีนคือ 零líng (หลิง)
“ยี่” ภาษาจีนคือ二èr (เอ้อ)
“สิบ” ภาษาจีนคือ 十shí (สือ)
“สอง” ภาษาจีนคือ 二èr (เอ้อ)
รวมกัน ก็พูดว่า 两千零二十二 = 2,022
กรณีแบบนี้ต้องมีเลขศูนย์มาคั่นน่ะค่ะ
10.万 wàn (ว่าน) หมื่น
一万 yī wàn (อี๋ว่าน) 10,000
两万 liăng wàn (เอ้อว่าน) 20,000
ตั้งแต่เลขหลักพันขึ้นไป 2 จะใช้คำว่า 两ไม่ใช้คำว่า 二
三万 sān wàn (ซานว่าน) 30,000
四万 sì wàn (ซื่อว่าน) 40,000
五万 wŭ wàn (อู๋ว่าน) 50,000
六万 liù wàn (ลิ่วว่าน) 60,000
七万 qī wàn (ชีว่าน) 70,000
八万 bā wàn (ปาว่าน) 80,000
九万 jiŭ wàn (จิ่วว่าน) 90,000
十万 shí wàn (สือว่าน) 100,000
ตัวอย่าง
22,222 ภาษาไทยคือ “สองหมื่นสองพันสองร้อยยี่สิบสอง” ภาษาจีนพูดเรียงตัวเลขเลยค่ะ
“สอง” ภาษาจีนหลักหมื่นคือ 两liăng (เหลียง)
“หมื่น” ภาษาจีนหลักพันคือ 万wàn (ว่าน)
“สอง” ภาษาจีนหลักพันคือ 两liăng (เหลียง)
“พัน” ภาษาจีนคือ 千qiān (เชียน)
“สอง” ภาษาจีนคือ 二èr (เอ้อ)
“ร้อย” ภาษาจีนคือ 百băi (ป่าย)
“ยี่” ภาษาจีนคือ二èr (เอ้อ)
“สิบ” ภาษาจีนคือ 十shí (สือ)
“สอง” ภาษาจีนคือ 二èr (เอ้อ)
รวมกัน ก็พูดว่า 两万两千二百二十二 = 22,222
แบบฝึกหัด
จงเขียนตัวอักษรจีนจากตัวเลขที่ให้ไว้ต่อไปนี้(ดูเฉลยแบบฝึกหัดบทที่10)
1. 62 7. 455 13. 1,081
2. 11 8. 589 14. 4,594
3. 74 9. 670 15. 9,837
4. 129 10. 731 16. 12,111
5. 232 11. 811 17. 26,279
6. 348 12. 972 18. 80,978
11. 人民币 rénmín bì (เหยินหมินปี้) สกุลเงินจีน
ตัวอย่าง 我要换人民币。ฉันต้องการแลกเงินจีน
wŏ yào huàn rénmín bì.
民币 rénmín (เหยินหมิน) ประชาชน
ตัวอย่าง 你要等我吗?คุณจะรอฉันมั้ย
nĭ yào děng wŏ ma?
13. 一会儿 yíhuìr (อี๋ ฮุ่ย) สักครู่/สักพัก
ตัวอย่าง 等一会儿。รอสักครู่
děng yíhuìr.
14. 先生 xiānshēng (เซียนเซิง) คุณ(ใช้กับผู้ชายที่แต่งงานหรือยังไม่แต่งงานก็ได้)
15. 数 shŭ (สู่) นับ
ตัวอย่าง 数数钱。นับเงิน
shŭ shŭ qián.
16. 对 dui (ตุ้ย) ถูก/ถูกต้อง
ตัวอย่าง 你写对了? คุณเขียนถูกต้องแล้ว
nĭ xiě duì le?
17. 了 le (เลอ) แล้ว
18. 不客气 bú kè qi (ปู๋ เค่อ ฉิ) ไม่ต้องเกรงใจ
客气 kè qi (เค่อ ฉิ) เกรงใจ
ความคิดเห็น