ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ~~~!!!มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ!!!~~~

    ลำดับตอนที่ #24 : ตอนที่10>>ทักทายง่ายๆ

    • อัปเดตล่าสุด 16 ม.ค. 52


    คำทักทาย

    คำทักทายที่ใช้ได้ทุกเวลา ถ้าเปรียบกับคำไทยคือ " สวัสดี " แต่ภาษาจีนจะใช้คำว่า "หนีเห่า"
    ซึ่งแปล ตามตัว หนี
    (ความจริงเป็นเสียง 3 คือ หนี่ ) แปลว่า คุณ ส่วน เห่า แปลว่า ดี รวมกันคือ คุณดี
    ก็คือ สวัสดีนั่นเอง
    [ดูรูป ประกอบคำว่า "หนีเห่า"] คำนี้จะใช้ได้ทุกเวลา

    แต่จะมีคำที่สุภาพมากกว่านี้ ใช้ในกรณีคนที่เราสนทนานั้น เป็นคนที่เราไม่รู้จัก หรืออาวุโสกว่า จะใช้คำว่า "หนินเห่า" ซึ่งหนิน แปลว่า ท่าน จะสุภาพกว่าหนี่ [ดูรูป ประกอบคำว่า " หนินเห่า"]

    คำทักทายที่ใช้เฉพาะเวลา

    คำทักทายตอนเช้า จะใช้คำว่า "เจ่าอัน" เจ่า คือ อรุณ, เช้า อัน คือ สงบสุข รวมกันเป็น อรุณสวัสดิ์ จะใช้ได้เฉพาะตอนช่วงเช้าเท่านั้น [ดูรูป ประกอบคำว่า "เจ่าอัน"]

    คำทักทายตอนกลางวัน จะใช้คำว่า "อู่อัน" อู่ คือ เที่ยง, บ่าย อัน คือ สงบสุข รวมกันเป็น สวัสดีตอนเที่ยง จะใช้กับช่วงตอนเที่ยง, บ่าย [ดูรูป ประกอบคำว่า "อู่อัน"]

    คำทักทายตอนค่ำ จะใช้คำว่า "หว่านอัน" หว่าน คือ กลางคืน, ค่ำ อัน คือ สงบสุข รวมกันเป็น ราตรีสวัสดิ์ จะใช้กับช่วงค่ำหรือกลางคืน [ดูรูป ประกอบคำว่า "หว่านอัน"]















    คำอำลา

    ส่วนคำอำลา ของชาวจีน จะไม่มีแบ่งแยกเวลาเหมือนคำทักทาย จะใช้คำว่า "ไจ้เจี้ยน" ตลอดซึ่ง ไจ้ คือ อีกครั้ง เจี้ยน คือ พบ, เห็น รวมกันคือ พบกันใหม่หรือลาก่อน นั่นเอง [ดูรูป ประกอบคำว่า "ไจ้เจี้ยน"]

    นี่คือคำทักทายและคำอำลา คร่าว ๆ ที่ชาวจีนเมื่อพบหน้ามักจะใช้กัน ยังมีอีกหลายคำที่ใช้ แต่คำที่ได้กล่าวมาข้างต้น จะนิยมใช้มากกว่า








    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×