เณรบ้า - เณรบ้า นิยาย เณรบ้า : Dek-D.com - Writer

    เณรบ้า

    เณรจ้า

    ผู้เข้าชมรวม

    256

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    0

    ผู้เข้าชมรวม


    256

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    0
    หมวด :  ตลก-ขบขัน
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  27 พ.ย. 49 / 20:01 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

          ภาษาเป็นสิ่งที่ไม่ตาย มันดิ้นได้เปลี่ยนได้ตราบเท่าที่ยังมีคนใช้งานอยู่ ด้วยเหตุนี้เราจึงได้ยินบ่อยๆ เรื่องคำที่ภาษาไทยใช้ไม่เหมือนกับประเทศเพื่อนบ้านที่ใช้ภาษาตระกูลภาษาไทยเช่นเดียวกับเราอย่างประเทศลาว เพราะคำหลายๆคำมีความหมายในภาษาไทยไม่ตรงกับภาษาลาว อย่างเช่น

      ลาวใช้ สี่สิบปลาย แปลเป็นไทยได้ว่า สี่สิบกว่า ถ้าคนไทยไม่รู้ต้องนึกว่าเกือบห้าสิบ

      ลาวใช้ บ่อนขายปี้ แปลเป็นไทยได้ว่า ที่ขายตั๋ว เพราะบ่อนแปลว่าที่ ปี้แปลว่าตั๋ว ถ้าคนไทยไม่รู้อันนี้ไม่กล้าแปลเลย

      จะว่าไปแล้ว เอาแค่ในประเทศไทยนี่แหละ คนละภาค คำบางคำยังใช้คนละความหมาย ลองดูเล่นๆ มีคำถามว่า

      พระกิ๋นเหล้าตุ๊เจ้าเอาเมีย ใครผิด?
      .
      .
      .
      .
      .
      .
      .
      .
      พระผิดครับ

      เพราะ พระ ทางเหนือแปลว่า เณร
      ตุ๊เจ้า แปลว่า พระสงฆ์
      เมีย แปลว่า กลับ

      รวมแล้วแปลว่า เณร(แอบไป)กินเหล้า(นอกวัด) พระสงฆ์(ไปเจอเข้า เลย)เอากลับ(วัด)

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×