ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    nicoloid-addict

    ลำดับตอนที่ #149 : Uta ni Katachi Hanaikeredo [ENE] + MP3

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 330
      0
      22 ก.ย. 53



    Original Video :
    http://www.nicovideo.jp/watch/sm4511993
    Mp3 : http://www.mediafire.com/?wbzkbsjzdfbw31k

    usubeni no toki wo irodoru hanabira
    hirahira mau hikari no naka
    boku wa waraeta hazu

    azayaka-na hibi ni
    bokura ga nokoshita
    suna no shiro wa name ni tokete
    kitto yume ga owaru

    masshiro-na sekai de me wo samaseba
    nobasu ude wa nani mo tsukamenai
    mi-ageta sora ga chikaku-naru hodo ni
    boku wa nani wo ushinatta?

    suki-tooru nami
    utsuru bokura no kage wa aoku tooku
    ano hi boku wa sekai wo shiri
    sore wa hikari to natta

    boku wa utau yo
    egao wo kureta kimi ga naite-ru toki
    hon no sukoshi dake demo ii
    kimi no sasae ni naritai

    boku ga naite-shimatta hi ni
    kimi ga sou datta you ni

    boku ga koko ni wasureta mono
    subete kimi ga kureta takaramono
    katachi no nai mono dake ga
    toki no naka de iro-asenai mama

    suki-tooru nami
    nando kiete-shimatte mo
    suna no shiro wo boku wa kimi to nokosu darou
    soko ni hikari wo atsume

    boku wa utau yo
    egao wo kureta kimi ga naite-ru toki
    tayori no nai boku dakeredo
    kimi no koto wo mamoritai

    tooku hanareta kimi no moto e
    kono hikari ga
    sora wo koete habataite-yuku
    sonna uta wo todoketai

    boku ga okuru mono wa subete
    katachi no nai mono dakedo
    kimi no kokoro no katasumi de
    kagayaku hoshi ni naritai

    ท่ามกลางแสงสว่าง
    ที่กลีบดอกไม้ซึ่งแต่งแต้มช่วงเวลาสีชมพูปลิวหล่น
    ฉันน่าจะยิ้มได้แท้ๆ

    ปราสาททรายซึ่งพวกเราเหลือทิ้งไว้
    ในวันวานที่สดสวย
    จะละลายไปกับเกลียวคลื่น
    แล้วความฝันคงต้องจบลง

    เมื่อฉันลืมตาขึ้นในโลกสีขาวโพลน
    แขนที่ยื่นออกไปกลับคว้าสิ่งใดไม่ได้เลย
    ยิ่งท้องฟ้าที่ฉันแหงนมองใกล้เข้ามาเท่าใด
    ฉันเสียอะไรไปกันนะ?

    เงาของพวกเราที่สะท้อนจากคลื่นสะอาดใส
    ช่างดูเศร้าสร้อยและห่างเหิน
    วันนั้นฉันได้รู้จักโลก
    และมันก็เปลี่ยนเป็นแสงสว่างขึ้นมา

    ฉันจะร้องเพลง
    ในยามที่เธอผู้เคยมอบรอยยิ้มให้ฉันต้องเสียน้ำตา
    ฉันอยากช่วยประคองเธอ
    แม้เพียงสักนิดก็ยังดี

    เหมือนเช่นที่เธอเคยทำ
    ในวันที่ฉันร้องไห้ออกมา

    สิ่งที่ฉันลืมเอาไว้ตรงนี้
    ทั้งหมดเป็นสิ่งล้ำค่าที่เธอให้กับฉัน
    มีเพียงสิ่งซึ่งไร้รูปลักษณ์เท่านั้น
    ที่จะไม่จืดจางไปตามกาลเวลา

    ต่อให้เกลียวคลื่นสะอาดใส
    พามันหายไปสักกี่หน
    แต่ฉันคงสร้างปราสาททรายกับเธอทิ้งเอาไว้
    รวบรวมแสงสว่างไว้ที่นั่น

    ฉันจะร้องเพลง
    ในยามที่เธอผู้เคยมอบรอยยิ้มให้ฉันต้องเสียน้ำตา
    แม้ฉันจะพึ่งพาไม่ได้
    แต่ฉันอยากปกป้องเธอ

    แสงนี้
    จะลัดข้ามฟ้า
    โบยบินไปหาเธอผู้อยู่ห่างไกล
    อยากส่งบทเพลงเช่นนั้นไปถึงเธอ

    แม้ทั้งหมดที่ฉันส่งไป
    จะเป็นสิ่งที่หาได้มีรูปร่าง
    แต่ฉันอยากเป็นดวงดาวสว่างใส
    ที่มุมหนึ่งในหัวใจของเธอ


    Credit : http://aiko-no-heya.exteen.com


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×