ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ไวยากรณ์ภาษาเกาหลี

    ลำดับตอนที่ #1 : หมวด ㄱ

    • อัปเดตล่าสุด 4 มี.ค. 53


    같은 N.แปลว่า เหมือนกับ  เช่นเดียวกัน ที่เหมือนกับ
    우리는 같은 기차를 타야 해요.เราต้องนั่งรถไฟขบวนเดียวกัน
    우리는 같은 대학교에서 공부해요.เราเรียนที่มหาวิทยาลัยเดียวกัน


    N.값 แปลว่า ค่า โดยนิยมใช้กับมูลค่าสิ่งของ เช่น ค่าอาหาร ค่าเสื้อผ้า ค่ารถ เป็นต้น
    음식 값은 비싸군요.ค่าอาหารแพงจัง
    내가 차 값을 낼께요.ฉันจะจ่ายค่าน้ำชาเอง


    거나 (หรือ)ใช้เชื่อมคำกริยาหรือระหว่างประโยคสองประโยคโดยวางไว้หลังคำกริยาตัวแรกแปลว่า “หรือ” “หรือไม่ก็” เพื่อแสดงการกระทำหรือสถานการณ์สองอย่างซึ่งไม่ได้ทำหรือเกิดขึ้นพร้อมกันหากแต่ต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง
    주말마다 친구를 만나거나 영화를 봅니다.ทุกๆสุดสัปดาห์ ดูหนังหรือพบเพื่อน
    신문을 읽거나 텔레비전을 봅니다. ดูทีวีหรืออ่านหนังสือพิมพ์



    V.stem 고 있다.
    คือรูปแบบที่ใช้แสดงเหตุการณ์หรือการกระทำที่กำลังดำเนินขึ้น แปลว่ากำลัง

    오빠는 밥을 먹고 있어요.พี่ชายกำลังกินข้าว

    엄마는 요리를 하고 있어요.แม่กำลังทำอาหาร


    Verb + 고 싶다- ต้องการ , อยากจะ

    나 는한국에 가고 싶어요- ฉันอยากไปประเทศเกาหลี

     

     - 과   และ, กับ คำนามตัวแรกลงท้ายด้วย ตัวสะกดใช้

     한국과 일본에 가겠어요.  จะไปญี่ปุ่นและเกาหลี

     고, 그리고 และ ใช้เชื่อมประโยคตั้งแต่ 2 ประโยคขึ้นไปโดย 2 ประโยคต้องมีน้ำหนักเท่ากัน สถานะเท่ากัน
    동생은 영어를 배우고 저는 한국어를 배웁니다. น้องเรียนภาษาอังกฤษและฉันเรียนภาษาเกาหลี

    구나/군요

    V.Stem 구나

    V.Stem 군요 คือรูปแบบการลงท้ายประโยคบอกเล่าและประโยคอุทานโดยผู้พูดรู้สึกชื่นชมหรือประหลาดใจหรือแสดงความเข้าใจของผู้พูดที่มีต่อกิริยาของประโยค

     1.네가 안니구나.เธอนี่เองคืออันนา

    2. 지하철이 아주 빠르구나.รถไฟใต้ดินนี่เร็วมากจริง ( ชื่นชมและเข้าใจ)


    AV. Stem 는 것
    คือการเปลี่ยนกริยาให้เป็นคำนามอีกวิธีหนึ่ง โดยจะใช้กับคำกริยาที่มีการเคลื่อนไหวประเภท Action Verb เท่านั้น แปลว่า การ

    การใช้ - 는 것 มีความแตกต่างจากการใช้ -기 ตรงที่เราจะต้องคำนึงถึงคำกิริยาหลักของประโยคว่าเป็นคำกิริยาประเภทใค คำใดแล้วจึงเลือกใช้ให้เหมาะสมต่อไป

    1.제 취미는 사진 찍기입니다.งานอดิเรกของฉันคือการถ่ายรูป        

    -나는 사진 찍는 것을 좋아해요.ฉันชอบการถ่ายรูป

    2.제 취미는 엽서 모으기입니다.งานอดิเรกของฉันคือการสะสมโปสการ์ด

    - 나는 엽서 모으는 것을 좋아해요.ฉันชอบการสะสมโปสการ์ด


    Verb 겠어요 (รูปอนาคต)รูปแบบ Future tense ที่แสดงถึงความตั้งใจหรือการคาดคะเนของผู้พูด เทียบเท่ากับคำว่า will ในภาษาอังกฤษ เช่น
    내가 오겠어요  ฉันคงจะมา
    날씨가 춥겠어요  อากาศคงจะหนาว




    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×