妃嫔这职业 ว่าด้วยอาชีพนางสนม...(นิยายแปล)

ตอนที่ 25 : บทที่25 หวงตี้ ไท่โฮ่ว

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 15,118
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 113 ครั้ง
    10 ต.ค. 58



บทที่25 หวงตี้ ไท่โฮ่ว

 

              

ลบแล้วจ้า รออ่านในเล่มน้า

Talk!!!

         นางเอกนี่สังเกตหลายทีละ ชีชอบชมโฉมสาวงาม กระแนะกระแหนหวงช่าง นินทาหวงโฮ่วกับไท่โฮ่ว คือการรำพึงของนางนี่เอง คำว่ารำพึงนี่กว่าจะแปลออกมาคำนี้คิดอยู่นาน แต่ก่อนใช้คำว่าครุ่นคิด แต่มันยังไม่ใช่ วันหลังค่อยกลับไปแก้ สรุปรำพึงคือนางเอก ส่วนหวงตี้นี่มโน

         จะบอกว่าสั้นจุงเบยตอนนี้ แต่จะให้แปลอีกตอนคงยาวไป ทางแจ่มใสอยากให้ย่อเรื่องและก็แปลตอนจบให้อ่านประกอบการพิจารณา ดูเหมือนจะสนใจเรื่องนี้อยู่นะจากการวิเคราะห์ของเสด็จแม่ของเจิ้น ถือว่ามีโอกาส เพราะฉะนั้นช่วงนี้อย่างมากวันละตอน อย่างน้อย อืม บอกไม่ถูกเหมือนกัน ต้องแบ่งเวลาแปลตอนจบด้วย เมื่อแปลเสร็จจะบอกที่หน้าแฟนเพจ เพราะงั้นไม่ต้องกดดูบ่อยๆก็ได้นะ เห็นหลายคนเข้ามาดูเสียงานเสียการ อามิตตาพุทธ บาปกรรมๆ

ปล. ถึงพระขนิษฐาบังเกิดเกล้าแปลลงแล้วนะ โปรดอย่าแฉเจิ้น พลีส เจิ้นอุตส่าห์มีฮาเล็มวังหลังกับเค้า เดี๋ยววังแตก เมื่อรู้ว่าเจิ้นแอบอู้หลายครั้ง(อ้าวหลุดปาก) แล้วไม่เคยมาเม้นเลยนะ สมัครไอดีได้แล้วนะพระขนิษฐา อย่าล่องหนมาอ่าน เสียวสันหลังจริงๆ

ปลล. ไม่ค่อยมีคำถามมีแต่คำทวง ข้ามๆๆๆ55+ ที่จริงขี้เกียจหาละ คำถามถูกรันจนหายไปไหนไม่รู้ ถ้ามีคำถามอยากได้คำตอบจริงจัง โปรดเน้นสีแดงตัวใหญ่มาเลย สนมต้องดึงดูดเจิ้นนิดนึง สาวงามมากมาย เจิ้นตาลาย 55+

ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 113 ครั้ง

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

4,418 ความคิดเห็น

  1. #4348 Sinei (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 21 ธันวาคม 2558 / 06:13
    ลบ!!!!
    #4,348
    0
  2. #4163 allheartforHZT (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 19 เมษายน 2558 / 18:34
    เบี้ยนแปปค่า555555
    #4,163
    0
  3. #4009 •’HeAVeN‘• (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 25 พฤศจิกายน 2557 / 21:17
    อย่างที่เจิ้นบอกจริงๆนางชอบชมสาวงามทั้งหลายแล้วมาแซะหวงช่าง ไท่โฮ่วดูท่าแล้วนางจะออกมาป่วนออกมาวุ่นแน่ๆ
    #4,009
    0
  4. #2280 Praowwii Vithayapat (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 8 พฤศจิกายน 2557 / 02:05
    ตอนนี้งงชื่อมาก 5555 มี เย่ชูหลง กับ เย่หลงหัว ใช่ไหมคะ 'เย่ชูหัว' นี่พิมพ์ผิดเฉยๆใช่ไหมคะ ตัวละครเยอะมาก เปลี่ยนยศเปลี่ยนชื่อ เอาซะมึนเลยค่ะ ;P
    #2,280
    0
  5. #2210 โคะโฮะ (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 7 พฤศจิกายน 2557 / 16:13
    เย่ชูหลง เย่ชูอี้ -> เย่หลงหัว



    ไม่ทราบว่าเย่ชูหัวเป็นใคร เจอหลายบรรทัดเลยค่ะ
    #2,210
    0
  6. #2014 shiro-neko (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 22:18
    มาติดตามเหมือนเคย แอบลุ้นตอนพุ่งนี้จัง แต่เราจำไม่ได้ว่า ยวนยาง คืออะไรง่ะ (-___- ;;) สงสัยต้องกลับไปอ่านใหม่อีกซักรอบ ชอบอ่านทอล์กของเจิ้นจัง ฮาอ่าาาา ทำแบบเราเลย เปิดไม่ติดก็ตบมัน 555
    #2,014
    0
  7. #1986 Dream (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 19:49
    ก็ยังคงสนุกและแปลได้ดีเช่นเคยจ้า
    #1,986
    0
  8. #1984 Xiaoyanzi [องค์หญิงหวนจู] (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 18:33
    ตอบแทนเจิ้นค่ะ คุณ Lying-Fraud ความเห็นที่ 1987  

    ที่หวงโฮ่วพูดว่า "สุณิสาไร้ความสามารถ" แปลแบบบ้านๆไม่ใช่ราชาศัพท์ก็คือ "สะใภ้ไร้ความสามารถ" นั่นเอง

    แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 4 พฤศจิกายน 2557 / 18:37
    #1,984
    0
  9. #1983 สายลมจากทิศใต้ (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 18:24
    สุณิสา น่าจะแปลว่าสะใภ้น่ะค่ะ ในที่นี้อาจแปลได้ว่า เป็นสะใภ้ไร้ความสามารถ
    #1,983
    0
  10. #1982 Lemita Zsan (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 18:11
    ตั้งเเต่อ่านมาบอกได้เลยว่า ร้ายกาจ ในหลายๆๆความหมายหลายๆๆการกระทำ
    #1,982
    0
  11. #1981 Lying-Fraud (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 18:05


    ที่หวงโฮ่วบอกว่า "เป็นสุณิสาไร้ความสามารถ" อยากถามว่าสุณิสาคืออะไร เราไม่เก่ง

    พวกคำพวกนี้ถามพี่เกิ้ลเจอแต่คนชื่อสุณิสา T^T






    #1,981
    0
  12. #1980 ดาว (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 17:01
    สนุกจัง ขอบคุณที่แปลให้อ่านค่ะ
    #1,980
    0
  13. ความเห็นนี้ถูกลบแล้ว :(
  14. #1978 กริมม์เกริล์ล© (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 14:35
    เจิ่นมานั่งรอสนมนานแล้วนะ 555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555
    #1,978
    0
  15. #1977 CKJeanz (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 14:28
    เพิ่งได้อ่านเรื่ออนี้ คือสนุกอะ คือติดอะ คือขอให้แจ่มใสให้ผ่าน ตีพิมพ์ๆๆๆๆ
    #1,977
    0
  16. #1976 phan (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 13:28
    สนุกมากค่ะ
    #1,976
    0
  17. #1975 Jeep Amika (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 12:30
    อยากให้ได้ตีพิมพ์มากๆเลยเรื่องนี้ ชอบมากกกกกกกกก ถ้าแจ่มใสไม่รับ พิมพ์เองเลยก็ได้นะคะ อยากได้ไว้ในครอบครอง
    #1,975
    0
  18. #1974 นานา (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 12:29
    ศึกวังหลังปะทุมันๆๆๆ
    #1,974
    0
  19. #1973 นักอ่านสุดขี้เกียจ (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 11:09
    แต่ละคน ลีลาฝีปากดีกันทั้งนั้น
    #1,973
    0
  20. #1972 monljk (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 11:41
    ชอบอ่ะ
    #1,972
    0
  21. #1970 หมีน้อยตาโต (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 09:20
    คิดว่าแจ่มใสน่าจะสนใจอยู่น่ะค่ะ

    เท่าที่ทราบมาที่ทางนั้นขอดูเรื่องย่อและตอนจบเพื่อดูว่าลงนิยายหมวดมากกว่ารักได้หรือป่าวเพราะนิยายหมวดนี้ตอนจบต้องแฮปปี้ในระดับหนึ่ง

    สู้ๆค่ะ
    #1,970
    0
  22. #1969 จอมเวทย์ที่ถูกลืม (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 08:49
    นางเอกเราดูละครหน้าม่านสนุกเชียวนะ
    #1,969
    0
  23. #1967 Hnontaopuy (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 07:44
    อิอิ อม้แต่ไทโฮ่วยังต้องระวังเรื่องอำนาจ นางเล็กๆ ทั้งหลายตั้งเอาอย่างนะ
    #1,967
    0
  24. #1966 ข้าน้อย (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 06:18
    ไม่แน่ใจว่าอ่านผิด "ตอนหวงตี้มาคำนับหวงโฮ่ว ต้องเป็นคำนับไท่โฮ่วรึเปล่า"
    #1,966
    0
  25. #1965 กลิ้งตามลม (จากตอนที่ 25)
    วันที่ 4 พฤศจิกายน 2557 / 06:02
    มาแล้วดีใจสุดๆขอบคุณมากค่ะ
    #1,965
    0