คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #11 : Higurashi no Naku Koro ni Kai :: Nano desu
Lyric
あぅあぅ はぅぅ はぅぅ あぅあぅ あぅぅあ はぅあぅ ×4
あぅぅあ はぅあぅ はぅ~ あぅぅあ はぅあぅ はぅあうあぅ~
ボクは羽入と申します
boku wa Hanyuu to moushimasu
เรามีนามอยู่ว่าฮานิวเจ้าค่ะ
ボクの姿は見えません(なのです☆)
boku no sugata wa miemasen (nanodesu)
ตัวของเรานั้นมองไม่เห็นหรอกนะคะ (นาโนเดสึ)
ずっと昔からここに居ます
Zutto mukashi kara koko ni imasu
เราอยู่นี่มาตลอดตั้งแต่ครั้งยังนานนม
だけど梨花しか知りません(なのです☆)
dakedo rika shika shirimasen (nanodesu)
แต่ว่ามีเพียงริกะคนเดียวที่ล่วงรู้ค่ะ (นาโนเดสึ)
みんなの仲間に入って騒いで はしゃいでみたいな、なのです
minna no nakama ni haitte sawaide hashaide mitai na nanodesu
อยากจะเข้าไปดี๊ด๊าเฮฮาปาร์ตี้กับทุกคนจัง นาโนเดสึ
部活ってなんだか楽しそう! いいないいないいな!
bukattsu tte nandaka tanoshisou iina iina iina
กิจกรรมชมรมมันช่างน่าสนุกเหลือเกิน น่าอิจฉาน่าอิจฉาน่าอิจฉาจังเลย!
ボクは羽入と申します
boku wa Hanyuu to moushimasu
เรามีนามอยู่ว่าฮานิวเจ้าค่ะ
すぐにあぅぁぅしちゃいます(なのです☆)
suguni auau shichaimasu (nanodesu)
และชอบที่จะ"อาอูอาอู"โดยพลัน (นาโนเดสึ)
何故か梨花とは縁(えにし)が深くて
nazeka rika to wa enishi ga fukakute
ด้วยเหตุบางอย่างทำให้มีสายสัมพันธ์ลึกซึ้งกับริกะ
感覚リンクしてます(なのです☆)
kankaku rinku shitemasu (nanodesu)
เชื่อมสัมผัสของเราสองเข้าไว้ด้วยกัน (นาโนเดสึ)
梨花って時々ちょっぴりいじわる やさぐれています、なのです
rika tte tokidoki choppiri ijiwaru yasagureteimasu nanodesu
ริกะเนี่ยบางครั้งบางคราวก็ชอบแหย่ๆแกล้งเรา เนี่ยะเรากำลังหนีออกจากบ้านค่ะ นาโนเดสึ
辛いものはイヤ食べないで! あひゃぁ!辛い辛いのでひゅ~ジタバタ
karaimono wa iya tabenaide aHyaa karai karai node hyu~ jitabata
กรี๊ดอย่ากินของเผ็ดน้า! อ๊ายยย!เผ็ดๆๆๆอ่าาาาาา~ ชักดิ้นชักงอ~~~~
みんなの笑顔がキラキラするそんな未来に行きたいな
minna no egao ga kirakira suru sonna mirai ni ikitaina
เราอยากจะไปสู่อนาคตที่ทุกคนมีใบหน้ายิ้มแย้มทอประกายสดใส
何にも出来ずに悲しくなる
nannimo dekizu ni kanashikunaru
เรารู้สึกเสียใจที่เราไม่สามารถจะช่วยอะไรได้
見てることしか出来なくて
miteru koto shika dekinakute
ทำได้เพียงแต่มองอยู่อย่างเดียว
非力なボク
hirikina boku
ช่างไร้กำลังสิ้นดี
でもココにいる なのです☆
demo koko ni iru nanodesu
แต่ยังมีเราอยู่ตรงนี้ นาโนเดสึ
ボクは羽入と申します
boku wa Hanyuu to moushimasu
เรามีนามอยู่ว่าฮานิวเจ้าค่ะ
好きなのは甘いものです(なのです☆)
sukinamono wa amai mono desu (nanodesu)
ของที่เราชอบคือของหวานๆนั่นเองแหละค่ะ (นาโนเดสึ)
シュークリームがスキスキ!大好き!
shuukuriimu ga sukisuki daisuki
ชอบอ่ะชอบอ่ะ เค้าชอบชูครีมที่สุดเล้ย
だけど自分じゃ買えません(なのです☆)
dakedo jibun ja kaemasen (nanodesu)
แต่ว่าตัวเราไม่อาจจะซื้อเองได้อ่ะค่ะ (นาโนเดสึ)[***เศร้า]
エンジェルモートのデザートぜん~ぶ頼んでみたいな、なのです
AngelMort no desert zen~bu tanonde mitai na nanodesu
อยากจะเหมาๆเอาของหวานทู้กอย่างของแองเจิ้ลมอร์ทมาให้หมดเลย นาโนเดสึ
シューパフェとってもおいしそう いいないいないいな!
shuu-Parfait tottemo oishisou iina iina iina
ชูครีมพาเฟต์ท่าจะอร่อยมั่กๆ อยากกินอยากกิ๊นอยากกิน!
ボクは羽入と申します
boku wa Hanyuu to moushimasu
เรามีนามอยู่ว่าฮานิวเจ้าค่ะ
実は鷹野がキライです(なのです)
jitsu wa takano ga kirai desu (nanodesu)
ที่จริงแล้ว เราเกลียดทาคาโน่มากๆเลยค่ะ (นาโนเดสึ)[***โกรธ]
祟りとか恐怖とか違うのです!
tatari toka kyoufu toka chigau no desu
ไม่ใช่เรื่องคำสาปหรือเรื่องสยองขวัญหรอกนะคะ!
勘違いも甚だしい(なのです!)
kanchigai mo hanahadashii (nanodesu)
เข้าใจผิดกันไปใหญ่แล้วค่า (นาโนเดสึ)[***งอน]
困った時にはあぅぁぅしながらみんなの周りをバタバタ何も出来ない
komatta toki ni wa auau shinagara minna no mawari wo batabata nani mo dekinai
เวลามีเรื่องเดือดร้อนก็ทำอะไรไม่ได้ ได้แต่ร้องอาอูอาอูเต้นแร้งเต้นกาอยู่รอบๆทุกคน
ごめんなさい、ごめんなさい、ごめんなさい・・・バタバタ・・・
gomennasai gomennasai gomennasai batabata
ขอโทษเจ้าค่ะ ขอโทษเจ้าค่ะ ขอโทษเจ้าค่ะ ...เต้นแร้งเต้นกา...
昭和58年6月
shouwa gojuuhachi nen roku gatsu
ปีโชวะที่58เดือนมิถุนายน
その先の世界見たいな
sono saki no sekai mitai na
อยากจะเห็นโลกหลังจากตอนนั้นจัง
絶望以外の明るい未来
zetsubou igai no akarui mirai
อนาคตที่สดใสนอกจากความผิดหวัง
信じることは出来るハズ
shinjiru koto wa dekiru hazu
เรายังเชื่อมั่นว่ายังมีสิ่งนั้นอยู่
非力なボク
hiriki na boku
ช่างไร้กำลังสิ้นดี
でもココにいる なのです☆
demo koko ni iru nanodesu
แต่ยังมีเราอยู่ตรงนี้ นาโนเดสึ
もうすぐ時間が
mousugu jikan ga
อีกไม่นานแล้ว
もうすぐやってきますのです
mousugu yatte kimasu nodesu
ที่เวลานั้นจะมาถึง
忘れません
wasuremasen
เราจะไม่มีวันลืม
ボクが見ていたコト 全部
boku ga miteita koto zenbu
ทุกสิ่งทุกอย่างที่เราเคยประสบพบเห็นมา
みんなの笑顔がキラキラするそんな未来に行きたいな
minna no egao ga kirakira suru sonna mirai ni ikitaina
เราอยากจะไปสู่อนาคตที่ทุกคนมีใบหน้ายิ้มแย้มทอประกายสดใส
何にも出来ずに切なくなる
nannimo dekizu ni setsunakunaru
เรารู้สึกเจ็บปวดที่ไม่อาจจะทำอะไรได้
ボクはなぜココにいるの?
boku wa naze koko ni iru no
แล้วเราจะอยู่ที่นี่ไปทำไม?
非力なボク でもココにいる(あぅ~)
hiriki na boku demo koko ni iru (au~)
ช่างไร้กำลังสิ้นดี แต่ยังมีเราอยู่ตรงนี้ (อาอู~)
昭和58年6月
shouwa gojuuhachi nen roku gatsu
ปีโชวะที่58เดือนมิถุนายน
その先の世界見たいな
sono saki no sekai mitai na
อยากจะเห็นอนาคตหลังจากตอนนั้นจัง
絶望以外の明るい未来
zetsubou igai no akarui mirai
อนาคตที่สดใสนอกจากความผิดหวัง
信じることは出来るハズ
shinjiru koto wa dekiru hazu
เรายังเชื่อมั่นว่ายังมีสิ่งนั้นอยู่
非力なボク
hiriki na boku
ช่างไร้กำลังสิ้นดี
でもココにいる なのです☆
demo koko ni iru nanodesu
แต่ยังมีเราอยู่ตรงนี้ นาโนเดสึ
credit : คุณazure แห่งบอร์ด tirkx
ความคิดเห็น