ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #4 : ส่งงานคุณ S.D.Windy

    • อัปเดตล่าสุด 6 เม.ย. 58


    Poets Of The Fall - Sleep

    Hear your heartbeat

    ฟังเสียงของหัวใจ
    Beat a frantic pace

    จังหวะฝีเท้าที่ไม่อาจควบคุม
    And it's not even seven AM

    และยังไม่ทันเจ็ดโมงเช้าเลยด้วยซ้ำ
    You're feeling the rush of anguish settling

    เธอรู้สึกถึงความเจ็บปวดที่บรรเทาลง
    You cannot help showing them in

    เธอไม่อาจปิดมันไว้ได้
    Hurry up then

    รีบเข้าสิ
    Or you'll fall behind and

    ไม่อย่างนั้นเธอถูกทิ้งเอาไว้
    They will take control of you

    แล้วถูกบงการ
    And you need to heal the hurt behind your eyes

    ความเจ็บปวดที่ซ่อนเอาไว้ เธอต้องรักษา
    Fickle words crowding your mind
    คำพูดที่กระจัดกระจาย
    So

    เพราะงั้น
    Sleep, sugar, let your dreams flood in

    หลับเสียหวานใจ ให้ความฝันพัดเข้ามา
    Like waves of sweet fire, you're safe within

    ราวกับเกลียวคลื่นเปลวไฟแสนหวานโอบล้อม ให้เธอปลอดภัย
    Sleep, sweetie, let your floods come rushing in

    หลับเสียเถิดที่รัก ให้มันพัดเข้ามา
    And carry you over to a new morning

    และพาเธอไปหารุ่งอรุณ

    Try as you might

    พยายามอย่างที่เธอจะทำ
    You try to give it up

    เธอพยายามยอมแพ้
    Seems to be holding on fast

    พยายามอดทน
    It's a hand in your hand

    มันคือมือบนมือเธอ
    A shadow over you

    เงาที่ครอบงำ
    A beggar for soul in your face

    เรียกร้องขอวิญญาณ


    Still it don't matter if you won't listen

    ไม่เป็นอะไร ถ้าเธอไม่ฟัง
    If you won't let them follow you

    ถ้าเธอไม่ยอมให้พวกเขาติดตาม
    You just need to heal

    เธอแค่ต้องการเยียวยา
    Make good all your lies

    หาข้ออ้างให้ทุกคำกล่าวหา
    Move on and don't look behind

    มุ่งหน้าไป แล้วอย่าเหลียวหลัง
    So

    เพราะอย่างนั้น
    Sleep, sugar, let your dreams flood in

    หลับใหลเสียหวานใจ ให้ความฝัดพัดเข้ามา
    Like waves of sweet fire, you're safe within

    ราวกับโอบล้อมด้วยเปลวเพลิงแสนหวานที่จะทำให้เธอปลอดภัย
    Sleep, sweetie, let your floods come rushing in

    หลับเสียที่รัก ให้มันพัดเข้ามา
    And carry you over to a new morning
    ให้ตื่นยังรุ่งอรุณ
    Day after day

    วันแล้ววันเล่า
    Fickle visions

    ภาพที่สั่นไหว

    messing with your head

    ยุ่มย่ามกับความคิด
    Fickle, vicious

    ภาพของบาปทั้งหลาย
    Sleeping in your bed

    ที่ๆเธอหลับใหล
    Messing with your head

    ยุ่มย่ามกับความคิด
    Fickle visions

    ภาพที่สั่นไหว
    Fickle, vicious

    ภาพของบาปทั้งหลาย

    Sleep, sugar, let your dreams flood in

    หลับเสียที่รัก ให้ภาพฝันทะลักเข้ามา
    Like waves of sweet fire, you're safe within
    ราวกับเปลวเพลิงแสนหวาน โอบล้อมให้เธอปลอดภัย

    Sleep, sweetie, let your floods come rushing in

    หลับเสียหวานใจ ให้ภาพฝันทะลักเข้ามา
    And carry you over to a new morning

    พาเธอสู่รุ่งอรุณ

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×