ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    นิกซ์วันเดอเรอร์ รับวิจารณ์นิยายทั่วราชอาณาจักร

    ลำดับตอนที่ #65 : เคลียร์เรื่อง : Demon street เกมส์ปีศาจ [ธาร์มวันเดอเรอร์]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 96
      0
      14 ต.ค. 56


     

    ประทับตรารับงานที่นี่

     

    วิจารณ์ให้  AverMore 

    วิจารณ์โดย ธาร์มวันเดอเรอร์


     

    ข้าคือธาร์มวันเดอเรอร์นะครับ หากคำวิจารณ์ของข้ามีส่วนใดที่ผิดพลาดหรือการเข้าใจผิดใดๆ ก็ต้องขออภัยด้วย และช่วยกรุณาบอกกล่าวแก้ไขความเข้าใจผิดของข้าด้วยนะครับ

     

    ชื่อเรื่อง

     

                    Demon street ……เกมส์ปีศาจ  ชื่อดีอยู่แล้วนะครับ บอกแนวบอกลักษณะเกมส์เป็นเลาๆให้คนอ่านพอเดาได้

     

    คาแรกเตอร์

     

                    เนื่องจากมีแค่ 3 ตอน ข้าจึงยังไม่ทราบคาแรคเตอร์ของตัวละครที่ชัดเจน  แต่การกระทำและคำพูดของแม็กกี้ตอนที่ช่วยสเตซและตอนที่อยู่กับสเตซที่โบสถ์นี่ไม่เหมือนกับคนที่ถูกขังในห้องมาตั้งแต่เด็ก ไม่เคยท่องโลก แถมยังขี้กลัวเลยนะครับ แต่ดูเหมือนคนเยือกเย็น(เกือบจะเข้าขั้นเลือดเย็น) เด็ดขาด เหวี่ยงๆ แล้วก็ดูจะร้ายๆหน่อย

     

    การบรรยาย

     

    ใช้คำบรรยายวัตถุค่อนข้างมาก ไม่กระชับ  และเมื่อมีคำบรรยายสิ่งของหลายๆชิ้นอยู่ในพารากราฟเดียวกันเลยทำให้ดูเยอะ  ไม่จำเป็นต้องให้คำพรรณนามากขนาดนั้น มันจะไม่บาลานซ์กับส่วนอื่นๆ  คำบรรยายสิ่งของส่วนใหญ่ของท่านยังดูแปร่งๆไม่ค่อยลื่นไหลนะครับ

     

    ประตูห้องนอนสีขาวหม่นๆที่มีลายดอกกุหลาบสีซีดประดับอยู่” ------   “ประตูห้องนอนสีขาวหม่นที่ประดับลายดอกกุหลาบสีซีด

     

                    ไม่ต้องทวนชื่อบุคคลซ้ำก็ได้  ถ้าเอ่ยถึงไปแล้ว ให้ใช้สรรพนามแทนประโยคจะสวยกว่า หรือเลี่ยงใช้คำอื่นแทนตัวบุคคลเดิม  รวมถึงตอนที่ 2 ย่อหน้าแรก มีคำว่า เธอเต็มไปหมด  ตัดไปบ้างก็ได้ครับ แบบเลี่ยงไม่พูดสรรพนาม หรือใช้คำอื่นแทน

     

     

     

    คำเชื่อมประโยค/เชื่อมคำ เปลี่ยนไปใช้คำอื่นๆแทนบ้าง อย่าใช้ และบ่อยเกินไป ท่านใช้และบ่อยมากๆเลยนะครับ  คำว่า เพราะก็เช่นกัน  ถ้าตอนแรกใช้ เพราะแล้วอยากจะบอกสาเหตุของประโยคถัดไปอีก ก็เปลี่ยนเป็นคำว่า เนื่องจากแทนจะดีกว่า

     

    มีหลายประโยคที่ใช้คำเชื่อมประโยคผิดประเภทนะครับ

     

    ยังมีสุนัขของบ้านฮัมมัสที่จากไปเพราะพยายามเข้ามาเล่นกับแม็กกี้และต้นไม้อีกหลายสิบต้นที่ตายเพราะแม็กกี้เข้าไปสัมผัสมันและป้าเทเรซ่า.......”  เปลี่ยนเป็น “ ...สัมผัสมัน  ป้าเทเรซ่าจึงให้แม็กกี้......

     

    หญิงสาวมองไปรอบตัวเพื่อพิจารณาว่าสถานที่นี้คือที่ไหนแต่นึกเท่าไหร่เธอก็นึกไม่ออกและเธอค่อนข้างแน่ใจว่าที่เมืองนี้ต้องไม่ใช่สปริงฟิลด์ ซึ่งเป็นที่ตั้งของบ้านฮัมมัสแน่นอน

     

    ประโยคสองประโยคนี้มันขัดแย้งกันนะครับ และเป็นคำเชื่อมสำหรับประโยคที่ใจความมันไปทางเดียวกันหรือคล้อยตามกัน ไม่ใช่ขัดแย้ง ประโยคเลยดูแปลกๆ

     

    การใช้คำ

     

    ตลอด 16 ปีที่ผ่านมา  เธอจึงเอาแต่เรียนหนังสือด้วยตัวเอง...”   ถ้าใช้ เอาแต่จะให้ความหมายทำนองว่า แม็กกี้ไม่สนใจอย่างอื่นเอาแต่เรียนหนังสือ ซึ่งแม็กกี้สามารถเลือกทำอย่างอื่นได้แต่เลือกที่สนใจแต่เรียนหนังสือ  แต่ในกรณีนี้คือแทบจะ ไม่มีอะไรให้แม็กกี้ทำ เธอไม่มีโอกาสหรือทางเลือกอื่นมากนัก เธอก็เลยได้แต่เรียนหนังสือด้วยตัวเอง  ถ้าเปลี่ยนเป็น ได้แต่จะให้ความหมายที่ชัดเจนกว่าครับ

     

    หญิงสาวตะโกนจนสุดเสียงแต่สิ่งที่ตอบเธอกลับมากลับเป็นเสียงสะท้อนของตัวเธอเองถ้าท่านใช้ สิ่งแสดงว่าหมายถึงต้นตอของเสียงที่ตอบกลับมานะครับ คือต้องเป็นบุคคล สัตว์หรืออะไรก็ตามที่ส่งเสียงได้ ประโยคมันเลยแปลกๆ แก้เป็น  หญิงสาวตะโกนจนสุดเสียงแต่เสียงที่สะท้อนกลับมากลับมีเพียงเสียงของตัวเธอเอง

     

           มีพิมพ์ตกพิมพ์ผิดบ้างเล็กๆน้อยๆแต่ไม่ต้องซีเรียสครับ พิมพ์ตั้งยาวใครบ้างมันจะพิมพ์ไม่ตกหล่นเลย

    ex. พนัง---ผนังเพนซิลเวเนียร์---เพนซิลเวเนีย, แคลิฟอเนียร์---แคลิฟอร์เนีย

     

     บทบรรยายโดยรวมยังไม่ค่อยสละสลวยนะครับ ดูแข็งๆ ไปหน่อย

     

    โครงเรื่อง

     

                    ถ้าประเมินจากแค่ 3 ตอน โครงเรื่องไม่ค่อยซับซ้อน พอจะเดาได้ตั้งแต่ตอนต้นๆ  แต่เหตุการณ์ที่เพิ่มเข้ามาต่างหากที่จะทำให้เรื่องสนุกน่าลุ้นน่าติดตาม หรือไม่น่าติดตาม อยู่ที่เหตุการณ์ต่างๆและพล็อตย่อยครับ

     

    การดำเนินเรื่อง

     

                    กลางๆครับ ไม่เร็วไปไม่ช้าไป  เรียงลำดับเรื่องและเนื้อหาดี  แต่จุดที่น่าจะเป็นจุดพีคได้กลับไม่ค่อยพีคสักเท่าไหร่  คือตอนที่เปิดตัวปีศาจที่เข้ามาบอกกฎของเกม  ยังไม่ค่อยน่าสนใจไม่ค่อยเด่นเท่าไหร่  ทั้งๆที่สามารถทำให้เป็นจุดดึงความสนใจได้ โดยเล่นกับอารมณ์ของตัวละคร(สับสน ตกใจ หวาดกลัว ผวา ฯลฯ ) ทำให้คนอ่านรู้สึกไปพร้อมกับตัวละครนั้นได้  จะทำให้เรื่องสนุก น่าลุ้นกว่านี้  เรื่องของดูลาฮานก็เหมือนกัน  ดึงอารมณ์คนอ่านขึ้นได้ไม่พีคสุดนะครับ คือข้าว่ามันไม่ค่อยน่ากลัว น่าผวา  ไม่ค่อยมีอารมณ์ร่วมกับตัวละครเท่าไหร่

     

    จบ.

     

    'ทั้งหมดที่เราวิจารณ์ออกไปใช่ว่านักวิจารณ์อย่างเราจะทำได้ดีไปทุกอย่าง เเต่เราหวังเป็นอย่างยิ่งว่าให้คุณทำได้จงอย่าคาดหวังอะไรกับนักวิจารณ์นักเลย พวกเขาก็แค่คนธรรมดา

     

    ปล.ยินดีที่ได้วิจารณ์นะครับ

    THE★ FARRY
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×