คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #39 : ถอดความ มงคลสูตร บท 1 ถึง 6
มงคลสูตรคำฉันท์
นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมา สมฺพุทฺธสฺสฯ
ถอดความ ขอนอบน้อมแด่พระผู้มีพระภาคเจ้าพระองค์นั้น ซึ่งเป็นผู้ไกลจากกิเลส ตรัสรู้ชอบได้โดยพระองค์เอง
ต้นมงคลสูตร
1. ยญฺจ ทฺวาทส วสฺสานิ จินฺตยิสฺ สเทวกา
สิบสองฉนำเหล่า นรอีกสุเทวา
รวมกันและตริหา สิริมังคลาใด
ถอดความ 12 ปีแล้วที่มนุษย์และเทวดาได้ช่วยกันหาว่า อะไรคือมงคล
ขยายความ มนุษย์และเทวดาได้ร่วมกันพยายามคิดหาว่ามงคลคืออะไร เป็นเวลานานถึง 12 ปี
คำศัพท์ - ฉนำ แปลว่า ปี
- นร แปลว่า คน
2. จิรสฺสํ จินฺตยนฺตาปี เนว ชานิสุ มงฺคลํ
จกฺกวาฬสหสฺเสสุ ทสสุ เยน ตตฺตกํ
กาลํ โกลาหลํ ชาตํ ยาว พฺรหฺมนิเวสนา
เทวามนุษย์ทวี พหุภพประเทศใน
หมื่นจักรวาลได้ ดำริสิ้นจิรังกาล
แล้วยังบ่รู้มง - คละสมมโนมาลย์
ด้วยกาละล่วงนาน บ่มิได้ประสงค์สม
ได้เกิดซึ่งโกลา - หละยิ่งมโหดม
ก้องถึง ณ ชั้นพรหม ธสถิตสะเทือนไป
ถอดความ เทวดาและมนุษย์ได้คิดเป็นเวลานาน แต่ก็ยังไม่รู้ว่ามงคลคืออะไรกันแน่ จนเวลาผ่านไปนานก็ได้เกิดโกลาหลขึ้นสะเทือนไปถึงชั้นพรหม
ขยายความ มนุษย์และเทวดาจากหลายภพหลายประเทศได้คิดกันมาเป็นเวลานาน แต่ก็ยังไม่รู้ว่ามงคลคืออะไรสมใจสักที ด้วยเวลาที่ผ่านไปนานก็ยังไม่ได้รู้ตามที่ต้องการ ทำให้เกิดความโกลาหลวุ่นวายอย่างมาก ถกเถียงกันสนั่นไปถึงสวรรค์ชั้นพรหม
คำศัพท์ – จิรังกาล แปลว่า เวลานาน
- มโนมาลย์ แปลว่า ใจ
- มโหดม แปลว่า มากมาย ยิ่งใหญ่
3. ยํ โลกนาโถ เทเสสิ
องค์โลกนาถเทศน์ วรมังคะลาใด
4. สพฺพปาปวินาสนํ
ยังปาปะปวงให้ ทุษะเสื่อมวินาศมล
ถอดความ พระพุทธเจ้าทรงเทศนาว่ามงคลจะทำให้บาปเสื่อมไป
ขยายความ พระพุทธเจ้าทรงเทศนาว่า มงคลอันประเสริฐใดๆ จะทำให้บาป โทษ และความชั่วทั้งปวง เสื่อมวินาศไป
คำศัพท์ – โลกนาถ เป็นพระนามหนึ่งของพระพุทธเจ้า แปลว่า ผู้เป็นที่พึ่งของโลก
- ปาปะ คือ บาป
- ทุษะ แปลว่า โทษ ความชั่ว ไม่ดี
- วินาศ แปลว่า ความฉิบหาย
- มล แปลว่า ความมัวหมอง ความไม่บริสุทธิ์
5. ยํ สุตฺวา สพฺพทุกฺเขหิ มุจฺจนฺตาสงฺขิยา นรา
ชนหลาย บ่ พึงนับ ผิสดับสุมงคล
ใดแล้วและรอดพ้น พหุทุกขะยายี
ถอดความ ชนทั้งหลายหากได้ฟังสิ่งที่เป็นมงคลจะรอดพ้นจากทุกข์ภัย
ขยายความ หากว่าสาธุชนทั้งหลายได้ฟังสิ่งที่เป็นมงคลอันดีงามใดๆ แล้ว ก็จะรอดพ้นจากการเบียดเบียนของทุกข์ภัยทั้งปวง
คำศัพท์ – ผิ แปลว่า ถ้า หาก
- พหุ แปลว่า มาก
- ยายี แปลว่า เบียดเบียน รบกวน
6. เอวมาทิคุณูเปตํ มงฺคลนฺตมฺภฌาม เส.ฯ
เราควรจะกล่าวมง- คละอันประเสริฐที่
กอบด้วยคุณามี วรอัตถะเฉิดเฉลา ฯ
ถอดความ จึงควรกล่าวถึงมงคลอันประเสริฐ
ขยายความ จึงควรที่จะกล่าวถึงมงคลที่ประกอบด้วยเนื้อความอันประเสริฐมีคุณและงามเด่น
คำศัพท์ – วรอัตถะ แปลว่า เนื้อความอันประเสริฐยอดเยี่ยม
- เฉลิดเฉลา แปลว่า งามเด่น สง่าผ่าเผย
ความคิดเห็น