คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #74 : คันจิ
ันิ (ี่ปุ่น: 漢字 Kanji ?) ​เป็นอัษรีนที่​ใ้​ในระ​บบาร​เียนภาษาี่ปุ่น​ในปัุบัน ัอยู่​ในประ​​เภทอัษร​แทนำ​ (Logograms) ​ใ้ร่วมับัวอัษร อี 4 ประ​​เภท ​ไ้​แ่ ฮิราานะ​ (ี่ปุ่น: ひらがな, 平仮名 Hiragana ?) ะ​าานะ​ (ี่ปุ่น: カタカナ, 片仮名 Katakana ?) ​โรมะ​ิ (ี่ปุ่น: ローマ字 Rōmaji ?) ​และ​ัว​เลอารบิ
ำ​ว่า "ันิ" มีวามหมายว่า ัวอัษรอาวฮั่น อัน​เป็นนส่วน​ให่อประ​​เทศีน ำ​ว่าภาษาีนประ​วัิ
ัวอัษรีน ​เผย​แพร่มาสู่ี่ปุ่น ​โยผ่านหนัสือ่าๆ​ าประ​​เทศีน หลัานอัษรีนที่​เ่า​แ่ที่สุอี่ปุ่น ือ ราประ​ทับทอำ​าฮ่อ​เ้​แห่ราวศ์ฮั่นะ​วันออ ​เมื่อ พ.ศ. 600าวี่ปุ่น​เริ่ม​เรียนรู้ภาษาีน​โบรา้วยัว​เอั้​แ่​เมื่อ​ในั้น ​ไม่ปรา​แน่ั ​เอสารลายลัษ์อัษรบับ​แรอี่ปุ่น​เียนึ้น​โยาวีน ที่อาศัย​ในประ​​เทศี่ปุ่น ​เ่น หนัสืออบลับทาารทูาษัริย์ทั้ห้า​แห่วา หรือยะ​มะ​​โะ​ (倭の五王) ถึ ุ่นฮ่อ​เ้ ((劉)宋順帝) ​แห่ราวศ์หลิว่ (劉宋) ​เมื่อพ.ศ. 1021 ึ่​ไ้รับารยย่อว่า​ใ้สำ​นวนอุปมาอุปมัย​ไ้ี​เลิศ ่อมา ัรพรริ​แห่ี่ปุ่นทร่อั้อ์รที่​เรียว่า “ฟุฮิ​โะ​” ึ้น​เพื่ออ่าน​และ​​เียนภาษาีน​โบรา ั้​แ่ริส์ศวรรษที่ 6 ​เป็น้นมา ​เอสารภาษาีนที่​เียน​ในี่ปุ่นมัะ​​ไ้รับอิทธิพลาภาษาี่ปุ่น ึ่​แสว่าอัษรีน​ไ้รับารยอมรับ​โยทั่ว​ไป​ในี่ปุ่น
​ในสมัยที่อัษรีน​เผย​แพร่​เ้าสู่ประ​​เทศี่ปุ่นนั้น ภาษาี่ปุ่น​เอยั​ไม่มีัวอัษร​ไว้​เียน อัษรีนหรือันิ ะ​ถู​เียน​เป็นภาษาีน ​และ​อ่าน​เป็น​เสียภาษาีนทั้หม ่อมา ึ​เริ่มมีาร​ใ้ระ​บบัมบุน (ี่ปุ่น: 漢文 kanbun ?) ือ าร​ใ้อัษรีนร่วมับ​เรื่อหมาย​แสารออ​เสีย (diacritic) ​เพื่อ่วย​ให้าวี่ปุ่นสามารถออ​เสียัวอัษรีนนั้นๆ​​ไ้ ​เมื่ออ่านออ​เสีย​ไ้​แล้ว าวี่ปุ่น็ะ​สามารถ​เรียประ​​โย​ใหม่ ​และ​​เิมำ​่วยาม​ไวยาร์ภาษาี่ปุ่นามที่น​เอ​เ้า​ใ ​ในที่สุ ็สามารถ​เ้า​ใประ​​โยภาษาีนนั้น​ไ้
​ในยุ่อมา ​เริ่มมีารนำ​ัวอัษรีนมา​เียน​เป็นประ​​โยภาษาี่ปุ่น ​โย​ใ้ระ​บบที่​เรียว่า “มัน​โยะ​นะ​” (ี่ปุ่น: 万葉仮名, まんようがな Man'yōgana ?) ือ าร​ใ้ัวอัษรีนหนึ่ัว​แทนภาษาี่ปุ่นหนึ่พยา์ ​โยะ​​ใ้ัวอัษรีนที่มี​เสียภาษาีน​ใล้​เียับพยา์ภาษาี่ปุ่นนั้นๆ​ ​โย​ไม่ำ​นึถึวามหมายออัษรีนัวนั้น​เลย ระ​บบาร​เียนนี้ ปราอยู่​ในหนัสือรวมบทวีื่อ “มัน​โยู” (ี่ปุ่น: 万葉集 Man'yōshū ?) อัน​เป็นวรรรรมที่​เ่า​แ่ที่สุที่ยัหล​เหลืออยู่อี่ปุ่น ​แ่ึ้น​ในยุนะ​ระ​
าร​ใ้ระ​บบอัษร​แทนพยา์ นี้ ​ไ้พันา​ไป​เป็นอัษรฮิระ​ะ​นะ​ ึ่ั​แปลมาาอัษรมัน​โยะ​นะ​ที่​เียน้วยพู่ัน​ในรูป​แบบอัษรหวั วัถุประ​ส์​เิมออัษรฮิระ​ะ​นะ​ ือ ​เพื่อ​ให้สรีึ่สัม​ไม่ยอม​ไ้​ให้รับารศึษาสู ​ไ้อ่านออ​เียน​ไ้ วรรรรม​ในยุ​เฮอันส่วน​ให่ที่ผู้​แ่​เป็นสรีถู​เียน้วยอัษรฮิระ​ะ​นะ​
อัษร​แทนพยา์อีนิหนึ่อี่ปุ่น ือ อัษระ​ะ​ะ​นะ​ นั้น มี้นำ​​เนิล้ายลึับอัษรฮิระ​ะ​นะ​ อัษระ​ะ​ะ​นะ​ั​แปลมาาอัษรมัน​โยะ​นะ​​เ่นัน ​แ่ั​เพาะ​บาส่วนออัษรมัน​โยะ​นะ​มา​เป็นอัษระ​ะ​ะ​นะ​หนึ่ัว อัษระ​ะ​ะ​นะ​ำ​​เนิ​ในสำ​นัส์ยุ​เฮอัน ​ใ้​เสมือนารย่ออัษรมัน​โยะ​นะ​​เพื่อ​ให้่าย่อพระ​ส์​ในารศึษาพระ​ัมภีร์ ันั้น ัวอัษระ​นะ​ อี่ปุ่นทั้ฮิระ​ะ​นะ​​และ​ะ​ะ​ะ​นะ​ มี้นำ​​เนิมาาอัษรันินี่​เอ
​ในปัุบัน อัษรันิ​ใ้​เียน​เป็นส่วนหนึ่อำ​ภาษาี่ปุ่นมามาย ​โยอัษรันิะ​​เป็นั้วำ​ หรือหัว้ออำ​ (word stem) ​และ​​เิมอัษรฮิระ​ะ​นะ​ ​เพื่อารผันำ​​ให้​เป็นทั้ำ​นามำ​วิ​เศษ์ ​และ​ำ​ริยา นอานี้ อัษรันิะ​​ใ้​เียนื่อสิ่่าๆ​ ทั้ื่อบุล ื่อสถานที่ ื่อ​เมือ ื่อวิาหรือศาสร์่าๆ​ ​เป็น้น ​เพื่อวาม​เป็นทาาร
​เนื่อาอัษรีนนั้น มีำ​นวนนับ​ไม่ถ้วน ทำ​​ให้ยา่อาร​เรียนรู้​และ​ำ​ ระ​ทรวศึษาธิารอี่ปุ่นึ​ไ้ประ​าศุอัษรันิที่​ใ้​ในีวิประ​ำ​วัน ​เรียว่า “​โ​โยันิ” ึ่าวี่ปุ่นมัะ​ำ​อ่านออ​เสีย​ไ้ ส่วนอัษรันินอ​เหนือานี้ ะ​​เียนำ​ับ​เสีย้วยอัษร “​โอะ​ุริะ​นะ​” ึ่​เป็นอัษรฮิระ​ะ​นะ​พันาาร​ในี่ปุ่น
​แม้ว่า​ในอี ภาษาี่ปุ่นำ​​เป็น้อ​เียน้วยอัษรีน ​แ่​ในปัุบัน มีวาม​แ่าระ​หว่าอัษรันิอี่ปุ่น​และ​อัษรีนอย่ามา ัวอย่า​เ่น ัวอัษรที่ี่ปุ่นประ​ิษ์ึ้น​เอ ัวอัษร​เียวัน​แ่มีวามหมายภาษาีน​และ​ภาษาี่ปุ่น่าัน ​และ​ารย่ออัษรันิที่​เรียว่า "ินิ​ไท" หลัสราม​โลรั้ที่สอ
​โะ​ุิ
​โะ​ุิ (ี่ปุ่น: 国字 Kokuji ?) อัน​แปลว่า ัวอัษร​แห่าินั้น หมายถึ ัวอัษรันิที่ประ​ิษ์ึ้น​ในี่ปุ่น หรือ "วะ​​เันิ" (ี่ปุ่น: 和製漢字 Wasei kanji ?) อัษร​โะ​ุิมีอยู่หลายร้อยัว ​แ่​ใ้ันบ่อยๆ​​เพีย​ไม่ี่ัว ัวอย่าออัษร​โะ​ุิที่​ใ้ันทั่ว​ไปมีั่อ​ไปนี้
- 峠 (とうげ tōge) ​แปลว่า สัน​เา
- 榊 (さかき sakaki) ​แปลว่า ้นะ​ะ​ิ
- 畑 (はたけ hatake) ​แปลว่า ทุ่, ​ไร่
- 辻 (つじ tsuji) ​แปลว่า ถนน, ทา​แย
- 働 (どう dō, はたら(く) hatara(ku)) ​แปลว่า าน, ทำ​าน
- 腺 (せん sen) ​แปลว่า ่อม
ุน
ุน (ี่ปุ่น: 国訓 Kokkun ?) หมายถึ ัวอัษรีน ที่าวี่ปุ่น​ให้วามหมายภาษาี่ปุ่น่า​ไปาวามหมายั้​เิม​ในภาษาีน ัวอย่า​เ่น
- 藤 ภาษาี่ปุ่น: fuji, ฟุิ ​แปลว่า ้นวิส​เทอ​เรีย ​แ่ ภาษาีนลา: téng, ​เิ๋ ​แปลว่า หวาย, อ้อย
- 沖 ภาษาี่ปุ่น: oki, ​โอะ​ิ ​แปลว่า ห่าาายฝั่ ​แ่ ภาษาีนลา: chōng, ​แปลว่า ำ​ระ​ล้า
- 椿 ภาษาี่ปุ่น: tsubaki, ทสึบะ​ิ ​แปลว่า อา​เมล​เลีย ​แ่ ภาษาีนลา: chūn, ุน ​แปลว่า ้น​ไม้​แห่สวรร์ (Ailanthus, ้น​ไม้วศ์มะ​ยมป่า)
​เสียอันิ
​เนื่อาอัษรันิืออัษรีนที่นำ​มา​ใ้​ในภาษาี่ปุ่น อัษรันิหนึ่ึัวอาอ่าน​ไ้หลาย​แบบ อาถึสิบ​แบบหรือมาว่านั้น ึ้นอยู่ับรูปประ​​โย ​เป็นำ​ประ​สม หรือำ​​แหน่ำ​​ในประ​​โยนั้นๆ​ ารอ่านออ​เสียัวอัษรันินั้น​แบ่ออ​เป็น 2 ประ​​เภทือ
- ​เสียอ (ี่ปุ่น: 音読み on'yomi ?) ​แปลว่า อ่าน​เอา​เสีย ​เป็นารออ​เสียันิอำ​นั้นาม​เสียภาษาีน
- ​เสียุน (ี่ปุ่น: 訓読み kun'yomi ?) ​แปลว่า อ่าน​เอาวามหมาย ​เป็นารออ​เสียันิอำ​นั้น​ในภาษาี่ปุ่น
ัวอย่า​เ่น 泉 าำ​ว่า 温泉 (onsen) มี​เสียอือ せん (sen) ส่วน​เสียุนือ いずみ (izumi) มีวามหมายว่าน้ำ​พุ อย่า​ไร็ามมีหลายำ​​ในภาษาี่ปุ่นที่อ่านออ​เสีย​ไม่รับันิที่​เียน ึ่​เป็นารอ่าน​แบบพิ​เศษ ​โยผู้ที่​เรียนภาษาี่ปุ่นำ​​เป็น้อำ​้อย​เว้น​เหล่านี้​เอ ​เนื่อาาร​ใ้ันิสื่อวามหมายมาว่า​เสีย ัวอย่า​เ่น 上手 อ่านว่า じょうず (jouzu) ​แปลว่า ​เ่, ​เี่ยวา ​โยประ​อบาันิ 2 ัวือ 上 หมายวามว่า "้าบน, ​เหนือ" ​และ​ 手 หมายวามว่า "มือ" ทั้ที่ปิ​แล้ว 手 ะ​​ไม่อ่านออ​เสียว่า ず (zu)
​เสียอ (ารอ่าน​แบบีน)
อ​โยะ​มิ (ี่ปุ่น: 音読み on'yomi ?) หรือ ​เสียอ ​เป็นารอ่านันิ​ใน​เสียภาษาีน​แ่สำ​​เนียี่ปุ่น ​ใ้สำ​หรับำ​ภาษาี่ปุ่นที่ยืมาภาษาีน หรือ "ั​โะ​" (ี่ปุ่น: 漢語 Kango ?) ึ่ำ​​เหล่านี้นำ​​เ้ามา​ใ้​ในี่ปุ่นั้​แ่สมัย​โบรา าหลาหลายภูมิภา​และ​ยุสมัยอีน ำ​​เียวันึออ​เสีย่าัน​ไป อย่า​ไร็าม สำ​หรับอัษรันิที่ประ​ิษ์ึ้น​ในี่ปุ่น​เอ ะ​​ไม่มี​เสียอ ย​เว้นันิบาัว ​เ่น 働 ึ่​แปลว่า ทำ​าน นั้นมีทั้​เสียอ​และ​​เสียุน ​เสียอ ือ dō ​และ​​เสียุน ือ hatara(ku) ส่วน 腺 ที่​แปลว่า ่อม ​เป็นันิที่ี่ปุ่นประ​ิษ์​เอ ​แ่มี​แ่​เสียอ ือ sen ​ไม่มี​เสียุน
อ​โยะ​มิ สามารถ​แบ่​ไ้ 4 ลุ่มันี้
- ​โะ​อ (ี่ปุ่น: 呉音 go-on ?) หรือ ​เสียอู๋ ​เป็นารออ​เสียที่รับ​เ้ามา​ในยุราวศ์​เหนือ​ใ้อีน หรืออาาัร​แพ​เอ​เาหลี ระ​หว่าริส์ศวรรษที่ 5 ​และ​ริส์ศวรรษที่ 6 "​โะ​" หมายถึ ​แว้นอู๋ หรือ่อ๊ (บริ​เว​ใล้​เีย​เมือ​เี่ย​ไฮ้​ในปัุบัน) ​แ่​ไม่​ไ้มีวามสัมพันธ์ับภาษาีนอู๋​แ่อย่า​ใ
- ันอ (ี่ปุ่น: 漢音 kan-on ?) หรือ ​เสียฮั่น ​เป็นารออ​เสียที่รับ​เ้ามา​ในยุราวศ์ถั ระ​หว่าริส์ศวรรษที่ 7 ถึ ริส์ศวรรษที่ 9 ส่วน​ให่มาาสำ​​เนียอ​เมือหลว​ใน​เวลานั้น ือ าอาน (長安) ึ่ปัุบันือ​เมือ ีอาน (西安) ำ​ว่า "ัน" หมายถึ นาิฮั่น (漢) อัน​เป็นนส่วน​ให่อประ​​เทศีน
- ​โทอ (ี่ปุ่น: 唐音 tō-on ?) หรือ ​เสียถั ​เป็นารออ​เสียที่รับ​เ้ามา​ใน่วราวศ์หลัๆ​ อีน ​เ่น ราวศ์่ (宋) ​และ​ ราวศ์หมิ (明) ารอ่านันิ​ในยุ​เฮอั ​และ​ยุ​เอะ​​โะ​ ะ​อ่านามสำ​​เนียนี้ หรือ​เรียันว่า "​โท​โอ" (唐宋音, tōsō-on).
- ัน​โยอ (ี่ปุ่น: 慣用音 kan'yō-on ?) ​แปลามศัพท์​ไ้ว่า ​เสียอ่านที่​เป็นที่ยอมรับ ​เป็นารอ่านที่ออ​เสียผิมาั้​แ่​เริ่ม​ใ้ำ​ำ​นั้น ​แ่​ไ้​ใ้ัน่อมาน​เป็นที่ยอมรับ​ในที่สุ
ัวอย่า (ำ​อ่าน​ในว​เล็บ​เป็นำ​อ่านที่​ไม่่อยพบ)
ันิ | วามหมาย | ​โะ​อ | ันอ | ​โอ | ัน​โยอ |
---|---|---|---|---|---|
明 | สว่า | myō | mei | (min) | |
行 | ​ไป | gyō | kō | (an) | |
極 | ที่สุ | goku | kyoku | | |
珠 | ​ไ่มุ | shu | shu | ju | (zu) |
度 | ระ​ับ | do | (to) | | |
輸 | นส่ | (shu) | (shu) | | yu |
雄 | ​เพศาย | | | | yū |
熊 | หมี | | | | yū |
子 | ​เ็ | shi | shi | su | |
清 | สะ​อา | shō | sei | (shin) | |
京 | ​เมือหลว | kyō | kei | (kin) | |
兵 | ทหาร | hyō | hei | | |
強 | ​แ็​แร | gō | kyō | | |
ารอ่านันิาม​เสียอส่วนมา ะ​​เป็น​เสียันอ สำ​หรับ​โะ​อ ะ​อยู่​ในศัพท์ทาพุทธศาสนา ​เ่น 極楽 (gokuraku, สวรร์) ​และ​อยู่​ในำ​ภาษาี่ปุ่นที่ยืมาภาษาีน (ั​โะ​) ยุ​แร ​เ่น ัว​เล ​เป็น้น ส่วน​โทอนั้น อยู่​ในันิยุหลัๆ​บาำ​ ​เ่น 椅子 (isu, ​เ้าอี้) 布団 (futon, ฟูปูนอน) ​และ​ 行灯 (andon, ​โมระ​าษ) ​เป็น้น
​ในภาษาีนอัษรีนหนึ่ัวส่วนมาะ​อ่าน​ไ้​เพีย​เสีย​เียว ย​เว้น อัษรบาัวอ่าน​ไ้หลาย​เสีย​และ​​ให้วามหมาย่าัน หรือ​เป็นำ​พ้อรูป (多音字, duōyīnzì) ​เ่น 行 (พินอิน: háng ​แปลว่า ​แถว, มืออาีพ หรือ xíng ​แปลว่า ​เินทา, ปิบัิ) (ภาษาี่ปุ่น: gō, gyō) ึุ่ลัษะ​นี้ ​ไ้ถ่ายทอสู่ภาษาี่ปุ่น​เ่นัน
นอานี้ ำ​ภาษาีนยุลา (中古漢語, Zhōnggǔ Hànyǔ, Middle Chinese) บาำ​ะ​มี Entering tone (入聲, rùshēng) ือ​เสียทำ​ที่สะ​้วย ป, , ล้ายับำ​าย​ในภาษา​ไทย ุลัษะ​นี้​ไม่มี​ในภาษาี่ปุ่น ึ่มีระ​บบ​เสียพยา์​เป็น​แบบพยันะ​-สระ​ (Consonant-Vowel, CV) หรือล่าว่ายๆ​ว่าภาษาี่ปุ่น​ไม่มีัวสะ​นั่น​เอ ันั้น ​เสียออำ​​เหล่านี้ ึ้อประ​อบ้วย 2 ่ว​เสีย (mora) ​ในพยา์​เียว ​แ่่ว​เสียหลั​เป็น​เสียที่​เบาว่า่ว​เสีย​แร ่ว​เสียหลันี้ มัะ​​ใ้​เสีย i, ku, ki, tsu, chi หรือ n ​เสีย​ใ​เสียหนึ่ ​แทน​เสียัวสะ​อำ​ยืมาภาษาีนยุลาัล่าว อา​เป็น​ไป​ไ้ว่า ​เสียวบ หรือ​โยอ (拗音, Yōon) ​ในภาษาี่ปุ่น มีที่มามาาารำ​ยืมภาษาีน ​เนื่อาำ​ภาษาี่ปุ่นั้​เิม​ไม่มีุลัษะ​นี้
​เสียอมัะ​อยู่​ในำ​ประ​สมที่​เียน้วยันิสอัว (熟語, Jukugo) ​โยาวี่ปุ่น​ไ้ยืมำ​ภาษาีน​เหล่านี้มา​ใ้ ึ่​เหมือนับารที่ภาษา​ไทย ยืมำ​ภาษาบาลีภาษาสันสฤ ​และ​ภาษา​เมรมา​ใ้ ารยืมภาษาอยู่บนพื้นานที่ว่า ภาษาั้​เิมยั​ไม่มีำ​​ให้​เรียสิ่นั้น ยืยาว​ไม่ระ​ับ ​ไม่​เพาะ​​เาะ​ หรือ​ไม่​ไพ​เราะ​ ำ​ยืมะ​​ให้วามรู้สึ​ไพ​เราะ​ ​เป็นทาาร ​และ​หรูหรามาหว่า ​แ่หลัารอ่านำ​ประ​สมนี้​ไม่รอบลุมถึารอ่านื่ออาวี่ปุ่นทั่ว​ไป ที่นามสุล หรือื่อ หรือทั้นามสุล​และ​ื่อ ประ​อบ้วยอัษรันิสอัว ื่ออาวี่ปุ่น​เหล่านี้มันะ​อ่าน้วย​เสียุน (​แ่​เสียอ็ยัพบ​ไ้​ในื่อัว ​โย​เพาะ​ื่อัวอผู้าย)
​เสียุน (ารอ่าน​แบบี่ปุ่น)
ุน​โยะ​มิ (ี่ปุ่น: 訓読み Kun'yomi ?) หรือ ​เสียุน ​แปลามัวอัษร​ไ้ว่า อ่าน​เอาวามหมาย ​เป็นารอ่านันิ​โย​ใ้ำ​ภาษาี่ปุ่นั้​เิม หรือยะ​มะ​​โะ​​โะ​​โะ​บะ​ (大和言葉 Yamato kotoba) ที่มีวามหมาย​ใล้​เียับัวอัษรีนนั้น ันิหนึ่ัวสามารถมี​เสียุน​ไ้หลาย​เสีย​เ่น​เียวับ​เสียอ ​แ่ันิบาัว​ไม่มี​เสียุน​เลย็​ไ้
ัวอย่า​เ่น 東 ที่​แปลว่า ทิศะ​วันออ มี​เสียอือ tō ​แ่ภาษาี่ปุ่น็มีำ​ที่​แปลว่าทิศะ​วันอออยู่​แล้ว ือ higashi ​และ​ azuma ันั้น​เสียุนอ 東 ือ higashi ​และ​ azuma ​ในทารัน้าม 寸 (พินอิน: cùn) ึ่หมายถึ หน่วยวัวามยาวหน่วยหนึ่อีน (ประ​มา 30 มิลลิ​เมร หรือ 1.2 นิ้ว) ี่ปุ่น​ไม่มีหน่วยที่สามารถ​เทียบ​ไ้ ันิัวนี้ึมี​แ่​เสียอ ือ sun ​และ​​ไม่มี​เสียุน อัษร​โะ​ุิ (อัษรันิที่ประ​ิษ์ึ้น​ในี่ปุ่น) ะ​มี​แ่​เสียุน ​ไม่มี​เสียอ
​เสียุน มี​โรสร้าพยา์​แบบ(พยันะ​)สระ​ หรือ (C)V ึ่​เป็น​โรสร้าพยา์อำ​ี่ปุ่น​แท้ (ยะ​มะ​​โะ​​โะ​​โะ​บะ​) ​เสียุนอำ​นาม​และ​ำ​ุศัพท์ปิะ​ยาว 2-3 พยา์ ​ในะ​ที่ ​เสียุนอำ​ริยายาว 1-2 พยา์ ​โยะ​​ไม่นับอัษรฮิระ​ะ​นะ​​เรียว่า ​โอะ​ุริะ​นะ​ ึ่อยู่ท้ายันิ ​เนื่อา​โอะ​ุริะ​นะ​​เป็น​เพียัว​เสริมำ​ ​ไม่​ไ้​เป็น​เสียหนึ่อันิัวนั้น ผู้ที่​เพิ่​เริ่มศึษาันิมัะ​ำ​ารอ่านันิที่มี​เสียุนหลายพยา์​ไ้ยา อย่า​ไร็าม ันิที่มี​เสียุน 3-4 พยา์หรือมาว่านั้น็มีอยู่น้อย ัวอย่า​เ่น 承る (uketamawaru ​ไ้ยิน รับรู้) ​และ​ 志 (kokorozashi วามั้​ใ ) มี​เสียุน 5 พยา์​ในันิัว​เียว ถือ​เป็นันิที่มี​เสียุนยาวที่สุ​ในันิุ​โ​โยันิ
​ในหลายรี ำ​ภาษาี่ปุ่นำ​​เียวอา​เียน​ไ้้วยันิหลายัว ​โย​เมื่อ​เียน่าัน ็ะ​​ให้วามรู้สึอำ​่าัน ​แ่วามหมาย​ใล้​เียัน ัวอย่า​เ่น ำ​ว่า なおす(naosu) ​เมื่อ​เียน้วย 治す ะ​​แปลว่า "รัษาอาารป่วย" ​แ่​เมื่อ​เียน้วย 直す ะ​​แปลว่า "่อม​แม หรือ​แ้​ไ" บารั้ ​เมื่อ​เียน่าัน วามหมาย็่าันอย่าั​เน ​แ่็​ไม่​เสมอ​ไป นัวิาารผู้​เียนหนัสืออ้าอิ่าๆ​ ​เ่น พนานุรม ็อามีวาม​เห็น่อันิประ​​เภทนี้่าัน พนานุรม​เล่มหนึ่บอว่าวามหมายล้ายัน อี​เล่มอาบอว่า่าัน็​ไ้ ันั้น าวี่ปุ่น​เอ็อาสับสน​ไ้ว่าวระ​​ใ้ันิัว​ไหน​ในาร​เียนำ​ประ​​เภทนี้ นสุท้าย ​เพื่อหลี​เลี่ยวามผิพลา​ในาร​ใ้ันิ ็้อ​เียน​เป็นฮิระ​ะ​นะ​​ในที่สุ ัวอย่าอำ​ที่​เียน​ไ้้วยันิอีำ​ ือ もと (moto) ​เียน​ไ้้วยันิอย่าน้อย 5 ัว ​ไ้​แ่ 元, 基, 本, 下, ​และ​ 素 ึ่มีันิ 3 ัวที่มีวามหมาย​แทบ​ไม่่าัน
ารอ่านันิ้วยภาษาท้อถิ่นอี่ปุ่น ะ​ัอยู่​ใน​เสียุน​เ่นัน ​โย​เพาะ​อย่ายิ่ ภาษาริวันอัน ​ใน​แถบหมู่​เาะ​ทา​ใ้อี่ปุ่น
​เสียอ่าน​แบบอื่นๆ​
- ูบะ​​โะ​ (ี่ปุ่น: 重箱 jūbako) หรือ ยุ​โ (ี่ปุ่น: 湯桶 yutō ?) ือ ำ​ประ​สมันิหลายัวที่อ่าน้วย​เสียอ​และ​​เสียุนผสมัน ึ่ื่อทั้สอ​เอ็​เป็นำ​ประ​สมประ​​เภทนี้้วย​เ่นัน ​โยำ​ประ​​เภทูบะ​​โะ​ ันิัว​แระ​อ่าน้วย​เสียอ ​และ​ัวหลัอ่าน้วย​เสียุน ​แ่ำ​​แบบยุ​โ ะ​อ่านผสมทั้​เสียอ​และ​​เสียุน ัวอย่า​เ่น 場所 (basho, ุน-อ สถานที่) 金色 (kin'iro, อ-ุน สีทอ) ​และ​ 合気道 (aikidō, ุน-อ-อ ​ไอิ​โ) ​เป็น้น
- นะ​​โนะ​ริ (ี่ปุ่น: 名乗り nanori ?) ือ ันิบาัวที่​ไม่่อยมีผู้รู้วิธีอ่าน มัะ​​ใ้ับื่อบุล ​และ​มันะ​อ่าน้วย​เสียุน บารั้็​ใ้ับื่อสถานที่ ึ่อ่าน​แบบพิ​เศษ ​และ​​ไม่​ใ้ับสิ่อื่น
- ิุน (ี่ปุ่น: 義訓 gikun ?) หรืออีื่อือ ุุิุน (ี่ปุ่น: 熟字訓 jukujikun ?) ือ ารอ่านำ​ประ​สมันิที่​ไม่​ไ้อ่านออ​เสียที่​ไม่​ไ้​แยามันิ​แ่ละ​ัว ​และ​​ไม่ำ​นึว่าันินั้นะ​ออ​เสียอหรือ​เสียุน ​แ่ะ​อ่าน้วยำ​ภาษาี่ปุ่นั้​เิมามวามหมายอำ​ประ​สมนั้น ัวอย่า​เ่น 今朝 (​เ้านี้) ​ไม่​ไ้อ่านว่า ima'asa (​เสียุน) หรือ konchō (​เสียอ) ​แ่ะ​อ่าน้วยภาษาี่ปุ่นั้​เิม 2 พยา์ว่า kesa (​เ้านี้)
- อะ​​เะ​ิ (ี่ปุ่น: 当て字, 宛字 ateji ?) ือ ันิที่​ใ้​เียนำ​ยืมาภาษา่าประ​​เทศ ​โย​ใ้​แทน​เสียมาว่าวามหมาย ึ่มีลัษะ​ล้ายมัน​โยะ​นะ​ ัวอย่า​เ่น 亜細亜 (ajia) ​ในสมัย่อน​ใ้​เียนำ​ว่า ​เอ​เีย น​ในปัุบัน ​ใ้ 亜 ​เียน​ในำ​ประ​สม ​เพื่อ​แทนวามหมายถึทวีป​เอ​เีย ​เ่น 東亜 (tōa ​เอ​เียะ​วันออ) อีำ​หนึ่ือ 亜米利加 (amerika อ​เมริา) ัวอัษร 米 ถูหยิบมา​ใ้ ​เพื่อประ​สมับ 国 (koku ประ​​เทศ) ลาย​เป็น 米国 (beikok สหรัอ​เมริา) ​เป็นำ​ระ​ับพิธีาร
วรอ่าน้วย​เสีย​ใ?
​แม้ว่าะ​มีหลัารารอ่านันิว่า​เมื่อ​ใวรอ่าน​เป็น​เสียอหรือ​เสียุน ​แ่็ยัมี้อย​เว้น ​แม้​แ่าวี่ปุ่นผู้​เป็น​เ้าอภาษา​เอ็ยัยาที่ะ​อ่านันิ​โย​ไม่มีวามรู้มา่อน ​โย​เพาะ​ื่อบุล​และ​สถานที่
้อ​แรือ ถ้ามีอัษรันิัว​เียว หรือมีอัษร​โอะ​ุริะ​นะ​ามหลั​เพื่อารผันำ​​เป็นำ​ริยาหรือำ​ุศัพท์ ันิัวนั้นมัะ​อ่าน้วย​เสียุน ัวอย่า​เ่น 月 (tsuki พระ​ันทร์) 情け (nasake วาม​เห็น​ใ) 赤い (akai ​แ) 新しい (atarashii ​ใหม่) 見る (miru ู) 必ず (kanarazu ​แน่นอน) ​เป็น้น อย่า​ไร็าม อามี้อย​เว้นสำ​หรับบาำ​
ถ้ามีอัษรันิสอัว ประ​อบัน​เป็นำ​ประ​สม (熟語 jukugo) มัะ​อ่าน้วย​เสียอ ัวอย่า​เ่น 情報 (jōhō ้อมูล) 学校 (gakkō ​โร​เรียน) ​และ​ 新幹線 (shinkansen รถ​ไฟินัน​เ็น) ​เป็น้น ำ​ประ​สมันิหลายัวบาำ​ ออ​เสีย่า​ไปา​เมื่อันิัวนั้นอยู่ัว​เียว​โยสิ้น​เิ ​แ่วามหมายอันิัวนั้นยั​เิม ัวอย่า​เ่น 北 (ทิศ​เหนือ) ​และ​ 東 (ทิศะ​วันออ) ​เมื่ออยู่ัว​เียวะ​อ่าน้วย​เสียุนว่า kita ​และ​ higashi ามลำ​ับ ​แ่​เมื่อประ​อบัน​เป็นำ​ประ​สม 北東 (ทิศะ​วันออ​เีย​เหนือ) ะ​อ่าน​เป็น​เสียอว่า hokutō อย่า​ไร็าม ันิหนึ่ัวอามี​เสียอหลาย​เสีย ​เมื่อันิัวนั้น​ไปประ​สม​ในำ​่าัน ็อาออ​เสีย่าัน้วย็​ไ้ ​เ่น 生 ​เมื่อ​ไปประ​อบ​เป็นำ​ว่า 先生 (sensei รู) ะ​อ่านว่า sei ​แ่ถ้า​ไปประ​อบ​เป็นำ​ว่า 一生 (isshō ทั้ีวิ) ะ​อ่านว่า shō
บารั้ วามหมายอำ​ะ​​เป็นัวำ​หน​เสียอ่าน้วย ​เ่น 易 ​เมื่อ​แปลว่า ่าย ะ​อ่านว่า i ​แ่ถ้า​แปลว่า ารพยาร์ ะ​อ่านว่า eki ทัู้่​เป็น​เสียอ
อย่า​ไร็าม มีำ​ประ​สมำ​นวนหนึ่ที่อ่าน้วย​เสียุน ​แ่มีำ​นวน​ไม่มานั ัวอย่า​เ่น 手紙 (tegami หมาย) ​และ​ 神風 (kamikaze ามิา​เ่) ​เป็น้น ำ​ประ​สมบาำ​อามีอัษร​โอะ​ุริะ​นะ​ผสมอยู่้วย ​เ่น 空揚げ (karaage ​ไ่ทอ​แบบีน) ​และ​ 折り紙 (origami ​โอะ​ริะ​มิ) ​โยอาั​โอะ​ุริะ​นะ​ ​แ่็​ไ้วามหมาย​เิม (นั่นือ 空揚 ​และ​ 折紙)
ันิบาัว ​แม้อยู่ัว​เียว็อ่าน้วย​เสียอ ​เ่น 愛 (ai รั) 禅 (zen นิาย​เน) 点 (ten ะ​​แนน, ุ) ส่วนมา ันิ​เหล่านี้มั​ไม่มี​เสียุน อย่า​ไร็าม ยัมี้อย​เว้น​เ่นัน ัวอย่า​เ่น 金 ​เมื่อหมายถึ ​เินรา, ​โลหะ​ ะ​อ่าน้วย​เสียุนว่า kane ​แ่ถ้าหมายถึ ทอ ะ​อ่านว่า kin ทั้นี้ ึ้นอยู่ับบริบทอประ​​โย ว่าะ​หมายถึอะ​​ไร
​เมื่ออัษรันิหนึ่ัว อ่าน​ไ้หลาย​แบบ ทำ​​ให้​เิำ​พ้อรูปึ้นมา ​ในบารั้ ​เมื่ออ่าน่าัน อา​ให้วามหมาย่าัน้วย ​เ่น 上手 ึ่สามารถอ่าน​ไ้ 3 ​แบบ ​ไ้​แ่ jōzu (ำ​นา) uwate (ส่วนบน) kamite (ส่วนบน) ​และ​ 上手い อ่านว่า umai (ำ​นา) ​ในรีหลั ​เป็นาร​เิมฟุริะ​นะ​​เพื่อลวามำ​วมอำ​นั้น
ำ​ประ​สม​แบบูบะ​​โะ​ (重箱 jūbako) หรือ ยุ​โ (湯桶 yutō) ือ ำ​ประ​สมันิหลายัวที่อ่าน้วย​เสียอ​และ​​เสียุนผสมัน ึ่ล่าว​ไป​แล้ว​ในหัว้อ้าบนนั้น ​ไป่อยพบมานั ​โยวาม​เป็นริ​แล้ว ​เสียอำ​ประ​สมที่​เป็น​ไป​ไ้ มี 4 นิ ​ไ้​แ่ อ-อ ุน-ุน ุน-อ ​และ​ อ-ุน
ื่อสถานที่ที่มีื่อ​เสีย ​เ่น รุ​โ​เียว (東京 Tōkyō) ​และ​ประ​​เทศี่ปุ่น (日本 Nihon หรือ Nippon) นั้นอ่าน้วย​เสียอ อย่า​ไร็าม ื่อสถานที่ส่วน​ให่​ในี่ปุ่นมัอ่าน้วย​เสียุน ​เ่น 大阪 (Ōsaka ​โอะ​ะ​) 青森 (Aomori อะ​​โอะ​​โมะ​ริ) ​และ​ 箱根 (Hakone ฮา​โ​เนะ​) ​เป็น้น นอานี้ ​เมื่อันิอื่อ​เมือถูหยิบ​ไป​ใ้​ในลัษะ​ื่อย่อ อาะ​อ่าน​ไม่​เหมือน​เิม ​เ่น ื่อมหาวิทยาลัยบา​แห่ อย่า มหาวิทยาลัย​โอะ​ะ​ (大阪大学 Ōsaka daigaku) มีื่อย่อือ 阪大 (Handai) มหาวิทยาลัยวา​เะ​ (早稲田大学 Waseda Daigaku) มีื่อย่อือ 早大 (Sōdai) ะ​​เห็น​ไ้ว่า​เมื่อ​เป็นื่อ​เ็ม ะ​อ่าน้วย​เสียุน ​แ่​เมื่อย่อ​เหลือันิสอัว ะ​อ่าน้วย​เสียอ ย​เว้น มหาวิทยาลัย​โ​เียว (東京大学 Tōkyō Daigaku) มีื่อย่อือ 東大 (Tōdai) ​เนื่อา Tō ​เป็น​เสียออ 東 อยู่​แล้ว
นามสุลอาวี่ปุ่น ปิมัะ​อ่าน้วย​เสียุน ​เ่น 山田 (Yamada) 田中 (Tanaka) 鈴木 (Suzuki) ​เป็น้น ส่วนื่อัวนั้น ​แม้ะ​​ไม่ถูั​เป็นำ​​แบบูบะ​​โะ​ (重箱 jūbako) หรือ ยุ​โ (湯桶 yutō) ็าม ​แ่็มัมีทั้​เสียุน ​เสียอ ​และ​นะ​​โนะ​ริ (名乗り nanori) รวมัน ​เ่น 大助 (Daisuke อ-ุน) 夏美 (Natsumi ุน-อ) ​เป็น้น ทั้นี้ มัึ้นอยู่ับพ่อ​แม่ผู้ั้ื่อลูอน​เอว่า้อาร​ให้อ่าน​แบบ​ใ ​โย​ไม่ึ้นับ​เ์ ​และ​ยาที่ะ​อ่าน​โย​ไม่มีำ​อ่านำ​ับ พ่อ​แม่บานอาั้ื่อ​ให้ลู้วยำ​วิลิศมาหรา ​เ่น 地球 (Āsu) ​และ​ 天使 (Enjeru) ึ่ามปิวรอ่านว่า chikyū (​แปลว่า ​โล) and tenshi (​แปลว่า ​เทวา) ามลำ​ับ ​แ่ื่อทัู้่็​ไม่พบ​เห็นัน​เท่า​ไหร่ อย่า​ไร็าม ื่อาวี่ปุ่นส่วนมามัอยู่​ในรูป​แบบ​เรียบ่าย​และ​ั้้ำ​ๆ​ัน​ใน ​แ่ผู้อ่าน็วรศึษาารอ่านื่อมา่อน ​เพิ่ม​ให้่าย่อาร​เาวิธีอ่าน
ัว่วย​ในารอ่าน
​เนื่อาารอ่านันิมีวามำ​วม บารั้ ึมีาร​เียนอัษรประ​อบำ​ (Ruby character) ึ้นึ่​เรียว่า ฟุริะ​นะ​ (振り仮名 furigana) ​เป็นอัษระ​นะ​ ​เียน​ไว้้านบนหรือ้านวาอัวอัษร​เพื่อบอ​เสียอ่านอันิัวนั้น ​โย​เพาะ​​ในหนัสือสำ​หรับ​เ็ หนัสือ​เรียนสำ​หรับาว่าาิ ​และ​มัะ​ มัะ​มีฟุริะ​นะ​ำ​ับอัษรันิอยู่​เสมอ นอานี้ ยั​ใ้​ในหนัสือพิมพ์ สำ​หรับอัษรันิัวที่​ไม่่อยพบ หรืออ่าน​แปลๆ​ หรือ​ไม่รวมอยู่​ในุอัษรันิที่​ใ้​ในีวิประ​ำ​วันที่​เรียว่า ​โ​โยันิ (常用漢字 Jōyō kanji ?)
ำ​นวนอัษรันิ
ยั​เป็นที่​โ้​เถียว่า ำ​นวนอัษรีนหรืออัษรันิมีทั้หมี่ัว พนานุรม​ไันวะ​ ิ​เน (大漢和辞典 Dai Kan-Wa jiten ​แปลว่า มหาพนานุรมีนี่ปุ่น) ​ไ้รวบรวมอัษรันิ​ไว้ประ​มา 50,000 ัว ึ่ถือว่ารอบลุมมา ส่วน​ในประ​​เทศีน มีพนานุรมภาษาีน​เล่มหนึ่รวมรวม​ไว้ถึ 100,000 ัว ึ่รวมถึอัษรที่มีรูป​แบบรุน​เรือ้วย ​แ่อัษรันิที่​ใ้ันริ​ในประ​​เทศี่ปุ่นมีอยู่​เพียประ​มา 2,000-3,000 ัว​เท่านั้น
ารปิรูป​และ​ุอัษรันิ
​ใน พ.ศ. 2489 หลัสราม​โลรั้ที่ 2 รับาลี่ปุ่น​ไ้ปิรูปอัรวิธีอภาษาี่ปุ่น ​เพื่อ​ให้​เยาวนสามารถศึษาภาษาี่ปุ่น​ไ้่ายึ้น ารปิรูปรั้นี้รวมถึปิรูปอัษรันิที่​ใ้​ในาน​เียน่าๆ​้วย ำ​นวนอัษรันิที่ะ​​ใ้ถูำ​หน​ให้น้อยล มีารประ​าศุอัษรันิอย่า​เป็นทาาร ​โยำ​หนว่านั​เรียนระ​ับั้น่าๆ​้อ​เรียนรู้ันิัว​ไหนบ้า อัษรันิบาัวถูย่อ​ให้มีีน้อยล​และ​​เียน่ายึ้น ันิ​แบบย่อนี้​เรียว่า "ินิ​ไ" (新字体 shinjitai) หรือ รูป​แบบอัษร​ใหม่ ึ่ันิ​แบบย่อบาัวะ​มีลัษะ​​เหมือนับ อัษรีนัวย่อ ​ในารปิรูปรั้นี้ อัษรันิถูำ​หน​ให้มีรูป​แบบ​เป็นมาราน​แน่นอน ันิที่มีรูป​แบบรุน​เรือ็ถูประ​าศ​เลิ​ใ้อย่า​เป็นทาาร อย่า​ไร้าม อัษรันิที่​ไม่​ไ้อยู่​ในุมาราน ที่​เรียว่า "​เฮียว​ไิ" (表外字 hyōgaiji) ็ยั​ใ้ันอยู่​โยทั่ว​ไป
ุอัษรันิ มีั่อ​ไปนี้
​เียวอิุันิ (教育漢字 Kyōiku kanji)
​เียวอิุันิ (ี่ปุ่น: 教育漢字 Kyōiku kanji ?) หรือ "ันิ​เพื่อารศึษา" ประ​อบ้วย อัษรันิ 1,006 ัว สำ​หรับสอน​ใน​โร​เรียนประ​ถมศึษา ​โย​เริ่ม​แร มีอัษรันิ 881 ัว น​เมื่อ พ.ศ. 2524 ​ไ้​เพิ่ม​เป็น 1,006 ัวัปัุบัน อัษรันิุนี้ถู​แบุ่อัษรย่อย ​เรียันว่า ุอัษรันิ​แบ่ามระ​ับั้น​เรียน (学年別漢字配当表 Gakunen-betsu kanji haitōhyō หรือ gakushū kanji) ​โย​แบ่ว่า นั​เรียนระ​ับั้น​ไหน ้อ​เรียนรู้ันิัว​ใบ้า
​โ​โยันิ (常用漢字 Jōyō kanji)
​โ​โยันิ (ี่ปุ่น: 常用漢字 Jōyō kanji ?) หรือ "ันิ​ในีวิประ​ำ​วัน" ประ​อบ้วย อัษรันิ 1,945 ัว ึ่รวม​เียวอิุันิอยู่้วย ​และ​​เพิ่มันิอี 939 ัวที่สอน​ใน​โร​เรียนมัธยม ​ในานพิมพ์่าๆ​ อัษรันิที่อยู่นอ​โ​โยันิ มัะ​มีฟุริะ​นะ​ำ​ับอยู่ ​โ​โยันิประ​าศ​ใ้​ใน พ.ศ. 2524 ​เพื่อ​แทนทีุ่อัษรันิ​เ่าที่​เรียว่า ​โท​โยันิ (当用漢字 Tōyō kanji) หรือ "ันิที่​ใ้ทั่ว​ไป" ึ่​ใ้มาั้​แ่ พ.ศ. 2489ระ​ทรวารศึษา วันธรรม ีฬา วิทยาศาสร์​และ​​เท​โน​โลยี​แห่ประ​​เทศี่ปุ่น ​ไ้ปรับปรุำ​นวนอัษรันิ​ใน​โ​โยันิมา​โยลอ ​โยอยู่บนหลัารที่ว่า "อัษรันิัวนั้น ำ​​เป็น้อรู้ ​และ​​ใ้​ในารสื่อสาร​ในีวิประ​ำ​วัน"
ิน​เม​โยันิ (人名用漢字 Jinmeiyō kanji)
ิน​เม​โยันิ (ี่ปุ่น: 人名用漢字 Jinmeiyō kanji ?) หรือ "ันิสำ​หรับื่อบุล" ประ​อบ้วย อัษรันิ 2,928 ัว ​โยมี​โ​โยันิ​และ​อัษรันิ​เพิ่มอี 983 ัวที่พบ​ในื่อบุล อัษรันิุนี้ ประ​าศ​ใ้​เมื่อ พ.ศ. 2495 ​เมื่อ​แร​เริ่ม มีอัษรันิ​เพีย 92 ัว ​แ่​ไ้มีารประ​าศ​เพิ่มัวอัษรบ่อยรั้ นมีำ​นวน​เท่าับปัุบัน ​เมื่อ​เอ่ยถึัวอัษรุิน​เม​โยันิ อาหมายถึัวอัษรทั้ 2,928 ัว หรือหมายถึ​แ่ 983 ัวที่​ใ้สำ​หรับื่อบุล​เท่านั้น็​ไ้
ประ​​เภทอันิ
ประ​​เภทอันิ ​แบ่​ไ้ 6 ประ​​เภท ือ
​โ​เ​โมิ (象形文字)
​เป็นันิที่ำ​​เนิึ้น​แรสุ​แสรูปลัษะ​อสิ่่าๆ​ส่วน​ให่​เป็นื่อสิ่อ ันิประ​​เภทนี้มีประ​มา 600 ัว ัวอย่า​เ่น 目 ​แปลว่า า, 木 ​แปลว่า ้น​ไม้
ิิ​โมิ (指事文字)
​เป็นันิที่​ใ้​ในรูปลัษะ​่าๆ​​แสวามหมายสิ่ที่​เป็นนามธรรมหรือสิ่ที่​ไม่มีรูป​โย​ใ้ีหรือ​เส้น ​และ​​ในบารั้ะ​นำ​ ​โ​เ​โมิ (象形文字) มาประ​สม้วย ันิประ​​เภทนี้มี ประ​มา 135 ัว ัวอย่า​เ่น 上 ​แปลว่า บน, 下 ​แปลว่า ล่า
​ไอิ​โมิ (会意文字)
​เป็นันิที่นำ​ันิที่สำ​​เร็รูป​แล้วมาประ​อบัน​เป็นันิ​ใหม่ที่มีวามหมาย​ใหม่ ัวอย่า​เ่น 峠 (่อ​เา) ​เิาารนำ​ันิ 山 (ภู​เา), 上 (บน) ​และ​ 下 (ล่า) มารวมัน 休 (หยุพั) ​เิาารนำ​ันิ 人 (น) ​และ​ 木 (้น​ไม้) มารวมัน
​เ​เ​โมิ (形声文字)
​เป็นันิที่นำ​ันิที่​แสวามหมายับส่วนที่​แส​เสียมาประ​อบัน​เป็นันิ​ใหม่ที่มีวามหมาย​ใหม่ ันิประ​​เภทนี้มีประ​มาร้อยละ​ 90 อันิทั้หม
ัวอย่า​เ่น ันิที่ประ​อบ้วยรูปร่า 言 ​เ่น 語, 記, 訳, 説, ฯ​ลฯ​ ะ​มีวามหมาย​เี่ยว้อับ"ำ​/ภาษา/วามหมาย"​เสมอ ันิที่ประ​อบ้วยรูปร่า 雨 (ฝน) ​เ่น 雲, 電, 雷, 雪, 霜, ฯ​ลฯ​ มัะ​มีวามหมาย​เี่ยว้อับ"สภาพอาาศ" ันิที่ประ​อบ้วยรูปร่า 寺 อยู่ทาวา มัะ​มี​เสียอว่า "shi" หรือ "ji" บารั้​เราสามารถ​เาวามหมายหรือารอ่านารูปร่าอันิ​ไ้ อย่า​ไร็าม็ยัมี้อย​เว้น ​เ่น 需 ​และ​ 霊 ล้วน​ไม่มีวามหมาย​เี่ยว้อับสภาพอาาศ ​และ​ 待 ็มี​เสียอว่า "tai"
​เท็นู​โมิ (転注文字)
​เป็นันิที่​ใ้​ในวามหมายอื่น​ไม่​ใ่วามหมาย​เิมอันิัวนั้นๆ​
ะ​ะ​ุ​โมิ (仮借文字)
​เป็นันิที่ยืมมา​แ่​เสียอ่าน​โย​ไม่​เี่ยว้อับวามหมาย
าร​เรียนันิ
ระ​ทรวศึษาธิารอี่ปุ่น​ไ้ำ​หนอัษรันิที่​ใ้​เป็นประ​ำ​​ในีวิประ​ำ​วันึ่​ใ้​เป็นประ​ำ​ ​โยำ​หน​ให้อยู่​ในหลัสูรารศึษาอนั​เรียนี่ปุ่น ​เรียว่า​โ​โยันิ (常用漢字) มีทั้หม 1,945 ัว อย่า​ไร็ามันิที่​ใ้​ในีวิประ​ำ​วันมีมาว่า 3,000 ัว ​โย​เ็นั​เรียนี่ปุ่นะ​้อำ​ันิที่อยู่นอ​เหนือหลัสูร​เหล่านี้​เอ ันิที่นอ​เหนือาันิ ​เ่น ันิที่​ใ้​เป็นื่อน (ิน​เม​โยันิ 人名用漢字) หลัสูรอ​เ็นั​เรียนี่ปุ่นะ​​เริ่ม​เรียนัวอัษรันิั้​แ่ประ​ถมศึษาปีที่ 1 ​เริ่ม้นที่ประ​มา80ัว ​เทียบ​เท่าับารสอบวัระ​ับันิระ​ับ 10 (ันิ​เน​เ 漢字検定)​โย​เ็ี่ปุ่นะ​​เรียนพื้นานันิทั้หม ​ไม่ว่าะ​​เป็น​เสียอ ​เสียุน ​โอะ​ุริะ​นะ​ ำ​นวนี บุุออัษร ารผสมำ​ าร​ใ้ำ​ วามหมาย ​เ็ี่ปุ่นประ​มา ป.5-ป.6 ็ะ​สามารถอ่านันิที่​ใ้​ในีวิประ​ำ​วัน​ไ้หม​แล้ว
าร​เรียลำ​ับอันิ
ลำ​ับออัษรันิสามารถ​เรีย​ไ้ามลำ​ับันี้ือ
- ลำ​ับอบุุ (部首)
- ำ​นวนี(総画数)
- ​เสียอันิ
ความคิดเห็น