ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รวมมิตรญี่ปุ่น

    ลำดับตอนที่ #136 : สำนวนญี่ปุ่น

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.06K
      0
      12 มี.ค. 50



        

    สำนวนญี่ปุ่น

    สำนวน

    คำแปล

    หมวด A

    1.)Ashi ga deru (ขางอกออกมา)

    ใช้เงินเกินงบประมาณที่กำหนดไว้ ทำให้เงินไม่พอ

    2.)Ashi ga boo ni naru(ขากลายเป็นไม้พลอง)

    เมื่อยขามากจนรู้สึกเหมือนขากลายเป็นไม้พลอง เนื่องจากยืนหรือเดินนานๆ

    3.) Atama ga sagaru (ก้มหัว)

    การแสดงความนับถือจากใจจริงต่อผู้ที่น่านับถือ

    4.)Aizuchi o utsu (ตีค้อนด้วยกัน)

    การพยักหน้ารับ หรือพยักเพยิดไปตามเรื่องที่ผู้พูดเล่าให้ฟัง

    5.)Aji o shimeru (เก็บรสชาติ )

    การที่ไม่อาจลืมสิ่งที่เคยทำได้ดี คาดหวังว่าจะเป็นเช่นนั้นอีกในครั้งต่อไป

    6.)Akke ni torareru (ตกใจ)

    ตกใจกับสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดฝัน

    7.)Ato no matsuri (หลังงานเทศกาล)

    ความหมาย ไม่ทันการ สายไปเสียแล้ว จึงไม่เกิดประโยชน์อันใด

    หมวด E

    1.)eri o tadasu (จัดปกเสื้อให้เรียบร้อย)

    สำนวนนี้มาจากการจัดเสื้อผ้าที่ใส่หรือวางอยู่ให้ดูเรียบร้อย มีความหมายว่า ท่าทางตั้งอกตั้งใจ เอาจริงเอาจัง

    หมวด F

    1.)Fu ni ochinai(ไม่เข้าถึงใจ)

    ไม่เข้าใจ ไม่พอใจ

    หมวด H

    1.)Ha ga tatanai (ฟันไม่ตั้ง)

    1. แข็งมาก กัดไม่เข้า
    2. คู่ต่อสู้แข็งแกร่งมากไม่มีกำลังจะต่อสู้

    2.)Hana ni kakeru (แขวนไว้ที่จมูก)

    การแสดงท่าทางเย่อหยิ่งว่ามีดีเหนือคนอื่น

    3.)Hanamochi naranai (จมูกทนไม่ได้)

    กิริยาคำพูดของคนๆนั้น น่ารังเกียจ จนไม่อาจทนดูหรือทนฟังได้

    4.)Hana o akasu (เปิดเผยให้เห็นจมูก)

    รู้สึกโล่งใจที่สามารถกำจัดบุคคล ที่มีความสามารถเหนือกว่าตนได

    5.)Ha ni kinu kisenu(ไม่ใส่เสื้อผ้าให้ฟัน)

    การพูดจาแบบไม่เกรงใจใครนึกอย่างไรก็พูดอย่างนั้น

    6.)Hara ni osameru (เก็บไว้ในท้อง)

    การเก็บเรื่องที่เป็นความลับไว้ในใจไม่แสดงท่าทีให้ผู้อื่นรู้

    7.) Hara o kimeru (กำหนดท้อง)

    การตัดสินใจอย่างแน่วแน่

    8.) Hiya ase o kaku (เหงื่อเย็นออก)

    การมีเหงื่อเย็นๆออกมาเวลาที่รู้สึกตื่นเต้น ตกใจกลัว หรือ อายมากๆ

    9.) Hone ga oreru (กระดูกหัก)

    การกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยความยากลำบากยิ่ง

    10.) Honemi ni shimiru (ซึมเข้าเนื้อเข้ากระดูก)

    ความรู้สึกยินดี หรือ ทุกข์อย่างรุนแรง ราวกับว่าความรู้สึกนั้นซึมผ่านเข้าไปในร่างกาย

    11.)Hakusha o kakeru (ใส่เครื่องม้า)

    การเร่งรีบทำสิ่งหนึ่งสิ่งใดอย่างรวดเร็ว

    หมวด I

    1.)Iki ga au (ลมหายใจเข้ากันดี)

    เมื่อจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งทั้ง 2 มีความคิดเหมือนกันเข้ากันได้ด

    2.)Iki o nomu (ดื่มลมหายใจ)

    ความตกใจ ความประทับใจ เมื่อพบกับสิ่งที่ไม่คาดฝัน

    3.)Ita ni tsuku(ติดกับไม้กระดาน)

    1. การชินต่อตำแหน่งหน้าที่การงาน และมีกริยาท่าทาง ความประพฤติเหมาะสมกับตำแหน่ง หรือหน้าที่การงานนั้น 2. เสื้อผ้า เครื่องแต่งกาย เหมาะสมเข้ากันได้ด

    4.)Ichi moku oku(วางหนึ่งหมาก)

    การยอมรับนับถือว่าอีกฝ่ายหนึ่งมีความสามารถเหนือกว่าตน

    5.)Iro o ushinau(สีหายไป)

    หน้าซีดเพราะตกใจ หน้าถอดสี หรือจิตใจเหม่อลอย เพราะเผชิญหน้ากับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดฝัน หรือประสบความล้มเหลวโดยไม่คาดคิด

     จาก.. http://raraa2ryu.esmartdesign.com/j-idioms/j-idioms.htm จ้า

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×