คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #9 : [เนื้อเพลง] Heartquake - Super Junior
Song : 이별
넌 쉽니 (Heartquake)
Artist : Super Junior
이별 넌 쉽니
อีบอล นอน ชวิพนี
( I Hate You) (I Miss You)
Rap> mini cooper man, I do feel so sorry, ‘bout to say something what uh
너무 뻔해 모두 대충 그러려니 항상 쉽게
นอมู บอนเฮ โมดู แทชุง คือรอรยอนี ชวิพเก
우리만의 사랑을 입술에 담고 오르고 내리니
อูรีมันเน ซารังงึล อิพซุลเร ทัมโก โอรือโก แนรีนี
나란 사람으로 인해 벌써 많은 상처를 받은 너에게..
นารัน ซารัมอือโร อินแน พอลซอ ซังชอรึล บัททึน นอเอเก ..
그러니 어떻게 이별의 통보를 너에게 빨리 말하라는거니?
คอรอนี อีตอนเก อีพยอลเอ ทงโบรึล นอเอเก ปัลรี มัลรารานึนกอนี?
읽으려고 했던 책을 몇 페이지 넘기지 못하고
อิลคือรยอโอ แฮทตอน แชคึล มยอท เพอีจี (page ?) นอมกีจี มททาโก
이제 막 시작한 사랑은 추억보다 빨리 이별을 만나고
อรเจ มัก ชีจักคัน ซารังงึน ชูออกโปดา ปัลรี อีพยอลรึล มันนาโก
니 생각대로 그 모든 잘못을 탓해도 난 할말이 없어
นี แซงกักแทโร คือ โมทึน จัลมทซึล ทัตแซโด นัน ฮัลมัลรี ออพซอ
기억이 없으면 좋겠다는 말에 더 이상 대꾸도 못하겠어
คีออกี ออพซือมยอน จงเกทานึน มัลเร ทอ อีซัง แดกูโด มทฮาเกซอ
연예인이 하는 사랑.. 다 그런거지
ยอนเยอินนี ฮานึน ซารัง .... ดา คือรอนกอจี ...
*내 갈라진 심장 (Girl)
แน คัลราจิน ชิมจัง (Girl)
사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)
ซารังงัล แทน เน มัม ดา ฮนทึลโกซอน (Girl)
이별 할 땐 그 맘 갈라놓아
อีพยอล ฮัน แทน คือ มัม คัลราโนฮา
널 사랑한 맘
นอล ซารังฮัน มัม
모두 부숴 버리면
โมดู บูซวอ บอรีมยอน
너무 아아아아 아파 어떻게
นอมู อาอาอาอา อาพา ออตอนเก
살라는 거니? (Girl)
ซัลรานึน กอนี ? (Girl)
넌 그렇게 떠나면 끝 인 거니 (Oh~)
นอน คือรอเก ตอนามยอน คึท อิน กอนี (Oh~)
내게 준 상처 따윈 모르니
แนเก จุน ซังชอ ทาวิน โมรือนี
울고 있을 날 생각 못하니
อุลโก อิททึล นัล แซงกัก มทฮานึน
너무 아아아아 아파
นอมู อาอาอาอา อาพา
이렇게 혼자가 된 난..이별 넌 쉽니
อีรอเก ฮนจากา ทเวน นัน ... อีบยอล นอน ชวิพนี
( I Hate You) (I Miss You)
Rap> 매일 밤 소주로 하루를 달래는
แมอิล บัม โซจูโร ฮารูรึล ทัลแรนึน
난 더 이상 갈 곳이 없는 마음이 아파 아파
นัน ทอ อีซัง กัล โกชี ออพนึน มาอึมมี อาพา อาพา
너와 함께한 모든 추억이 이제는 사진 속에 묻어있는 순간 그렇게 가니 가니
นอวา ฮัมแกฮัน โมทึน ชูออกกี อีเจนึน ซาจิน ซกเก มูทออิทนึน ซุนกัน คือรอเค กานี กานี
내 맘을 아프게 한 채.. 내 맘이 들리지 않니? 크게 소리쳐 보는데
แน มามึล อาพือเก ฮัน แช .. แน มามี ทึลรีจี อานนี ? คือเก โซรีชยอ โบนึนเท ...
니가 죽으라 하면 죽고 니가 있어야 사는 난 내 심장까지도 다 줘버렸는데
.
นีกา ชุกคือรา ฮามยอน ชุกโก นีกา อิทซอยา ชานึน นัน แน ชิมจังกาชีโด ทา ชวอบอรยอมนึนเด ... .
Now expressions, spaces of our relationship
what kind of problems make you so hard and sad and weak
수십배 다른 사람보다 잘해도 그 순간뿐이
ซูชิพแบ ทารึน ซารัมโบดา จัลแรโด คือ ซุนกันปุนนี
야 그래봤자 그 감동 며칠 지나면 마음속의 그림뿐이야
ยา คือแรบวาจา คือ คัมทง มยอชิล จีนามยอน มาอัมซกเก คือริมปุนนียา
생각보다 쉬운일이야 진실한 사랑이 내게서 떠나는걸 나 혼자 바라봤던
.
แซงกักบวาดา ชวีอูนีรียา จินชิลรัน ซารังงี แนเกซอ ตอนอนุนคัล นา ฮนจา บาราบวาทอน
그 무엇보다도 소중했던 슬픈 영화 같은 이야기
. 바로 내 이야기
.
คือ มูออทโบดาโด โซจุงแฮทตอน ซึลพึล ยองฮวา กัททึน อียากี ... . . บาโร แน อียากี ....
모두 부수고 떠난 너
โมดู บูซูโก ตอนัน นอ
*내 갈라진 심장 (Girl)
แน คัลราจิน ชิมจัง (Girl)
사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)
ซารังงัล แทน เน มัม ดา ฮนทึลโกซอน (Girl)
이별 할 땐 그 맘 갈라놓아
อีพยอล ฮัน แทน คือ มัม คัลราโนฮา
널 사랑한 맘
นอล ซารังฮัน มัม
모두 부숴 버리면
โมดู บูซวอ บอรีมยอน
너무 아아아아 아파 어떻게
นอมู อาอาอาอา อาพา ออตอนเก
ซัลรานึน กอนี ? (Girl)
넌 그렇게 떠나면 끝 인 거니 (Oh~)
นอน คือรอเก ตอนามยอน คึท อิน กอนี (Oh~)
내게 준 상처 따윈 모르니
แนเก จุน ซังชอ ทาวิน โมรือนี
울고 있을 날 생각 못하니
อุลโก อิททึล นัล แซงกัก มทฮานึน
너무 아아아아 아파
นอมู อาอาอาอา อาพา
이렇게 혼자가 된 난
อีรอเก ฮนจากา ทเวน นัน
너 이렇게 떠날 거면
นอ อีรอเก ทอนัล คอมยอน
남김없이 모두 갖고 떠나가
นัมกิมอออพชี มูดู คาโก ตอนากา
행복 이었던 추억들도
แฮงบก อีออทตอน ชูออกทึลโด
점점 괴롭힐 그리움도
จอมจอม ควีรบบิล คือรีอุมโด
내 가슴에 남을 사랑도
แน กาซึมเม นามึล ซารังโด
*내 갈라진 심장 (Girl)
แน คัลราจิน ชิมจัง (Girl)
사랑할 땐 내 맘 다 흔들고선 (Girl)
ซารังงัล แทน เน มัม ดา ฮนทึลโกซอน (Girl)
이별 할 땐 그 맘 갈라놓아
อีพยอล ฮัน แทน คือ มัม คัลราโนฮา
널 사랑한 맘
นอล ซารังฮัน มัม
모두 부숴 버리면
โมดู บูซวอ บอรีมยอน
너무 아아아아 아파 어떻게
นอมู อาอาอาอา อาพา ออตอนเก
ซัลรานึน กอนี ? (Girl)
넌 그렇게 떠나면 끝 인 거니 (Oh~)
นอน คือรอเก ตอนามยอน คึท อิน กอนี (Oh~)
내게 준 상처 따윈 모르니
แนเก จุน ซังชอ ทาวิน โมรือนี
울고 있을 날 생각 못하니
อุลโก อิททึล นัล แซงกัก มทฮานึน
너무 아아아아 아파
นอมู อาอาอาอา อาพา
이렇게 혼자가 된 난
อีรอเก ฮนจากา ทเวน นัน
Rap>정신차려 바보야 내 사람이 아니잖아
จองชินชารยอ บาโบยา แน ซารัมมี อานีจันนา
이제 다시 전처럼 돌아갈 수 없잖아
อีเจน ทาชี จอยชอรอม โทรีกัล ซู ออพจันนา
너도 알고 있잖아 너 하나만을
นอโด อัลโก อิพจันนา นอ ฮานามานึล
너 하나만을 바라본 내 마음을
นอ ฮานามานึน บาราบน แน มาอึมมึล
미리 말했어야 했는데 수없이도
มีนี มัลเรซอยา แฮทนึนเท ซูออพชีโด
반복했는데 “미안해” “사랑해” 지겹도록 입에 담았었는데
พันบกแฮนึนเด “มีนอันแฮ” “ซารังแฮ” จีกยอพโทรก อีเพ ทัมมัซออพนึน เด
미리 말했어야 했는데 수없이도 반복했는데
그래
나란 사람이란 이래
มีรี มัลแรยา แฮทนึนเด ซูออพชีโด พันบกแกนึนเด ... คือแร ... นารัล ซารัมอารัน อีแร ....
Credit : kirra12 @Soompi
Thai-lyrics : First11824 @TTF & STF
Upload : ★WolFliizz_Butter !!*@ suju-thailand
ความคิดเห็น