ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รวมทุกอย่างเกี่ยวกับFLOW

    ลำดับตอนที่ #29 : เพลงSIGN OP6นารุโตะตำนานวายุสลาตัน

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 237
      0
      15 มี.ค. 53


    เพลงSign
    I realize the screaming pain
    Hearing loud in my brain
    But I'm going straight ahead with the scar
    wasurete shimaeba ii yo, kanji na kunacchaebai i
    surimuita kokoro ni futa wo shitanda
    kizutsuitatte heiki da yo, mou itami wa nai kara ne
    sono ashi wo hikizuri nagara mo o
    miushinatta
    jibun jishin ga
    oto wo tatete
    kuzureteitta
    kizukeba kaze no oto dake ga...
    tsutae ni kita yo, kizuato tadotte
    sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
    oboeteru kana namida no sora wo
    ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
    sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda
    kizutsukanai tsuyosa yori mo, kizutsukenai yasashisa wo
    sono koe wa dokoka kanashisou de
    kake chigaeta
    BOTAN mitai ni
    kokoro karada
    hanareteita
    mou ichido kokoro wo tsukande...
    tsutae ni kita yo, kizuato tadotte
    sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
    oboeteru kana namida no sora wo
    ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
    sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda
    mitsuke kita
    ano nakigoe wa
    machigainaku sou
    jibun no datta
    subete wa, kono toki no tame ni...
    kitto hajime kara wakkatetanda
    mou nidoto jibun dake wa hanasanai de...
    kizuite kureta, kimi e no aizu
    ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
    tsutae ni kita yo, kizuato tadotte
    sore nara mou osoreru mono wa naindatto...
    wasurenai de ne egao no wake wo
    ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
    ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
    sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda
    แปลอังกฤษ(ทีวี)
    I realize the screaming pain . Hearing loud in my brain. But I'm going straight ahead with the scar.

    I should just get over it .I should stop feeling it.

    and so I covered my grazed heart.

    I don't care itf I'm hurt cause Idon't feel pain anymore.

    All while you limped on  dragging your Feet behind you.

    I had lost sight of myself.

    Which had crumbled loudly to the ground.

    But then I realized it  was just the sound of wind.

    I came here to tell you something . Following my deep scars.

    Before I'm completely crushed by this vast world.

    Do you remember it? That sky of tears?

    That pain protected you for me.
     
    Your pain is Always protecting you.
     

    แปลไทย(อาจจะผิดเค้าแปลเอง)
    ฉันเข้าใจเสียงของความเจ็บปวดมันดังขึ้นในหัวของฉัน แต่ฉันก็ก้าวไปข้างหน้าด้วยรอยแห่งความเจ็บปวด

    ฉันควรได้มากกว่า ฉันควรหยุดรู้สึกถึงมัน

    และฉันควรปิดกั้นจิตใจของตัวเอง

    ฉันไม่สนหากฉันเจ็บ เพราะฉันไม่รู้สึกถึงความเจ็บปวดอีกแล้ว

    พวกนายทั้งหมดเดินปวกเปียกชั่วขณะ บนความเชื่องช้าเบื้องหลังเท้าของพวกนาย

    ฉันได้เสียสายตาของตัวเองไป

    ซึ่งได้แตกสลายดังไปทั่วแผ่นดิน

    แต่ตอนฉันเข้าในตัวมัน มันกลับเป็นเพียงเสียงของสามลม

    ฉันมาพบนายเพื่อบอกให้นายให้รู้บางสิ่งบางอย่าง มาติดตามแผลอันลึกของฉัน

    ก่อนที่พวกนายจะถูกขยี้โดยโลกอันใหญ่โตนี้

    จำมันได้ไหม?ท่องฟ้าแห่งความโศกเศร้านั้น

    แผลนั้นขีดกั้นนายจากฉัน

    แผลของนายขีดกั้นนายจากฉันเสมอ
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×