ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    LeeSsang เนื้อเพลงและคำแปล

    ลำดับตอนที่ #1 : [Lyric+แปลไทย] 리쌍 ft. ALI - 내가 웃는게 아니야.. (I'm Not Laughing)

    • อัปเดตล่าสุด 21 เม.ย. 56


     




    리쌍 ft. ALI- 내가 웃는게 아니야.. (I'm Not Laughing)


    (개리)
    날 사랑한다는 말 천 번을 넘게 내 맘 구석구석 빼곡히 써놓고
    이제 와 나를 망부석 여인처럼 남겨둔 채 방 한구석 먼지처럼 
    나를 밀어둔 채 헤이지자 말하는 너의 뺨을 나도 모르게 때리고
    내 발목을 잡는 땅을 억지로 뿌리치며 한참을 걸으며 다짐 했어
    다신 내 곁에 널 두지 않겠다고 여태 너를 지키기 위해 했던 
    나의 노력 그 모든 걸 다 오려 저 달리는 차들 속으로 던지고 
    눈물 섞인 웃음을 짓고, 어떻게든 너보단 잘 살 거라는 믿음 
    저 짙은 어둠속에 새기며..

    (길)
    *내가 웃는게 웃는게 아니야
    또 내가 걷는게 걷는게 아니야
    너의 기억 그 속에서 난 눈물 흘려 너를 기다릴 뿐
    내가 웃는게 웃는게 아니야
    또 내가 걷는 게 걷는게 아니야
    너의 기억 그 속에서 난 눈물 흘려 너를 기다릴 뿐 

    (개리)
    몇 일이나 지났을까? 늦가을 쓸쓸한 거리처럼 물가의 홀로 앉은 
    낚시꾼처럼 외로움과 기다림에 지친 난 끝없는 줄담배에 기침을 하며 
    미친듯이 추억속으로 빨려들어가 애교 섞인 목소리에 꺾인 
    나뭇가지처럼 쓰러져 그녀의 품에 안기고 달콤한 꿈에 부풀어 
    영원히 나를 붙들어 매라며 농담을 하고 어디를 가도 누구를 만나도 
    언제나 둘이기에 즐거운 분위기에 우리는 항상 행복해...했었지.
    그랬었지. 하지만 이젠 그녀는 내 곁에 없지 
    난 또 외로움에 밤길을 걷지.

    (알리)
    **그대 떠나보낸 내 가슴에 
    눈물이 차올라 날 흔들며 아프게 해
    그대 떠나보낸 내 두눈에
    어둠이 다가와 또 난.. 오~~

    (길)
    ***너를 잊을래 난 너를 잊을래
    아무리 외쳐봐도 그게 안돼
    너를 아껴주지 못해 또 후회하네
    네가 웃던 기억속에 또 미쳐가네

    (길,개리)
    너 없는 아픔에 모든건 눈물을 흘리며 코를 푸네 
    남자답게 웃고 싶지만.. 매 순간 멍해지는 습관 고쳐지질 않고 
    남자답게 웃고 싶지만.. 남자답게 난 웃고싶지만 밥 한숟갈 떠넣기가 
    이렇게 힘들수가 날 위로하는 친구의 웃음도, 내 눈엔 슬픈 구슬로 
    바뀌어 웃으려 웃어봐도 안되는 난 먼 곳으로..


    แปล

    มากกว่าพันครั้ง ที่คุณบอกผมว่า “ฉันรักคุณ” จนคุณก็เข้ามาอยู่ในทุกซอกทุกมุมในหัวใจของผม
    แล้วตอนนี้ คุณก็ทิ้งผมไปเหมือนเป็นฝุ่นที่อยู่ตรงมุมห้อง ดังเช่นภรรยาของ มังบูซอก
    คุณผลักผมแล้วพูดว่าเราเลิกกันเถอะ
    โดยที่ไม่ทันรู้ตัว ผมตบไปที่แก้มของคุณ
     ผมเดินออกมาจากตรงนั้น และเดินอยู่เป็นเวลานาน ผมสัญญากับตัวเอง
    ผมจะไม่มีวันให้คุณกลับมาอยู่ข้างผมอีก
    ความพยายามทั้งหมดที่ผมทำไปเพื่อปกป้องคุณจนถึงตอนนี้
    ผมจะตัดมันออกทั้งหมด และทิ้งมันไว้เหมือนรถที่กำลังวิ่งออกไปพร้อมกับหัวเราะไปทั้งน้ำตา
    ผมลุกขึ้นมาด้วยความเชื่อที่ว่า ผมจะต้องดีกว่าคุณ แต่ลึกเข้าไปในความมืดนั้น. ..

    ผมหัวเราะไม่ออกจริงๆ
    ผมก้าวขาไม่ออกจริงๆ
    ในความทรงจำของคุณ มีเพียงผมที่หลั่งน้ำตาและเฝ้ารอคุณอยู่
    ผมหัวเราะไม่ออกจริงๆ
    ผมก้าวขาไม่ออกจริงๆ
    ในความทรงจำของคุณ มีเพียงผมที่หลั่งน้ำตาและเฝ้ารอคุณอยู่

    วันเวลาผ่านไปเหมือนถนนที่ดูอ้างว้างในฤดูใบไม้ร่วงตอนสาย
    เหมือนกับนักตกปลาที่นั่งเดียวดายอยู่ข้างแม่น้ำ ผมหมดเรี่ยวแรงเพราะความอ้างว้างและการรอคอย
    ผมสูบและไออย่างไม่รู้จบ ผมกำลังจะบ้าเพราะความทรงจำและเสียงที่ไพเราะของคุณ
    ผมร่วงหล่นเหมือนกับกิ่งไม้ที่งอโค้ง
    ผมเคยอยู่ในอ้อมกอดของคุณและใช้เวลาไปกับความฝันอันแสนหวาน
    คุณพูดหยอกล้อว่าจะตามติดผมไปตลอดกาล
    ทุกๆที่ที่เราเคยไป ทุกๆคนที่เราเคยพบ เราอยู่ด้วยกันตลอด

    ฉะนั้นเรามักจะสนุกเสมอ และเรามักจะมีความสุขเสมอ

    มันเคยเป็นแบบนั้น แต่ตอนนี้เธอไม่ได้อยู่ข้างผมอีกแล้ว
    ผมเดินบนถนนในคืนนี้ ด้วยความเดียวดายอีกครั้ง

    ในหัวใจของผม ที่ปล่อยให้คุณไป. .
    น้ำตากำลังไหลออกมา ทำให้ผมสั่น และทำให้ผมเจ็บปวด
    ในดวงตาสองข้างนี้ ที่ปล่อยให้คุณไป. ..
    ความมืดมิดกำลังครอบงำผมอีกครั้ง

    ผมอยากจะลืมคุณ ผมอยากจะลืมคุณ
    แต่ไม่ว่าผมจะตะโกนออกไปมากเท่าไหร่ มันก็ไม่ได้ผล
    ผมเสียใจ เพราะผมไม่สามารถดูแลคุณได้
    ผมอยากจะลืมคุณ ผมอยากจะลืมคุณ
    แต่ไม่ว่าผมจะตะโกนออกไปมากเท่าไหร่ มันก็ไม่ได้ผล
    ผมกำลังเป็นบ้ากับความคิดที่ว่า คุณกำลังหัวเราะ

    * repeat

    กับความเจ็บปวดที่ไม่มีคุณแล้ว ผมน้ำตาไหลและสั่งน้ำมูก
    ผมอยากจะทำตัวเป็นลูกผู้ชายและแค่หัวเราะ แต่ว่า...
    ผมไม่สามารถแก้ไขธรรมชาติของมนุษย์เมื่อกำลังว่างเปล่าได้
    ผมอยากจะทำตัวเป็นลูกผู้ชายและแค่หัวเราะ แต่ว่า...
    ผมอยากจะทำตัวเป็นลูกผู้ชายและแค่หัวเราะ แต่ว่ามันอยากเหลือเกินที่จะกินอาหารแม้เพียงสักคำ
    แม้เสียงหัวเราะของเพื่อน พยายามจะปลอบผม
    กลับมีเพียงความเศร้าโศกในดวงตาของผม
    ผมพยายามจะหัวเราะ แต่ผมไม่ทำไม่ได้ ผมกำลังล่องลอยออกไป

    * repeat


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×