ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Pure Rhythm -:- メロディー

    ลำดับตอนที่ #7 : Hanazawa Kana :: mon chérie, ma chérie

    • อัปเดตล่าสุด 2 ก.ค. 56








    Hanazawa Kana :: mon chérie, ma chérie
    (Infinite Stratos Character Song - Charlotte Dunois)



    木漏れ日のまんなかで 君が笑う
    Komore bi no mannaka de  Kimi ga warau
    เสียงหัวเราะอยู่ท่ามกลางแสงอาทิตย์ที่ลอดผ่าน
     
    やさしく揺れる木々 あらわれた mon cherie
    Yasashiku yureru kiki  Arawareta mon cherie
    แมกไม้ที่สั่นไหวเบาๆ ปรากฏว่าเป็นเธอ ที่รัก
     
     
    ありのままの僕を 知っているね
    Ari no mama no boku wo     Shi tte iru ne
    ฉันรู้สึกจริงๆ นะว่า
     
    こころがほどけてく やわらかな時間
    Kokoro ga hodoke teku     Yawaraka na jikan
    หัวใจได้หลอมละลายไปในช่วงเวลาที่แสนอ่อนโยน
     
     
     
    ひとりの女の子に戻って 話せるよ
    Hitori no onna no ko ni modotte     Hanaseru yo
    ผู้หญิงคนนี้สามารถพูดออกไปได้ว่า
     
    寄り添う僕はもう 君だけの ma cherie
    Yorisou boku wa mou     Kimi dake no  ma cherie
    ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเท่านั้น ที่รัก
     
     
     
    どこまでも行けるよね ふたりでなら
    Doko made mo ikeru yo ne     Futari de nara
    ถ้าเป็นเราสองคนล่ะก็ไม่ว่าที่ไหนก็ไปได้นะ
     
    これからの未来を 大切に過ごす
    Koko kara no mirai wo     Taisetsu ni sugosu
    ใช้เวลาที่แสนสำคัญอยู่ด้วยกันจากนี้ต่อไปในอนาคต
     
     
     
    隣にいるだけで 安心なの
    Tonari ni iru dake de     Anshin na no
    แค่ได้อยู่ข้างๆ ก็เบาใจ
     
    奇跡的な出会い 大げさじゃなくて
    Kiseki teki na deai     Oogesa janakute
    ทันทีที่ได้พบกับปาติหาริย์ มันไม่ใช่เรื่องที่เกินจริงเลย
     
     
     
    ねえ、君が僕にくれたんだよ
    Nee, Kimi ga boku ni kuretanda yo
    นี่ เธอน่ะให้ฉันมาแล้วนะ
     
    だからここはトクベツなの
    Dakara koko wa TOKUBETSU na no
    เพราะฉะนั้นที่นี่คือที่พิเศษ
     
    傍にいたい ずっと
    Soba ni itai     Zutto
    อยากจะอยู่ด้วยกันตลอดไปเลย
     
    そう、僕が決めた居場所
    Sou, boku ga kimeta ibasho
    นั่นน่ะ เป็นสิ่งที่ฉันตัดสินใจแล้วล่ะ
     
     
     
    ひとりの女の子に戻って 歩いてく
    Hitori no onna no ko ni modotte     Arui teku
    ผู้หญิงคนนี้ได้เดินต่อไป
     
    寄り添う僕はもう 君だけの ma cherie
    Yorisou boku wa mou     Kimi dake no  ma cherie
    ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเท่านั้น ที่รัก
     
    君だけの ma cherie
    Kimi dake no  ma cherie
    เธอเท่านั้น ที่รัก


    ++Credit++

    Translated by Hiyumaru LovekumA
    Lyrics by Anime Music





    ++Translator's Talk++
     

    คาแรคเตอร์ซองของชาร์ลุลุลุลุลุลุ ที่รัก ม๊วฟฟฟ
    แปลค้างไว้เพราะแอบติดสตั๊นในสำนวนล่ะ

    เพลงนี้หว๊าน หวาน เนอะ
    แบบว่าแปลไปฟังเสียงคะน้าไปแทบละลาย
    เพลงนี้เหมือนชาร์ล็อตร้องเพลงจีบอิจิกากเลย
    รีบๆ แต่งงานกันไปสักทีเซ่!!

    ชาร์ล็อตเป็นตัวละครที่ชอบมาก 
    แซงหน้าตัวกลางสื่อสารรูปร่างมนุษย์ไปได้ยังไงก็ไม่รู้
    ก็แหม เธอทั้ง สวย ใจดี เซ็กซี่ ขี้เล่น
    ผมทอง ตาม่วง ถักเปียหลวมๆ
    โคตรตรงสเป็คเลยล่ะ
    แถมบวกด้วยบารมีคะน้าด้วย
    จะไม่ให้รักได้ไง >w<

    ทำตัวคิโม่ยเนอะ...




     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×