MULEE & MOEI ♚
ดู Blog ทั้งหมด

แปลเพลง Tearjerker By Che’Nelle

เขียนโดย MULEE & MOEI ♚

Tearjerker By Che’Nelle

 

“เรื่องราวที่แสนเศร้า” ชื่อเพลงแปลได้แบบนี้ค่ะ

คำว่า Tearjerker เป็นคำแสลงที่แปลว่าเรื่องเศร้า

ส่วนอีกคำที่มู่อยากให้รู้ไว้ Jerk คำนี้ใช้เรียกบุคคลค่ะ

ตอนแรกที่ฟังเผินๆ มู่นึกว่า น้ำตาของคนบ้า ฮาฮาฮา

Jerk แปลว่า คนทึ่มๆ บ้าๆ เอาไว้ด่าคนน่ะค่ะ รู้ไว้ไม่เสียหายเนอะ :)

 

Here in this box contains the letters that you gave me

Today would mark our break up anniversary

Throw in the promise ring, pictures of you and me

I’ll let it go, let it go

จดหมายที่คุณเคยมอบให้ฉัน มันอยู่ในกล่องนี้

วันนี้ เป็นวันครบรอบที่เราได้เลิกกัน

ฉันจะขว้างแหวนที่คุณให้ไว้ทิ้ง รูปภาพของเราสองคนด้วย

ฉันจะปล่อยมันไป ปล่อยมันไป

 

I’ll keep the lock in the last draw of my dresser

Hide it from myself and cover it with your sweater

Since she's what you want to see

You’ll just do the same thing

On that note

ฉันจะล็อคสิ่งที่ฉันได้มาสิ่งสุดท้ายไว้ในตู้กับข้าว

ซ่อนให้พ้นจากฉัน และปิดทับด้วยเสื้อสเวตเตอร์ของคุณ

ตั้งแต่ หล่อนคืออะไรที่คุณต้องการพบเจอ

คุณจะต้องอะไรที่เหมือนอย่างเคย

ที่เขียนไว้ในโน้ตนั่น

 

Boy you just another tearjerker, I swear it

You’re something like a sad song record playing

But I’m not gonna cry forever

You’re not gonna matter after this song is done

You’re gonna regret this tearjerker

I won't fall for you again

Tearjerker, you can jerk

But I’m not gonna cry forever

You’re not gonna matter after this song is done

You’re gonna regret this tearjerker

ที่รัก คุณก็แค่เรื่องเศร้าเรื่องหนึ่งของฉัน , ฉันสาบานได้

คุณคืออะไรบางสิ่งที่คล้ายกับเพลงเศร้าๆ เมื่อเวลาที่ได้ยิน

แต่ฉันจะต้องไม่ร้องไห้ให้คุณตลอดไป

คุณไม่ได้สำคัญอะไรมากมาก หลังจากที่เพลงนี้จบลง

คุณจะต้องเสียใจกับเรื่องเศร้านี้

ฉันจะไม่ตกหลุมรักคุณซ้ำสอง

เรื่องมันแสนเศร้า, คุณน่ะ มันบ้าชัดๆ

แต่ฉันจะต้องไม่ร้องไห้ให้คุณตลอดไป

คุณไม่ได้สำคัญอะไรมากมาย หลังจากที่เพลงนี้จบลง

คุณจะต้องเสียใจกับเรื่องเศร้านี้

 

You left me in shock when I saw you two together

It’s piercing my heart and to you it doesn't matter

Who knows how long you've been seeing her without mentioning

Impostor, guess it's best that I dropped ya

Your angel eyes covered up the real you,

What a perfect disguise

Better now I found out then let time go by

And think we were fine would be make believe

คุณทิ้งให้ฉันสะเทือนใจ เมื่อฉันเห็นคุณทั้งคู่อยู่ด้วยกัน

มันเสียดแทงหัวใจของฉัน และถึงคุณจะไม่ได้มีความหมายกับฉันมากเท่าไหร่ก็ตาม

คนโกหก, ฉันคิดว่ามันดีแล้วที่ฉันได้เลิกกับคุณไป

ดวงตานางฟ้าของคุณมันครอบงำตัวตนที่แท้จริงของคุณไปแล้ว,

การหลอกที่สมบูรณ์แบบอะไรอย่างนี้

ดีที่สุดแล้ว ตอนนี้ฉันค้นพบอะไรมากกว่าที่จะปล่อยให้เวลาผ่านเลยไป

และคิดว่า เรานั้นต่างเจอสิ่งที่เป็นได้ด้วยกันทั้งคู่แล้ว

 

Boy you just another tearjerker, I swear it

You’re something like a sad song record playing

But I’m not gonna cry forever

You’re not gonna matter after this song is done

You’re gonna regret this tearjerker

I won't fall for you again

Tearjerker, you can jerk

But I’m not gonna cry forever

You’re not gonna matter after this song is done

You’re gonna regret this tearjerker

ที่รัก คุณก็แค่เรื่องเศร้าเรื่องหนึ่งของฉัน , ฉันสาบานได้

คุณคืออะไรบางสิ่งที่คล้ายกับเพลงเศร้าๆ เมื่อเวลาที่ได้ยิน

แต่ฉันจะต้องไม่ร้องไห้ให้คุณตลอดไป

คุณไม่ได้สำคัญอะไรมากมาก หลังจากที่เพลงนี้จบลง

คุณจะต้องเสียใจกับเรื่องเศร้านี้

ฉันจะไม่ตกหลุมรักคุณซ้ำสอง

เรื่องมันแสนเศร้า, คุณน่ะ มันบ้าชัดๆ

แต่ฉันจะต้องไม่ร้องไห้ให้คุณตลอดไป

คุณไม่ได้สำคัญอะไรมากมาย หลังจากที่เพลงนี้จบลง

คุณจะต้องเสียใจกับเรื่องเศร้านี้

 

Not even gonna curse ya

I’ve been through even worser

I’ll make it alone moving forward with my life

You’re not worth getting worked up

And there's no use in tryna get back to the basics

You’ve lost all of my trust

Guess I wasn't good enough

I’m not tryna change you up

I kept the picture

You’ll always be Mr. Tearjerker

ไม่มีแม้แต่คำสาปแช่งคุณ

ฉันจะผ่านมันไปให้ได้ ไม่ว่ามันจะเลวร้ายมากแค่ไหนก็ตาม

ฉันจะทำมันด้วยตัวเอง ต้องก้าวเดินต่อไปข้างหน้าด้วยตัวเอง

คุณไม่มีอะไรที่คู่ควรในการก้าวเดินไปด้วย

และไม่มีอะไรที่จะให้ฉันกลับไปเริ่มต้นด้วยเลย

คุณสูญเสียความเชื่อใจที่ฉันมอบให้คุณทั้งหมดไปแล้ว

และคิดว่า ฉันนั้นยังดีไม่พอ

ฉันจะไม่พยายามเปลี่ยนแปลงคุณอีก

ฉันจะเก็บภาพนี้ไว้

คุณยังเป็น Mr. Tearjerker เสมอเลยที่รัก

 

I swear it

You’re something like a sad song record playing

But I’m not gonna cry forever

You’re not gonna matter after this song is done

You’re gonna regret this tearjerker

I won't fall for you again

Tearjerker, you can jerk

But I’m not gonna cry forever

You’re not gonna matter after this song is done

You’re gonna regret this tearjerker

ฉันสาบานได้

คุณคืออะไรบางสิ่งที่คล้ายกับเพลงเศร้าๆ เมื่อเวลาที่ได้ยิน

แต่ฉันจะต้องไม่ร้องไห้ให้คุณตลอดไป

คุณไม่ได้สำคัญอะไรมากมาก หลังจากที่เพลงนี้จบลง

คุณจะต้องเสียใจกับเรื่องเศร้านี้

ฉันจะไม่ตกหลุมรักคุณซ้ำสอง

เรื่องมันแสนเศร้า, คุณน่ะ มันบ้าชัดๆ

แต่ฉันจะต้องไม่ร้องไห้ให้คุณตลอดไป

คุณไม่ได้สำคัญอะไรมากมาย หลังจากที่เพลงนี้จบลง

คุณจะต้องเสียใจกับเรื่องเศร้านี้

 

 

Here in this box contains the letters that you gave me

Today would mark our break up anniversary

Throw in the promise ring, pictures of you and me

I’ll let it go…

จดหมายที่คุณเคยมอบให้ฉัน มันอยู่ในกล่องนี้

วันนี้ เป็นวันครบรอบที่เราได้เลิกกัน

ฉันจะขว้างแหวนที่คุณให้ไว้ทิ้ง รูปภาพของเราสองคนด้วย

ฉันจะปล่อยมันไป ปล่อยมันไป

 

 

ความคิดเห็น

MULEE & MOEI ♚
MULEE & MOEI ♚ 11 ก.ค. 53 / 12:09

You’ll always be Mr. Tearjerker

 
parnchan♔.
parnchan♔. 11 ก.ค. 53 / 17:09
But I’m not gonna cry forever :'(
japansauce
japansauce 11 ก.ค. 53 / 17:14
Boy you just another tearjerker, I swear it
murkysky
murkysky 17 ก.ค. 53 / 11:39


ความคิดเห็นที่ 5
thank you
littlethank
littlethank 17 ก.ค. 53 / 21:26
วันนี้ คบรอบ 1 ปีที่เค้าเลิกกะแฟน


แต่ลืมไปนานแระ 55
ngeazai_rapin
ngeazai_rapin 17 ก.ค. 53 / 23:39
Tearjerker ...
plasstic09bleach
plasstic09bleach 18 ก.ค. 53 / 13:23
 พี่มู่สู้ๆๆๆๆ   รักพี่มู่นะค่ะ จุ๊บๆๆ
ความคิดเห็นที่ 9
โอ้วความหมายมันช่าง...

ตอนแรกฟังก็คิดว่าเป็นนำ้ขาของคนบ้าทำนองนี้เหมือนกันอ่ะ 55+
แปลแล้วความหมายดีอ่ะ ชอบจัง

รอเพลงต่อไปจ้ะ
อย่าลืมดูแลสุขภาพด้วยน้า
ความคิดเห็นที่ 10
พิมพ์ผิด

น้ำตา นะ ไม่ใช่ นำขา T T
l39menu
l39menu 18 ก.ค. 53 / 18:18

ความหมายดีมากเลยค่ะ

aikawa_ju
aikawa_ju 20 ก.ค. 53 / 14:41
ไม่เคยฟังเพลงนี้เลย

เพราะมากเลย ยิ่งได้รู้ความหมายยิ่งชอบ
ขอบคุณที่แปลนะคั
ENEEBAR
ENEEBAR 20 ก.ค. 53 / 20:50
เพลงเพราะ ความหมายดีมากๆเลยคะ พี่มู่ 
pinghihi2009
pinghihi2009 21 ก.ค. 53 / 10:26
ชอบเพลงนี้มากๆค่ะ เพราะมากค่ะ T^T
plasstic09bleach
plasstic09bleach 21 ก.ค. 53 / 11:56
เพลงเพราะมากๆๆ ค่ะ
ความคิดเห็นที่ 16
พี่มู่คะ
หาโหลดเพลงนี้ได้จากไหนหรอคะ
คือแบบว่าอยากได้มากๆเลยอ่ะค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ ^^
บุญฐิสา
บุญฐิสา 23 ก.ค. 53 / 20:25
เพลงเพราะ

แล้วก็แปลออกมาเพราะมากค่ะ
MULEE & MOEI ♚
MULEE & MOEI ♚ 24 ก.ค. 53 / 00:38
ลิงค์โหลดเพลง Tearjerker ค่ะ

http://www.mediafire.com/?mjmlgt3kryg
ความคิดเห็นที่ 19
You’ll always be Mr. Tearjerker
nanafae
nanafae 13 ส.ค. 53 / 07:07

เพลงเพราะค่ะเจ๊ :') ขอบคุณที่เอามาแบ่งกันฟัง 5 5

1 2 >