ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #7 : แปลเพลง Last Christmas - Taylor Swift

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 18.44K
      5
      1 ม.ค. 54



    Last Christmas

    Last Christmas, I gave you my heart
    But the very next day, you gave it away
    This year to save me from tears
    I'll give it to someone special 

    คริสมาสต์ครั้งที่แล้ว ฉันมอบหัวใจของฉันให้นาย
    แต่แล้วหลายวันต่อมานายก็ทิ้งมันไป
    ปีนี้ ฉันจะป้องกันตัวเองจากความเสียใจ
    โดยฉัน จะมอบหัวใจแก่คนพิเศษสักคนหนึ่ง


    Once bitten and twice shy
    I keep my distance but you still catch my eye
    Tell me, baby, do you recognize me?
    Well, it's been a year, it doesn't surprise me
    ทำฉันเจ็บปวดหนึ่งครั้ง และทำฉันเขินถึงสองครั้ง
    ฉันอุตส่าห์รักษาระยะห่างไว้แล้ว แต่นายก็ยังสะดุดตาฉันอยู่ดี
    บอกฉันซิที่รัก ว่านายยังจำฉันได้รึปล่าว?
    เฮอะ! มันผ่านมาตั้งเป็นปี
    ไม่ได้ทำให้ฉันแปลกใจเลย
    (ประมาณว่า ไม่แปลกใจที่เขาจำฉันไม่ได้)


    Merry Christmas, I wrapped it up and sent it
    With a note saying, "I love you", I meant it
    Now I know what a fool I've been
    But if you kissed me now I know you'd fool me again

     ‘Merry Christmas’ ฉันตั้งใจห่อมันแล้วส่งไปให้นาย
    พร้อมกับข้อความที่ว่า
    ฉันรักนาย
    ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันช่างงี่เง่าแค่ไหน
    แต่ถ้านายจูบฉันตอนนี้ ฉันก็รู้ว่านายคงจะหลอกฉันอีกแล้ว


    [Chorus]2x

    A crowded room and friends with tired eyes
    I'm hiding from you and your soul of ice
    My God, I thought you were someone to rely on
    Me? I guess I was a shoulder to cry on
    ห้องที่พลุกพล่านด้วยผู้คนและเพื่อนๆของฉันกับสายตาที่อิดโรย
    ฉันหลบนายและจิตใจที่เย็นชานั้น
    โอ้โห! นี่ฉันเคยคิดว่านายคือคนที่ไว้ใจได้
    แต่ฉันสำหรับนาย ฉันคงเป็นแค่บ่าให้นายร้องไห้เวลาเสียใจใช่มั๊ยล่ะ

    A face on a lover with a fire in his heart
    A girl undercover but you tore her apart
    Maybe this year, maybe this year
    I'll give it to someone special

    ใบหน้าของคนที่กำลังมีความรัก กับไฟที่สุมอยู่ในใจของเขา
    ผู้หญิงที่หลบนายอยู่ แต่นายก็สามารถยังฉีกเธอออกเป็นชิ้นๆได้
    ปีนี้แหละ ฉันคิดว่าอาจจะเป็นปีนี้
    ที่ฉันจะมอบหัวใจฉันแก่คนพิเศษสักคนหนึ่ง

    'Cause last Christmas, I gave you my heart
    But the very next day, you gave it away
    This year to save me from tears
    I'll give it to someone special
    เพราะว่า...คริสมาสต์ครั้งที่แล้ว
    ฉันมอบหัวใจของฉันให้นาย

    แต่แล้วหลายวันต่อมานายก็ทิ้งมันไป
    ปีนี้ ฉันจะป้องกันตัวเองจากความเสียใจ
    โดยฉัน จะมอบหัวใจแก่คนพิเศษสักคนหนึ่ง

    Last Christmas, I gave you my heart
    But the very next day, you gave it away
    This year to save me from tears
    I'll give it to someone special
    คริสมาสต์ครั้งที่แล้ว
    ฉันมอบหัวใจของฉันให้นาย

    แต่แล้วหลายวันต่อมานายก็ทิ้งมันไป
    ปีนี้ ฉันจะป้องกันตัวเองจากความเสียใจ
    โดยฉัน จะมอบหัวใจแก่คนพิเศษสักคนหนึ่ง

    And last Christmas
    วันคริสต์มาสครั้งที่แล้ว

    And this year won't be anything like
    Anything like
    Last Christmas, I gave you my heart
    But the very next day, you gave it away
    And this year to save me from tears
    I'll give it to someone special

    และปีนี้
    จะไม่มีอะไรที่เหมือนกับ...

    คริสมาสต์ครั้งที่แล้ว
    ฉันมอบหัวใจของฉันให้นาย

    แต่แล้วหลายวันต่อมานายก็ทิ้งมันไป
    ปีนี้ ฉันจะป้องกันตัวเองจากความเสียใจ
    โดยฉัน จะมอบหัวใจแก่คนพิเศษสักคนหนึ่ง








     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×