ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ห้องส่วนตัวของผมนะงิ

    ลำดับตอนที่ #4 : #HUG

    • อัปเดตล่าสุด 31 มี.ค. 54




    HUG
    Artist : Dong Bang Shin Gi
    Song : Hug
    Triangle Album

    하루만 네 방의 침대가 되고싶어 oh babe
    ฮา-รุ-มัน เน บา-เง ชิม-เด-กา ดเว-โก-ชิบ-พอ
    ผมอยากเป็นเตียงนอนอยู่ในห้องของคุณครับ

    더 따스히 포근히 내품에 감싸 안고 재우고싶어
    ทอ ตา-สึ-ฮี โพ-กึน-เฮ เน-พู-เม คัม-ซา อัน-โก เจ-อู-โก-ชิ-พอ
    จะได้คอยปกป้องคุณ ทำให้คุณนอนหลับสบาย และรู้สึกอบอุ่นในอ้อมแขนของผม

    아주 작은 뒤척임도
    อา-จุ จา-กึน ทวี-ชอ-กิม-โด
    너의 조그만 속삭임에
    นอ-เอ โจ-คือ-มัน ซก-ซา-กี-เม
    난 꿈속의 괴물도 이겨내버릴텐데
    นัน กุม-โซ-เก ควี-มุล-โด อี-คยอ-เน-บอ-ริล-เทน-เด
    เพื่อคุณแล้ว ผมจะเอาชนะปัญหาต่างๆ ของคุณ หรือแม้แต่เจ้าปีศาจร้ายที่อยู่ในฝัน


    내가 없는 너의 하루 어떻게 흘러가는 건지
    เน-กา ออบ-นึน นอ-เอ ฮา-รุ ออ-ต็อก-เค ฮึล-รอ-กา-นึน กอน-จี
    ผมอยากรู้ว่า คุณจะทำอย่างไรถ้าไม่มีผม

    나를 얼마나 사랑하는지 난 너무나 궁금한데
    นา-รึล ออล-มา-นา ซา-รัง-ฮา-นึน-จี นัน นอ-มุ-นา คุง-กึม-ฮัน-เด
    และก็อยากรู้ว่าคุณรักผมมากแค่ไหน :shy:

    너의 작은 서랍속에 일기장이 되고싶어
    นอ-เอ จา-กึน ซอ-รับ-โซ-เก อิล-กิ-จา-งี ดเว-โก-ชิ-พอ
    ผมอยากเป็นไดอารี่ในลิ้นชักคุณครับ

    알수 없는 너의 그 비밀도
    อัล-ซุ ออบ-นึน นอ-เอ คือ บี-มิล-โด
    내 맘속에 담아둘래
    เน มัม-โซ-เก ทา-มา-ดุล-เล
    넣어 볼래
    นอ-ฮอ บล-เล
    เพราะผมอยากเก็บความลับทุกอย่างของคุณไว้ในใจผม โดยที่คุณเองก็ไม่รู้

    하루만 너의 고양이가 되고 싶어 oh babe
    ฮา-รุ-มัน นอ-เอ โก-ยา-งี-กา ดเว-โก ชิ-พอ
    ผมอยากเป็นลูกแมวน้อยของคุณครับ

    네가 주는 맛있는 우유와 부드러운 니품안에서
    เน-กา จุ-นึน มา-ชิส-นึน อู-ยู-อวา บุ-ดือ-รอ-อุน นี-พู-มา-เน-ซอ
    เพื่อที่คุณจะได้ดูแลผม ให้นม และก็มอบอ้อมกอดที่อ่อนโยน

    움직이는 척만해도 너의 귀여운 입맞춤에
    อุม-จี-กา-นึน ชอก-มัน-เฮ-โด นอ-เอ ควี-ยอ-อุน อิบ-มัจ-ชู-เม
    나도 몰래 질투를
    นา-โด โมล-เล จิล-ทู-รึล
    느끼고 있었나봐
    นือ-คิ-โก อิส-ซอส-นา-บวา
    การที่ได้เห็นคุณเล่นกับลูกแมว และจูบที่น่ารักของคุณนั้น ผมเดาว่าผมต้องอิจฉาแมวแน่ๆ เลย


    내마음 이런거야
    เน-มา-อึม อี-รอน-กอ-ยา
    หัวใจของผมก็เป็นแบบนี้แหละครับ

    너밖에 볼 수 없는거지
    นอ-บัก-เก บล ซุ ออบ-นึน-กอ-จี
    คุณเป็นคนเดียวเท่านั้นที่จะมองเห็น

    누구를 봐도 어디있어도 난 너만 바라 보잖아
    นู-กุ-รึล บวา-โด ออ-ดิ-อิส-ซอ-โด นัน นอ-มัน บา-รา โบ-จัน-นา
    ไม่ว่าผมจะมองใคร หรือจะอยู่ที่ไหน แต่คุณจะเป็นคนเดียวเท่านั้นที่ผมจะมอง

    단하루만 마주치나 너의 애인이 되고 싶어
    ทัน-ฮา-รุ-มัน มา-จุ-ชิ-นา นอ-เอ เอ-อี-นี ดเว-โก ชิ-พอ
    ผมอยากเป็นแฟนคุณครับ

    너의 사랑도 때론 투정도 다 들을 수 있을텐데 널위해
    นอ-เอ ซา-รัง-โด เต-โรน ทุ-จอง-โด ทา ดือ-ลึล ซุ อิส-ซึล-เทน-เด นอล-วี-เฮ
    ผมสามารถรับฟังคำด่าของคุณได้ ทั้งหมดก็เพื่อคุณ

    in my heart , in my soul
    ในหัวใจของผม ในจิตวิญญาณของผม

    나에게 사랑이란 아직 어색하지만 oh babe
    นา-เอ-เก ซา-รา-งี-รัน อา-จิก ออ-เซก-ฮา-จิ-มัน
    ความรักยังคงเป็นสิ่งที่อึดอัดอยู่สำหรับผม แต่ว่า

    이세상 모든걸 너에게 주고싶어 꿈에서라도
    อี-เซ-ซัง โม-ดึน-กอล นอ-เอ-เก จุ-โก-ชิ-พอ กู-เม ซอ-รา-โด
    ผมอยากให้ทุกสิ่งทุกอย่างในโลกนี้กับคุณ แม้ว่ามันจะเพียงแค่ความฝันก็ตาม

    내 마음은 이런거야 지켜볼 수만 있어도
    เน มา-อือ-มึน อี-รอน-กอ-ยา จี-คยอ-บล ซุ-มัน อิส-ซอ-โด
    หัวใจของผมก็เป็นแบบนี้แหละครับ ผมสามารถมองคุณได้

    너무 감사해 많이 행복해 나조금은 부족해도
    นอ-มุ คัม-ซา-เฮ มา-นี เฮง-บก-เฮ นา-โจ-กือ-มึน บู-จก-เฮ-โด
    ขอบคุณมากครับ ผมมีความสุขมาก แม้ว่าผมจะไม่เคยเจอมันก็ตาม

    언제까지 너의곁에 연인으로 있고싶어
    ออน-เจ-กา-จี นอ-เอ-คยอ-เท ยอ-นี-นือ-โร อิส-โก-ชิ-พอ
    ผมอยากเป็นคนรักของคุณตลอดไป

    너를 내품에 가득 안은채
    นอ-รึล เน-พู-เม คา-ดึก อา-นึน-เช
    굳어버렸으면 싶어 영원히
    คู-ทอ-บอ-รยอส-ซือ-มยอน ชิ-พอ ยอง-วอน-ฮี
    เมื่อคุณอยู่ในอ้อมกอดของผม ผมแทบจะกลายเป็นหินเลยครับ อยากอยู่ในสภาพนี้ตลอดไปจังเลย

    Credit : Lyrics : 2000mp3 , แปลและเรียบเรียง : ซูจอง
    www.koreasarang.com
    omame

    You Only Love - 동방신기 (DBSK)  Albumn : 3집 O-正.反.合.

    [시아] You only love
    [Xiah] You only love
    คุณคือคนเดียวที่ผมรัก

    포기할 수 없는 단 하나의 나의 사랑이여
    โพ กี ฮัล ซู ออม นึน ทัน ฮา นา เอ นา เอ ซา รา งี ยอ
    คุณเป็นรักเดียวของผมที่ผมไม่สามารถที่จะเลิกรักได้

    [유노] You only love
    [Yun-Ho] You only love
    คุณคือคนเดียวที่ผมรัก

    설명할 수가 없는 넌 이별을 말하죠
    ซอล มยอง ฮัล ซู กา ออม นึน นอน อี พยอ รึล มัล ฮา จโย
    คุณพูดถึงการแยกจากกันที่ไม่สามารถอธิบายได้

    [최강] 슬픔 속에 잠시 힘든 거죠
    [Chang Min] ซึล พึม โซ เก ชัม ชี ฮิม ดึน กอ จโย
    ลึกๆ ในใจผมรู้สึกเจ็บ

    어떤 말도 들을 순 없나요
    ออ ตอน มัล โต ดือ รึล ซุน ออม นา โย
    คุณคงไม่ได้ฟังที่ผมพูดเลยใช่มั๊ย

    [All] You only love (my only love)
    คุณคือคนเดียวที่ผมรัก

    I can't never give up (I can't never know)
    ซึ่งผมไม่อาจเลิกกับคุณได้ (ผมไม่เคยรู้อะไรเลย)

    헤어짐이 그대 선택인가요
    เฮ ออ จี มี คือ เด ซอน เท กิน กา โย
    คุณเลือกที่จะเลิกกันอย่างนั้นหรอ

    [영웅] You only love 나의 전부인걸요.
    [Jae Joong] You only love นา เอ ชอน พู อิท กอ รโย
    คุณคือคนเดียวที่ผมรัก คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของผม

    You only love my life
    ทั้งชีวิตของผมรักคุณคนเดียวเท่านั้น

    [믹키] 슬픔 속에 잠시 힘든 거죠
    [Mickey] ซึล พึม โซ เก ชัม ชี ฮิม ดึน กอ จโย
    ลึกๆ ในใจผมรู้สึกเจ็บ

    어떤 말도 들을 순 없나요
    ออ ตอน มัล โต ดือ รึล ซุน ออม นา โย
    คุณคงไม่ได้ฟังที่ผมพูดเลยใช่มั้ย


    [All] You only love (my only love)
    คุณคือคนเดียวที่ผมรัก

    I can't never give up (I can't never know)
    ซึ่งผมไม่อาจเลิกกับคุณได้ (ผมไม่เคยรู้อะไรเลย)
    헤어짐이 그대 선택인가요
    เฮ ออ จี มี คือ เด ซอน เท กิน กา โย
    คุณเลือกที่จะเลิกกันอย่างนั้นหรอ

    [영웅] You only love 나의 전부인걸요.
    [Jae Joong] You only love นา เอ ชอน พู อิท กอ รโย
    คุณคือคนเดียวที่ผมรัก คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของผม

    You only love my life
    ทั้งชีวิตของผมรักคุณคนเดียวเท่านั้น

    [영웅] 사랑은 짧은 행복뿐 더 크게 다가오는
    [Jae Joong] ซา รา งึน จัล บึน เฮง บก ปุน ตอ คือ เก ทา กา โอ นึน
    ความรักมักจะมีความสุขเพียงช่วงเวลาสั้นๆ อยากให้มันยาวนานกว่านี้

    (Just only everyday)

    좌절이 날 힘들게 하네요
    ชวา จอ รี นัล ฮิม ดึล เก ฮา เน โย
    แต่ความไม่เข้าใจกันทำให้มันอึดอัดมากขึ้นไปอีก

    (Just only wonder my everything)

    [시아] 그 좌절마저 익숙한 수많은
    [Xiah] คือ ชวา จอล มา จอ อิก ซุก คัน ซู มา นึน
    แต่ความไม่เข้าใจกันนั้นก็คล้ายๆ กัน

    하루들이 그댈 잡고 울고 있네요 In Your Eyes
    ฮา รู ดือ รี คือ เทล จับ โก อุล โก อิน เน โย In Your Eyes
    มีหลายครั้งที่ผมกอดคุณเพราะคุณร้องไห้

    [All] You only love (my only love)
    คุณคือคนเดียวที่ผมรัก

    I can't never give up (I can't never know)
    ซึ่งผมไม่อาจเลิกกับคุณได้ (ผมไม่เคยรู้อะไรเลย)

    헤어짐이 그대 선택인가요
    เฮ ออ จี มี คือ เด ซอน เท กิน กา โย
    คุณเลือกที่จะเลิกกันอย่างนั้นหรอ

    [최강] You only love 나의 전부인걸요.
    [Chang Min] You only love นา เอ ชอน พู อิท กอ รโย
    คุณคือคนเดียวที่ผมรัก คุณเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของผม

    You only love my life
    ทั้งชีวิตของผมรักคุณคนเดียวเท่านั้น

    [믹키] You only love my life
    [Mickey] You only love my life
    ทั้งชีวิตของผมรักคุณเพียงคนเดียว..

    credit :
    http://music.jukeon.com/
    แกะเนื้อเพลง : Octopulse -벌-
    แปลและเรียบเรียง - ซูจอง


    ดาวน์โหลดไฟล์เดี๋ยวนี้

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×