ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ห้องส่วนตัวของผมนะงิ

    ลำดับตอนที่ #13 : Step by Step

    • อัปเดตล่าสุด 10 พ.ค. 54




    Step by step : Dong Bang Shin Ki
    ดาวน์โหลดไฟล์เดี๋ยวนี้


    いつかはきっと yeah 明日はもっと oh step by step yeah oh
    itsuka wa kitto yeah ashita wa motto oh ima wa step by step
    อิท ซึ คะ วะ คิต โตะ yeah อะ ชิ ตะ วะ มต โตะ oh อิ มะ วะ step by step oh


    何と

    なく 見てる 毎日 楽しくて
    nanto naku kimi wo miteru to mainichi ga tanoshikute
    นะ-อึน โตะ นา คุ คิ มิ โอะ มิ เต รุ โตะ มา อิ นิ จิ กะ ทา โน ชิ คุ เตะ


    までも 同じ 願い 歩いてる するよ
    boku mademo onaji negai wo aruiteru ki ga suru yo
    โบ คุ มะ เด โมะ โอ นา จิ เน กา อิ โอะ อะ รุ อิ เตะ รุ คิ กะ ซู รุ โย

    ありふれた ため息 たち 輝き 変える
    arifureta tameiki tachi wo kagayaki ni kaeru no wa
    อะ ริ ฟุ เร ตะ ทา เม อิ คิ ทา จิ โอะ คา งา ยา คิ นิ คา เอ รุ โนะ วะ


    特別な
    魔法 じゃなくて その 勇気 一つ だね
    tokubetsu na mahou janakute sono yuuki hitotsu da ne
    โท คุ เบท ซึ นะ มา โฮ อุ จา นา คุ เตะ โซ โนะ ยู อุ คิ ฮิ โตท ซึ ดา เนะ


    ゴール
    跳んだ 未来 あって 大事な もの
    gooru no donda mirai ga attemo daiji na mono wa
    โก โอ รุ โนะ ดน ดะ มิ รา อิ กะ อัต เตะ โมะ ดา อิ จิ นะ โม โนะ วะ


    途中 見つかる はずさ。 だから Try again
    michi no tochuu de mitsukaru hazusa dakara try again
    มิ จิ โนะ โท จู อุ เด มิท ซึ คา ระ ฮา สึ ซะ ดา คา ระ try again


    いつか
    きっと (信じて) 明日 もっと (届く から) step by step (それ いい)
    itsuka wa kitto (shinjite) ashita wa motto (todoku kara) ima wa step by step (sore de ii)
    อิท ซึ คะ วะ คิต โตะ (ชิ-อึน จิ เตะ) อะ ชิ ตะ วะ มต โตะ (โท โด คุ คา ระ) อิ มะ วะ step by step (โซ เร เด อิ อิ)

    ほら、夢 まで 一緒に 歩こう
    hora yume made issho ni arukou
    โฮ รา ยู เมะ มะ เดะ อิช โช นิ อะ รุ โค อุ


    คำแปล Step by Step [ก้าวไปทีละขั้น]

    [All] เมื่อก่อนเป็นสิงที่แน่นอนแล้ว yeah ส่วนพรุ่งนี้ต้องมากขึ้น oh สำหรับวันนี้ก้าวไปทีละขั้น

    [Hero] ไม่ว่าจะทำอะไรอยู่ พอมองเห็นเธอแล้วก็มีความสุขทุกวัน ความรู้สึก คำอฐิษฐานที่เหมือน ๆ กันกำลังเดินทางมาที่ผม

    [Max] ลมหายใจธรรมดา ๆ นั้นมันเปลี่ยนแปลงให้เกิดแสงอันเจิดจ้า มันไม่ใช่เวทมนต์พิเศษ หากแต่คือความกล้าหาญ

    [Xiah] อนาคตจะเป็นอย่างไร จะไปถึงเส้นชัยได้อย่างไร

    [Micky] สิ่งสำคัญคือการค้นหาในระหว่างทางนั้น ดังนั้นจะพยายามอีกครั้ง

    [All] เมื่อ ก่อนเป็นสิ่งที่แน่นอนแล้ว (มั่นใจ) ส่วนพรุ่งนี้ต้องมากขึ้น (เพราะจะมาถึง) สำหรับวันนี้ก้าวไปทีละขั้น (นั่นแหละดี) เดินไปสู่ความฝันด้วยกันเถอะ

    [U-Know] ไม่ใช่แค่อยู่ด้านบนเวทีเท่านั้น แต่จะอยู่เคียงข้างเธอ มีฝ่ามืออันอบอุ่นที่ไม่อยากให้ลืมเลือน

    [Xiah] เสียงตะโกนที่เธอส่งมานั้น คือความสดใสอันแท้จริง

    [Micky] ที่ผมได้รับ จริงใจเสมอ

    [All] ความ ฝันของเธอที่ล้นเอ่อ (มุ่งมั่นเพื่อเป้าหมาย) กี่เส้นทางแห่งแสงสว่าง (ใหม่ ๆ) เธอทำได้แน่นอน (มันจะสำเร็จ) จงมุ่งไปสู่วันพรุ่งนี้อันสดใส

    [All] เมื่อ ก่อนเป็นสิ่งที่แน่นอนแล้ว (มั่นใจ) ส่วนพรุ่งนี้ต้องมากขึ้น (เพราะจะมาถึง) สำหรับวันนี้ก้าวไปทีละขั้น (นั่นแหละดี) เดินไปสู่ความฝันด้วยกันเถอะ

    [All] ทีละเล็กทีละน้อย (yeah yeah~) ด้วยใบหน้ายิ้มแย้มแจ่มใสนั้น (สบายใจได้) ถ้ามีเธอแล้ว (yeah yeah ~Oh oh yeah yeah) ความหวังอันแท้จริงจะยิ่งแข็งแกร่ง

    [All] ก้าวไปทีละขั้น (อย่างมั่นใจ) ส่วนพรุ่งนี้ต้องมากขึ้น (เพราะจะมาถึง) สำหรับวันนี้ก้าวไปทีละขั้น (นั่นแหละดี) เดินไปสู่ความฝันด้วยกันเถอะ

    [All] ก้าวไปทีละขั้น (yeah yeah~) ส่วนพรุ่งนี้ต้องมากขึ้น (สบายใจได้) สำหรับวันนี้ก้าวไปทีละขั้น (yeah yeah ~ Oh oh yeah yeah) ความหวังอันแท้จริงจะยิ่งแข็งแกร่ง


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×