คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #6 : ว่าด้วยเรื่อง....งานภาษาไทย ส่งเควส 6/12/54 /รับบเเล้ว 5/12/54
(Monochrome ∞ Blue Sky)
Music-Lyric : のぼる (noboru)
PV : 2D
窓の外はモノクロの世界
mado no soto wa MONOKURO no sekai
ภายนอกหน้าต่างคือโลกสีขาวดำ
変わりのない日々は退屈
kawari no nai hibi wa taikutsu
วันคืนที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลงช่างแสนน่าเบื่อ
生きる事がわずかに重たい
ikiru koto ga wazuka ni omotai
การมีชีวิตอยู่นั้นเป็นเพียงน้ำหนักที่คอยฉุดรั้ง
飛び降りたら 軽くなるかな
tobioritara karuku naru kana
หากกระโดดออกไป จะรู้สึกเบาลงบ้างไหมนะ
心の天気予報 アシタ晴天デスカ?
kokoro no tenkiyohou ashita seiten desuka?
พยากรณ์อากาศแห่งหัวใจเอ๋ย วันพรุ่งนี้จะแจ่มใสหรือเปล่า?
瞳に映る毎日(けしき)
hitomi ni utsuru keshiki
ยังไงเสีย ภาพคืนวันที่สะท้อนในดวงตา
また、どうせ、同じでしょ
mata, douse, onaji desho
มันก็ซ้ำซากเหมือนเดิมสินะ
果てしない道のどこかに
hateshinai michi no dokoka ni
ที่ใดสักแห่งบนเส้นทางอันยาวไกลนี้
落ちてるかな 探しモノ
ochiteru kana sagashimono
จะมีสิ่งที่ฉันเฝ้าค้นหาหล่นอยู่ไหมนะ
明日になればきっと見つかるから
asu ni nareba kitto mitsukaru kara
วันพรุ่งนี้จะต้องค้นพบแน่
今、目を覚まして
ima, me wo samashite
ตอนนี้ ฉันจึงลืมตาตื่นขึ้นมา
僕に何があるの? 問いかけて
boku ni nani ga aru no? toikakete
พอลองตั้งคำถามดูว่าตัวฉันมีอะไรบ้าง
白いページだけがありました
shiroi PEEJI dake ga arimashita
ก็พบเพียงหน้ากระดาษสีขาว
多分それは 自分の絵具で描くための最初のページ
tabun sore wa jibun no enogu de egaku tame no saisho no PEEJI
บางทีมันคงเป็นหน้าแรกที่ฉันต้องระบายสีสันด้วยตัวเอง
見上げた青い空が 鮮やかに映った
miageta aoisora ga azayaka ni utsutta
ฟ้าครามที่ฉันแหงนหน้ามอง ช่างสดใสแจ่มชัด
できればこんな風に 色 染めてみたいから
dekireba konna fuu ni iro somete mitai kara
หากเป็นไปได้ ฉันก็อยากระบายให้เป็นสีเช่นนั้นบ้าง
果てしない空の向こうに
hateshinai sora no mukou ni
อีกฟากฝั่งของท้องฟ้าอันกว้างใหญ่
待ってるかな 探しモノ
matteru kana sagashimono
สิ่งที่เฝ้าค้นหา จะรอฉันอยู่ไหมนะ
昨日より少しだけ前を向き
kinou yori sukoshi dake mae wo muki
จะต้องก้าวไปข้างหน้าให้มากกว่าเมื่อวาน
今、手を伸ばして
ima, te wo nobashite
ตอนนี้ ฉันจึงยื่นมือออกไป
人間がここに生まれてきた意味なんて、無いよ
ningen ga koko ni umarete kita imi nante, nai yo
ความหมายที่คนเราเกิดมาน่ะ มันไม่มีหรอก
だからみんな見つけ出すんだ“生きる理由”を・・・
dakara minna mitsuke dasunda “ikiru riyuu” wo
ดังนั้น ทุกคนจึงต้องหา “เหตุผลของการมีชีวิตอยู่” ให้เจอไงล่ะ
果てしない道のどこかに
hateshinai michi no dokoka ni
ที่ใดสักแห่งบนเส้นทางอันยาวไกลนี้
落ちてるかな 探しモノ
ochiteru kana sagashimono
จะมีสิ่งที่ฉันเฝ้าค้นหาหล่นอยู่ไหมนะ
明日になればきっと見つかるから
asu ni nareba kitto mitsukaru kara
วันพรุ่งนี้จะต้องค้นพบแน่
今、目を覚まして
ima, me wo samashite
ตอนนี้ ฉันจึงลืมตาตื่นขึ้น
果てしない空の向こうに
hateshinai sora no mukou ni
อีกฟากฝั่งของท้องฟ้าอันกว้างใหญ่
待ってるかな 探しモノ
matteru kana sagashimono
สิ่งที่เฝ้าค้นหา จะรอฉันอยู่ไหมนะ
昨日より少しだけ前を向き
kinou yori sukoshi dake mae wo muki
จะต้องก้าวไปข้างหน้าให้มากกว่าเมื่อวาน
今、手を伸ばして
ima, te wo nobashite
ตอนนี้ ฉันจึงยื่นมือออกไป
さぁ、今、手を伸ばして
saa, ima, te wo nobashite
เอาล่ะ ตอนนี้เธอก็ยื่นมือออกไปบ้างสิ
ニコニコ動画 sm15731160
สีเหลือง: กุริริซัง グリリ (mylist/10458209)
สีแดง: โนบุนากะซัง のぶなが (mylist/19301721)
友達の恋人ってことは
私の奥に 誰を見てるの?
全て失えば ラクになれるのかな
「あの日 出会わなきゃ よかった」だなんて
Choose me
No, No.....
こんなことになるはずじゃなかった
(Hey, choose me
いつもどおり 二人でいたって
答えを出せずに さまよい続けてる
Choose me
No, No.....
全て失えば ラクになれるのかな
(Choose me、please)
「あの日 出会わなきゃ よかった」だなんて
ความคิดเห็น