ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงจีนขำๆ 55

    ลำดับตอนที่ #5 : 懂了 (dong le) ของ Tank

    • อัปเดตล่าสุด 3 มิ.ย. 53


    เพลงประกอบหนังเรื่อง 花样少年少女
    หนังก็สนุก เพลงก็เพราะ *0*

    不该再浪费力气
    ไม่ควรจะเปลืองแรงอีกแล้ว
    做些迂回的事情
    ทำเรื่องที่วกไปวนมา
    用眼神直接对你轻声细语
    ใช้สายตากระซิบเบาๆกับเธอ
    你没有别的表情
    เธอไม่ได้แสดงอะไรอย่างอื่นออกมา
    总微笑转过头去
    มักจะยิ้มและหันกลับไปเสมอ
    轻易解开我传送的谜
    เข้าใจปริศนาที่ฉันส่งไปอย่างง่ายดาย

    如果这样还算不上有默契
    ถ้าหากว่านี่ยังไม่ถือว่าเป็นสัญญาลับ
    至少能代表我们都够聪明
    อย่้างน้อยก็แสดงให้รู้ว่าเราฉลาดพอ

    不用再问为什么
    ไม่ต้องถามอะไรอีก
    不用再说些什么
    ไม่ต้องพูดอะไรอีก
    了了懂了
    เข้าใจแล้ว
    我们都一直爱着
    เรากันกันมาตลอด
    不用再担心什么
    ไม่ต้องกังวลใจอะไรแล้ว
    不用再害怕什么
    ไม่ต้องกลัวอะไรแล้ว
    累了睡了
    เหนื่อยแล้ว หลับแล้ว
    牵着手一起入梦了
    จับมือเข้าสู้ความฝันไปด้วยกัน

    Wo……yeah

    一直算不准天气
    อากาศก็ไม่เต็มใจ
    错过期待的场景
    พลาดโอกาสที่รอคอย
    没在彩虹出现那刻说爱你
    ไม่ได้บอกรักเธอในยามที่รุ้งปรากฎ
    你一定善解人意
    เธอต้องเป็นคนรู้ใจแน่ๆ
    知道我想的事情
    รู้สิ่งที่ฉันคิด
    所以下雨不急忙回去
    ดังนั้น ฝนตกก็ไม่รีบกลับ

    la……




    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×