ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงจีนขำๆ 55

    ลำดับตอนที่ #2 : 我知道 (wo zhi dao) ของ by2

    • อัปเดตล่าสุด 2 มิ.ย. 53



    เพลงนี้ ก็เพราะ 555 ชอบมากๆๆ คนร้องน่ารักดี

    ถ้าเพื่อนๆได้ดูเอมวี ตอนแรก พอโทรศัพท์ดังอ่ะ
    555 นางเอกก็พูดว่า

    你好吗? 我很想你 คุณสบายดีไหม?? ฉันคิดถึงเธอมาก
    แล้วน้องอีกคนนึงก็เดินมา แล้วพูดว่า
    她说 她很想你 "เขาบอกว่า เขาคิดถึงเธอมาก"
    -----------------------------------------

    加油加油加油 สู้เค้าๆๆๆ -0- ตอนที่เค้าพูดเชียร์พระเอกอ่ะ
    -----------------------------------------

    น้องเรียกชื่อพระเอก พูดขึ้นมาว่า

    姐姐喜欢你喔 พี่สาวฉันชอบเธอนะ >< 555
    แล้วพระเอกก็หันมาเก๊ก - -*นางเอกก็โบกมือ 555555
    -----------------------------------------

    ตอนกลางเพลง น้องมันก็ซน-*- ใช้มือถือพี่โทรหาพระเอก
    เกี่ยงกันไม่รับโทรศัพท์ -*-
    สุดท้ายน้องมันก็พูด ว่า 喂! 有人找你 ฮัลโหล มีคนจะคุยด้วยน่ะ -0-
    -----------------------------------------

    ใกล้จบละ นางเอกก็ถามพระเอกว่า 你要离开了吗 คุณจะไปแล้วหรอ??
    แล้วก็เอาลูกเบสบอลปาใส่หน้า 55555

    จบละ เนื้อเพลงเลยละกัน +0+


    从来没想过不能再和你牵手
    แต่ไหนแต่ไรมา ก็ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่าจะได้จับมือกับเธอ

    委屈时候没有你陪着我心痛
    ยามที่ทุกข์ใจ แล้วไม่มีเธอคอยเป็นเืพื่อน ฉันรู้สึก ปวดใจ

    一切都是我太过**以为你会懂
    ทั้งหมดเป็นเพราะฉันที่**ชะล่าใจเกินไป คิดว่าเธอคงจะเข้าใจ

    一直忘了说我有多感动
    ลืมพูดมาตลอด ว่าฉันรู้สึกซาบซึ้งใจมากแค่ไหน

    我知道你还是爱着我
    ฉันรุ้ว่าเธอยังรักฉัน

    虽然分开的理由我们都已接受
    ถึงแม้ว่า เหตุผลที่ทำให้เราเลิกกัน พวกเราจะยอมรับไปแล้ว

    你知道我会有多难过
    เธอรู้ว่าฉันจะเสียใจมาก

    所以即使到最后还微笑着要我加油
    ดังนั้น ถึงแม้่จะถึงตอนสุดท้าย เธอก็ยัง หันมายิ้มให้ฉัน เืพื่อจะให้ฉันสู้ต่อไป

    我知道你还放不下我
    ฉันรุ้ว่าเธอ ยังไม่ปล่อยมือจากฉัน

    才会在离开时闭着眼没有回头
    ดังนั้น เธอจึงปิดตาและไม่หันมา เมื่อตอนที่เธอจะจากไป

    我们都知道彼此心中
    พวกเราต่างก็รู้ว่า ในใจของเรานั้น

    其实这份爱没停过
    จริงๆแล้ว รักนี้ ไม่เคยที่จะหยุดเลย

    曾经完整幸福的梦在脑海里头
    ความฝันของความสุขในอดีต ยังอยู่ในสมองของฉัน

    我多希望你还在我左右
    ฉันหวังเหลือเกินว่าเธอจะอยู่เคียงข้างฉัน

    答应你我会好好过
    不让这些眼泪白流 ฉันตกลงกับเธอ ว่าฉันจะไม่ปล่อยให้น้ำตานี้เสียไปอย่า่งไร้ค่า




    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×