ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เรียนอังกฤษ จากเพลงสากลกันเถอะ!!~

    ลำดับตอนที่ #3 : เนื้อเพลงแปล 7 things: miley cyrus

    • อัปเดตล่าสุด 5 พ.ค. 53


    Miley Cyrus - 7 Things

    แปลเพลง 7 things ของ miley cyrus

    (หรือ น้องไหม เด็กดิสนีย์ ^^)

     


    sha sha sha

    ช่า ช่า ช่า

    (555 แปลทำไม ....อีกแล้ว!!)

    I probably shouldn't say this

    ฉันก็ไม่ควรที่จะพูดแบบนี้หรอกนะ

    But at times I get so scared
    แต่ในตอนนี้ฉันรู้สึกกลัวอย่างแรง

    (เราเห็นว่ามี  so  ก็เลยเดาว่าน่าจะกลัวมากว่า scared เฉย ๆอะ)

     

    When I think about the previous

    เมื่อฉันคิดไปถึงอนาคตของเรา

    Relationship we shared

    ความสัมพันธ์ของเรา

    It was awesome, but we lost it

    มันเจิดมาก แต่เรากลับเสียมันไป

    (ถ้าดีจริงคงไม่เลิก = =;)

    It's not possible for me not to care

    มันเป็นไม่ไม่ได้เลยสำหรับฉันที่จะไม่สนใจ

    And now we're standing in the rain

    และตอนนี้เรายืนกันอยู่ทามกลางฝนพร่ำ

    And nothing's ever gonna change until you hear
    My dear

    และมันก็คงจะไม่มีทางเปลี่ยนไปได้เลยถ้านายไม่รับฟัง
    (ที่ฉันจะพูดเนี่ย
    !!)
    ที่รัก



    The seven things I hate about you

    7 อย่างที่ฉันเกลียดในตัวนาย

     

    The seven things I hate about you
    7 อย่างที่ฉันเกลียดในตัวนาย

    Oh, you

    โอ้ นาย

    You're vain
    นายมันคนไร้สาระ(ปราศจากแก่นสาร!!)

    (vain สามารถแปลว่า เหลว ไร้สาระ หาประโยชน์อะไรไม่ได้)

     

    Your games

    เกมของนาย

    (ที่ใช้ฉันเล่นน่ะ)

    You're insecure

    นายมันคนโลเล

    You love me, you like her

    นายรักฉัน แต่กลับ ชอบหล่อน

    You made me laugh,

    นายสามารถทำให้ฉันหัวเราะได้

     

    you made me cry,

    และในทางตรงข้าม ฉันก็ต้องร้องไห้เพราะนาย

     I don't know which side to buy

    ฉันไม่สามารถตัดสินใจได้เลยว่าฉันต้องการอะไร

    Your friends, they're jerks, and when you act like them,

    เพื่อนของนาย เป็นพวกปัญญาอ่อน และตอนที่นายทำตามพวกนั้น

     

     just know it hurts

    รู้ด้วยนะ ว่ามันเจ็บ

    I wanna beWith the one I know

    ฉันแค่ต้องการอยู่กับคนที่ฉันรู้จัก

    (ประมาณว่า กลับมาเป็นเธอคนเดิมได้ไหม?? คนเดินที่เคยมาจีบฉันตอนแรกน่ะมันหายไปไหน..ฟะ!!?)


    And the seventh thing I hate the most

    และสิ่งที่ฉันเกลียดที่สุดในตัวนาย

     

    that you do
    ที่นายทำก็คือ

     

    You make me love you
    นายทำให้ฉันตกหลุมรักนาย

    (ขุดไว้ตอนช่วงโปรโมชั่น...= =;)


    It's awkward And it's silent

    มันช่างอึดอัด และ เงียบงัน

    As I wait for you to say
    ตอนที่ฉันเฝ้ารอคำตอบจากนาย

     

    What I need to hear now

    ที่ฉันต้องการได้ยินตอนนี้ก็คือ

    Your sincere apology

    คำขอโทษอย่างจริงใจจากนาย

    When you mean it, I'll believe it

    เมื่อเธอพูดออกมาตรง ๆ ฉันก็จะเชื่อ

    If you text it
    แต่ถ้า เธอส่งข้อความมา

     

    I'll delete it

    ฉันก็จะลบมันไปซะเลย

    Let's be clear

    มาทำให้มันชัดเจนกันไปเลย

    (พูดมาเลย !!!)

    Oh, I'm not coming back

    โอ้ ฉันจะไม่กลับไปเด็ดขาด

    You're taking seven steps here

    เธอกำลังก้าวออกไปไกล 7 ก้าว จากตรงนี้

    ( = =; อุตส่าห์ นับ)

    The seven things I hate about you

      7 อย่างที่ฉันเกลียดในตัวเธอ

    You're vain

    เธอมันหาสาระอะไรด้วยไม่ได้

    Your games

    เกมของเธอ


    You're insecure

    นายมันคนโลเล

     

    You love me, you like her

    เธอรักฉัน แต่กลับ ไปกิ๊กกับหล่อน


    You made me laugh,

    เธอทำให้ฉันหัวเราะ

    (คงไม่ขำเพราะ เรื่องมีกิ๊กข้างบนหรอกนะ!)

     

    you made me cry,

    เธอทำให้ฉันร้องไห้

    (รู้เลย !! เรื่องอะไร หึ ๆ )

     

     I don't know which side to buy

    ฉันไม่รู้เลยว่าต้องการอะไร

    Your friends, they're jerks, and when you act like them,

    เพื่อนของเธอน่ะ งี่เง่า และตอนที่เธอทำอย่างพวกนั้น

     

    just know it hurts
    รู้ไว้น่ะ มันเจ็บปวด(สำหรับฉัน)

     

    I wanna be With the one I know

    ฉันตอนการเธอ คนที่ฉันรู้จัก

    (พ่อหนุ่มแสนดีคนนั้นหายไปไหน...!!!~)


    And the seventh thing I hate the most that you do

    สิ่งที่ฉันเกลียดที่สุดเลยใน 7 อย่างนั้นที่เธอทำก็คือ

    You make me love you
    เธอทำให้ฉันรักเธอ


    Compared to all the great things

    มาลองเปรียบเทียบกับสิ่งดี ๆในตัวเธอบ้างดีกว่า

    That would take too long to write

    มันใช้เวลานานมาก.....กว่าทีจะนึกออก

    (ต้องนั่งนึกย้อนไปสมัยตอนที่ เริ่มจีบกันใหม่ ๆ )

    I probably should mention

    ฉันควรจะกล่าวชื่นชมจริงๆ

    The seven that I like

     7 อย่างที่ฉันชอบ

    The seven things I like about you

      7 อย่างที่ฉันชอบเกี่ยวกับตัวเธอก็คือ

    Your hair

    ผมเธอ

    Your eyes
    ดวงตาของเธอ

     

    Your old Levi's

    เกงยีนลีวาย ตัวเก่าของเธอ

    (กางเกงยีนส์ ยิ่งเก่ายิ่งแพง แบบที่มียี่ห้ออะน่ะ แต่ซักบ้างอะไรบ้างไม่ต้องทำให้มันเก่าเร็ว ๆ ขนาดนั้นก็ได้...ปล. บอกตัวเอง 55)

    When we kiss, I'm hypnotized

    ตอนที่เราจูบกัน ฉันเหมือนโดนสะกด


    You made me laugh

    เธอทำให้ฉันหัวเราะ

     

     you made me cry,

    เธอทำให้ฉันร้องไห้

     

     but I guess that's both that I'll have to buy

    แต่ฉันเดาว่าฉันต้องเจอทั้งสองอย่างนั้นอย่างแน่นอน

    (หลัง ๆ รู้สึกอย่างหลังจะบ่อยกว่า...)


    Your hand in mine when we're intertwined,
    everything's alright

    เมื่อเราทั้งสองอยู่ด้วยกันแล้ว ทุก ๆ อย่างก็โอเคไปหมด

    (intertwined = in-ter-twin = to join together)


    I wanna be with the one I know

    ฉันต้องการเธอคนเก่ากลับคืนมา


    And the seventh thing I like the most that you do

    และสิ่งที่ฉันชอบที่สุดในตัวเธอ ที่เธอทำก็คือ


    You make me love you

    เธอทำให้ฉันรักเธอ

    Sha, sha

     ( = =;    )………..(    = =;)


    You do, oh

    เธอทำ..โอ้ววว


    Ooh
    Ooh
    Ooh
    Ooh

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×