ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ข้อมูลโคนันขั้นเทพ

    ลำดับตอนที่ #8 : คดีฆาตกรรมแห่งเมืองปริศนา

    • อัปเดตล่าสุด 18 เม.ย. 52


    คดีฆาตกรรมแห่งเมืองปริศนา (「名探偵コナン 迷宮の十字路(クロスロード)」 Meitantei Konan Meikyū no Kurosurōdo (CROSSROAD)?); (อังกฤษ: Crossroad in the Ancient Capital) เป็นตอนพิเศษของภาพยนตร์การ์ตูนเรื่องยอดนักสืบจิ๋ว โคนัน ตอนที่ 7 ในประเทศไทยออกอากาศทางฟรีทีวีทางโมเดิร์นไนน์ ทีวี ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ 2 ครั้ง ในวันที่ 13 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2549 เวลา 8.00-10.00 น. แ

    [แก้] เนื้อเรื่อง

    ระวังเสียอรรถรส ข้อความด้านล่างนี้กล่าวถึงเนื้อเรื่องหรือฉากจบ

    เกิดคดีฆาตกรรมต่อเนื่องซึ่งผู้ตายทั้งหมดมีหนังสือ กิเคคิ ไว้ครอบครอง หนึ่งฆาตกรในกลุ่มโจรได้ขโมยพระเก็นจิโบตารุทิ้งปริศนาเพื่อใช้ค้นหาพระพุทธรูปซึ่งหายไปเมื่อหลายปีก่อน ทำให้โคนันต้องมาคลี่คลายคดีนี้ขณะที่ ฮัตโตริ นักสืบโอซาก้า ก็มาร่วมงานด้วยเพราะต้องการที่จะมาหาหญิงสาวที่เป็นที่รักแรกฮัตโตริคิดว่าเธอคือเจ้าของอัญมณีสีขาวที่เป็นเป้าหมายของฆาตกร

    [แก้] ปัญหาเชาวน์ประจำตอนนี้ หรือ C.C.Q.(Conan Cinema Quiz)

    ถามโดย ดร.อากาสะ ฮิโรชิ เพื่อเป็นข้อแลกเปลี่ยนในการไปหาโคนันที่เกียวโต

    Q : เบงเคย์ มีแฟนคนแรกชื่ออุสึเนะ แต่อุสึเนะกลับไปมีผู้ชายคนอื่น เมื่อเบงเคย์รู้เรื่องเข้า จะรู้สึกอย่างไร

    1. โกรธ
    2. ดีใจ
    3. ร้องไห้

    A : ร้องไห้

    เหตุผล : ปัญหานี้ คิดจากจุดที่ทำให้เบงเคย์ร้องไห้ ซึ่งก็คือ หน้าแข้ง

    เพราะ คนที่แต่งงานกับผู้หญิงคือเจ้าบ่าว หรือ มุโกะ ในภาษาญี่ปุ่น

    เมื่อรวมกับชื่อของอุสึเนะ ก็จะเป็นคำว่า มุโกะอุสึเนะ ซึ่งแปลว่าหน้าแข้งนั่นเอง

    คำถามข้อนี้ ไฮบาระเป็นผู้สามารถตอบได้ถูกต้อง

    [แก้] สถานที่

    [แก้] สถานที่หลัก

    • วัดซันโน วัดเก่าแก่ในเกียวโต เป็นที่ประดิษฐานพระโพธิสัตว์ยาคุชิเนไรที่ถูกขโมยไป
    • วัดคุรามะ-หอโซโจงาทานิฟุโดโด
    • หินเบ็งเคย์ หินเก่าแก่ เชื่อว่าเป็นหินที่เบ็งเคย์มานั่งพักบ่อยๆ หรือเป็นหินที่ร่วงมาจากภูเขาที่เบ็งเคย์อาศัยอยู่
    • ร้านซากุรายะ ภัตตาคารเกอิชา ตั้งอยู่ริมแม่น้ำมิโซงิ สถานที่เกิดคดีฆาตกรรม
    • วัดเคียวคุริว วัดร้างเก่าแก่ ที่ฝึกเคนโด้ เป็นวัดที่ ชินอิจิ รัน เฮย์จิ คาซึฮะต้องสู้คนร้าย
    • โรงพยาบาลอุเมะโคจิ โรงพยาบาลที่ฮัตโตริเข้ามารักษาตัวหลังจากที่ถูกคนร้ายทำร้ายจนบาดเจ็บ

    [แก้] สถานที่รอง

    • สะพานโกโจโอฮาชิ
    • วัดคิโยมิซุ
    • โมโตริบาชิ
    • สวนสาธารณะเคอาเกะอิงค์ไลน์
    • กรมตำรวจนครบาลโตเกียว
    • แม่น้ำคามู
    • บ้านมิสึโอะ
    • ร้านทาโกะไฮ
    • ร้านขายวัตถุโบราณซากุระ
    • โกโจเท็นจิน
    • วัดบุคโค
    • รคคาคุโด
    • สถานีรถไฟคุรามะ
    • สถานีตำรวจเกียวโต
    • แม่น้ำมิโซงิ
    • บ้านฮัตโตริ
    • ร้านสแน็ค จิโร่

    [แก้] พระพุทธรูปที่ปรากฏในเรื่อง

    • พระโพธิสัตว์ยาคุชิเนไร
    • พระโพธิสัตว์นิคโค(แสงตะวัน)
    • พระโพธิสัตว์กักโค(แสงจันทรา)
    • อรหันต์โยชิสึเนะที่ 2

    [แก้] ตัวละคร

    [แก้] ตัวละครหลักในเรื่อง

    • คุโด้ ชินอิจิ / เอโดงาวะ โคนัน
      • กินยาที่ทำให้เป็นหวัด+เหล้าขาวจีน จนเป็น คุโด้ ชินอิจิ ปรากฏตัวตั้งแต่ช่วงที่อยู่วัดเคียวคุริว จนมาพบกับรัน
    • โมริ โคโกโร่
    • โมริ รัน
    • ฮัตโตริ เฮย์จิ
    • โทยามะ คาซึฮะ
    • ดร.อากาสะ ฮิโรชิ
    • ซึซึกิ โซโนโกะ
    • ไฮบาระ ไอ
    • โยชิดะ อายูมิ
    • ซึบุรายะ มิซซึฮิโกะ
    • โคจิมะ เก็นตะ
    • สารวัตรเมงูเระ จูโซ
    • สารวัตรชิราโทริ นินซาบุโร่
    • หมวดทาคางิ วาตารุ
    • หมวดซาโต้ มิวาโกะ
    • สารวัตรโอดากิ

    [แก้] ตัวละครในตอนนี้

    • ฟูมิมาโร่ อายาโนะโอจิ สารวัตรหน่วยสืบสวนเกียวโต มีสัตว์เลี้ยงประจำตัวคือกระรอก ที่มักพาไปด้วยเสมอ
    • ท่านเอ็นไค (55) เจ้าอาวาสวัดซันโน พ่อแท้ๆของจิคาซึสึ
    • ริวเอ็น (34) พระวัดซันโน เป็นคนติดต่อโมริให้มาที่วัดซันโน
    • โชโซ ซากุระ (51) พ่อค้าวัตถุโบราณ
    • ชุนทาโร่ มิสึโอะ (33) นักแสดงละครโน
    • ไทกะ ไซโง (35) เจ้าของร้านหนังสือมือสอง
    • ยามาคุระ ทาเอะ (52) ผู้จัดการภัตตาคารเกอิชาซากุรายะในเขตมิยางาวะ
    • จิคาซึสึ (19) เกอิชาฝึกงานภัตตาคารเกอิชาซากุรายะ
    • อิจิคาโยะ เกอิชาภัตตาคารเกอิชาซากุรายะ
    • แม่บ้าน แม่บ้านภัตตาคารเกอิชาซากุรายะ

    [แก้] แก๊งโจรเก็นจิโบตารุ

    • โรคุโร่ คาเมอิโนะ (35)
    • ซาจิโร่ คาตาโอกะโนะ (34)
    • ชิจิโร่ วาชิโนโอะโนะ (35)
    • เฮอิจิโร่ บิเซนโนะ (35) เจ้าของร้านทาโกะไฮ เมืองนายางาวะ โอซาก้า
    • จิโร่ สุรุกะโนะ (32) เจ้าของร้านสแน็ค จิโร่ เขคฮิงาชิยาม่า เกียวโต

    [แก้] เพลงประกอบ

    เพลงจบ : "Time After Time -Hana Mau Machi de-" (Time after time~花舞う街で~) [Time After Time -In the Town of Dancing Flowers-/ครั้งแล้วครั้งเล่าบนถนนสายดอกไม้โปรย] by Mai Kuraki

    เครดิตhttp://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%84%E0%B8%94%E0%B8%B5%E0%B8%86%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B9%81%E0%B8%AB%E0%B9%88%E0%B8%87%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%A8%E0%B8%99%E0%B8%B2

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×