ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    AKB48 lyrics trans [แบบตามใจฉัน]

    ลำดับตอนที่ #8 : dakedo ถึงแม้ว่า....

    • อัปเดตล่าสุด 27 ก.ย. 55


    เพลงรอง ซิงที่สาม~~

    ก็มีทั้งเวอร์ชั่นซิงเกิ้ลกับสเตจเหมือนเดิมน่ะนะ

    เวอร์ชั่นซิงเกิ้ลก็เซ็มบัตสึซิงที่3เหมือนเดิมน่ะแหละ

    ส่วนแบบทีม A 



    ออริจินัลทีมA ทุกคน

    กับแบบทีม B (ออริจินัลบีทุกคน)



    แล้วก็มีของ SKE48 ทีม KIIอีกอะนะ แต่ก็หาไม่เจอล่ะ~~~

    Dakedo…. [AKB48 3rd single]
    แม้ว่าฉัน............
    Trans by : GOD-Fs
    koutei ni gekou no CHAIMU ga hibiku
    เสียงระฆังเลิกเรียนดังกังวาน
    iro no nai sora
    ท้องฟ้าที่ไร้สีสันนี้
    yakyuubu ga mienikui BOORU wo otte iru
    ทีมเบสบอลกำลังค้นหาบอลที่หายไป
     
    sumi no jitensha okiba de
    จอดจักรยานไว้ตรงหัวมุม
    kabegiwa ni narabi
    ฉันยืนอยู่อีกด้านของผนัง
    hanasenai mama
    ในสภาพที่พูดไม่ออก
    zutto kari hanashi no CD wo kaesu tame
    เพื่อที่จะคืนซีดีที่ฉันอยากยืมอยู่ตลอด
    koko ni kita FURI shiteta
    ฉันถึงได้มายืนอยู่ตรงนี้
     
    dakedo...
    แม้ว่า.....
     
    "anata ga suki deshita"
    “ฉันชอบเธอนะ”
    saigo ni iitakute
    อยากพูดไปในตอนสุดท้าย
    kono mune no kigi ga kaze ni yurete iru
    ต้นไม้ในใจพลิ้วไหวตามแรงลม
    "anata ga suki deshita"
    “ฉันชอบเธอนะ”
    koe ni wa dase nakute
    เสียงของฉันไม่ออกมา
    setsuna sa wo kitzukarenai you ni
    ถึงช่วงเวลานั้นที่ไม่มีใครสังเกตเห็น
    hohoe mimashita
    ฉันยิ้มออกมา
     
    ano machi wa sonna ni tooku wa nai to
    เมืองนั่นไม่ได้ห่างไกลเลย
    oshiete kureta
    เธอบอกฉัน
    kyori ja naku
    โดยไม่ได้มีระยะทาง
    anata ga inaku naru
    แล้วเธอก็หายไป
    ashita kara
    ในวันรุ่งขึ้น
     
    mizu wo irekaeta PUURU ga
    ในสระน้ำที่น้ำพลิ้วไหวเป็นประกาย
    kirakira to hikaru
    ส่องประกายแวววาว
    mirai no you ni...
    เหมือนกับอนาคต
    nan ni mo hajimara nakatta
    ไม่มีอะไรจะเริ่มขึ้นหรอก
    toki dake ga sabitsuita ano kanaami
    มีเพียงเวลาที่เสื่อมสลายไปเท่านั้น
     
    dakedo...
    ถึงแม้ว่า
     
    "ima nara ieru no ni..."
    “ถ้าฉันสามารถพูดออกมาตอนนี้ได้ล่ะก็”
    kokoro ga saken deru
    หัวใจของฉันตะโกนเรียกร้อง
    omoide wa itsumo wasure mono bakari
    ความทรงจำมักลืมเลือนอะไรบางอย่างไปเสมอ
    "ima nara ieru no ni..."
    “ถ้าฉันพูดออกมาตอนนี้ได้ล่ะก็......”
    namida ga afure sou
    น้ำตาของฉันหลั่งไหลออกมา
    yuuyake ga mabushii me wo shite
    พระอาทิตย์ตกสะท้อนอยู่ในดวงตา
    Utsumukimashita
    น่าอับอายที่สุดเลย
     
    "anata ga suki deshita"
    “ฉันชอบเธอนะ”
    saigo ni iitakute
    อยากพูดไปในตอนสุดท้าย
    kono mune no kigi ga kaze ni yurete iru
    ต้นไม้ในใจพลิ้วไหวตามแรงลม
    "anata ga suki deshita"
    “ฉันชอบเธอนะ”
    koe ni wa dase nakute
    เสียงของฉันไม่ออกมา
    setsuna sa wo kitzukarenai you ni
    ถึงช่วงเวลานั้นที่ไม่มีใครสังเกตเห็น
    hohoe mimashita
    ฉันยิ้มออกมา


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×