ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    AKB48 lyrics trans [แบบตามใจฉัน]

    ลำดับตอนที่ #2 : sakura no hanabiratachi ซากุระพลิ้วโปรยปราย

    • อัปเดตล่าสุด 2 ก.ย. 55


    เพลงนี้ก็มีหลากหลายเวอร์ชั่นน่ะนะ แต่ละเวอร์ชั่นอารมณ์จะไม่เหมือนกันเลย ลองฟังดูให้ครบนะ

    เวอร์ชั่นแรก เป็นซิงเกิ้ลแรกที่ออกตั้งแต่สมัยยังเป็นวงอินดี้อยู่ และเป็นเพลงในสเตจแรกของทีมA ด้วย





    member ที่ร้อง : maeda atsuko[grad] /itano tomomi /takahashi minami /minegishi minami /kojima haruna /oshima mai[grad] /narita risa[grad] /usami yuki[grad]/ urano kazumi [grad] / ooe tomomi[grad] / orii ayumi[grad] /kawasaki  nozomi [grad]/nakanishi rina [grad] /komatani hitomi[grad] / sato yukari[grad] / shinoda mariko / tojima hana[grad] / hirajima natsumi [grad] / hoshino michiru[grad] / masuyama kayano[grad] /watanabe shiho[grad]

    ♦♦ เมมเบอร์เหล่านี้เป็น original team A 1st gen. ทั้งหมด //รวมเจ๊มาริโกะด้วยนะ

    เวอร์ชั่นที่2เป้นแบบรีเมคในปี 2008 
    //MV ซึ้งมาก อย่าเปิดข้ามนะ



    member ที่ร้อง : Team A (Itano Tomomi, Oshima Mai, Kojima Haruna, Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Narita Risa, Maeda Atsuko, Minegishi Minami), Team K (Akimoto Sayaka, Oshima Yuko, Ono Erena, Kasai Tomomi, Matsubara Natsumi, Miyazawa Sae), Team B (Ota Aika, Kashiwagi Yuki, Kikuchi Ayaka, Hirajima Natsumi, Watanabe Mayu)

    สุดท้ายเป็นแบบโซโล่ของอัจจัง ไปหาแบบซิงเกิ้ลดูเองเถอะค่ะแปะไม่ได้ =w= เอาแบบในรายการไปก่อนละกันนะ




    Sakura no hanabiratachi 
    Trans by : GOD-Fs
    kyoushitsu no madobe ni wa
    ใกล้กับหน้าต่างห้องเรียน
    urara kana hi damari
    แสงแดดส่องลงมาเล็กน้อย
    ato wazuka no haru no KARENDAA
    เหลือเวลาอีกเพียงเล็กน้อยในปฏิทินฤดูใบไม้ผลิ
     
    jugyou chuu miwataseba
    ในคาบเรียนฉันลองมองไปรอบๆ
    onaji seifuku kita
    เสื้อนักเรียนที่เหมือนกับฉัน
    nakama tachi ga
    เพื่อนร่วมห้องทุกคน
    otona ni mieru
    ช่างดูเหมือนผู้ใหญ่
     
    sorezore no mirai e to
    ด้วยอนาคตของแต่ละคน
    tabidatte iukunda ne
    พวกเราเริ่มออกเดินทาง
    sono senaka ni
    บนแผ่นหลังของพวกเรา
    yume no hane ga
    เหมือนจะมีปีกเล็กๆงอกขึ้น
    Haeteru
    ปีกแห่งความฝันของเรา
     
    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    แต่ละครั้งที่ซากุระเบ่งบานและโปรยปรายลงมา
    dokoka de kibou no kane ga narihibiku
    เสียงกระดิ่งแห่งความหวังจะดังขึ้นอีกในที่ไหนซักแห่ง
    watashitachi ni asu no jiyuu to
    ด้วยอิสรภาพของวันพรุ่งนี้ของเรา
    yuuki wo kureru wa
    เราได้มอบความกล้าหาญไว้
    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    แต่ละครั้งที่ซากุระเบ่งบานและโปรยปรายลงมา
    dokoka de dareka ga kitto inotteru
    ที่ไหนซักแห่ง ใครซักคนกำลังอธิษฐาน
    atarashii sekai no DOA wo
    ประตูสู่โลกใหม่แห่งนั้น
    jibun no sono te de hiraku koto
    เราได้เปิดมันด้วยมือของเราเอง
     
    kenka shite denwa shite
    มีเวลามากมายให้เราได้ค้นหา
    naita koto atta ne
    เรียกหาเพื่อนๆและร้องไห้ให้ฟัง
    nayan da hi ga
    ทำไมวันเวลาบ้าบอแบบนั้น
    naze ka natsukashii
    ถึงได้น่าคิดถึงมากๆเลย
     
    yorokobi mo kanashimi mo
    ทั้งเวลาที่มีความสุข ทั้งเวลาที่เศร้าเสียใจ
    furimukeba michinori
    หากว่าเราย้อนกลับไปในช่วงเวลานั้น
    donna toki mo
    ไม่ว่าจะตอนไหน
    hitori janakatta
    เราก็ไม่ได้อยู่คนเดียว
     
    sotsugyou shashin no naka
    กลางรูปถ่ายวันจบการศึกษา
    watashi wa hohoen de
    ฉันยิ้มอยู่อย่างสดใส
    sugiru kisetsu miokuritai
    ฤดูกาลที่ผ่านเลยไปเหมือนจะลาเรา
    SAYONARA
    ลาก่อนนะ.....
     
    namida no hanabira tachi ga harahara
    น้ำตาที่หลั่งไหลค่อยๆไหลอย่างเชื่องช้า
    kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
    บนแก้มของพวกเรา ค่อยๆไหลและร่วงหล่น
    aoi sora wo miage ookiku
    ลองเงยหน้าขึ้นมองท้องฟ้าสีคราม
    shinkokyuu shi nagara
    และสูดหายใจเข้าลึกๆ
    namida no hanabira tachi ga harahara
    น้ำตาที่หลั่งไหลค่อยๆไหลอย่างเชื่องช้า
    omoide no sono bun dake utsukushiku
    ความทรงจำตลอดมานั้นทำให้ฉันรู้สึกมีความสุข
    me no mae no otona no kaidan
    บันไดสู่การเติบโตซึ่งอยู่ตรงหน้าเรา
    issho ni nobotte te wo furou
    เราปีนมันขึ้นไปด้วยกัน และโบกมือให้เธอ
     
    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    แต่ละครั้งที่ซากุระเบ่งบานและโปรยปรายลงมา
    dokoka de kibou no kane ga narihibiku
    เสียงกระดิ่งแห่งความหวังจะดังขึ้นอีกในที่ไหนซักแห่ง
    watashitachi ni asu no jiyuu to
    ด้วยอิสรภาพของวันพรุง่นี้ของเรา
    yuuki wo kureru wa
    เราได้มอบความกล้าหาญไว้
    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    แต่ละครั้งที่ซากุระเบ่งบานและโปรยปรายลงมา
    dokoka de dareka ga kitto inotteru
    ที่ไหนซักแห่งมีใครบางคนกำลังอธิษฐาน
    atarashii sekai no DOA wo
    ประตูสู่โลกใหม่นั้น
    jibun no sono te de hiraku koto
    เราได้เปิดมันด้วยมือของเราเอง
     
    namida no hanabira tachi ga harahara
    น้ำตาที่หลั่งไหลค่อยๆไหลอย่างเชื่องช้า
    kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
    บนแก้มของพวกเรา ค่อยๆไหลและร่วงหล่น
    aoi sora wo miage ookiku
    ลองมองขึ้นไปบนท้องฟ้าสีคราม
    shinkokyuu shi nagara
    และสูดหายใจเข้าลึกๆ
    namida no hanabira tachi ga harahara
    น้ำตาที่หลั่งไหลค่อยๆไหลอย่างเชื่องช้า
    omoide no sono bun dake utsukushiku
    ความทรงจำตลอดมานั้นทำให้ฉันรู้สึกมีความสุข
    me no mae no otona no kaidan
    บันไดแห่งการเติบโตซึ่งอยู่ตรงหน้าเรา
    issho ni nobotte te wo furou
    เราปีนขึ้นไปด้วยกัน และโบกมือให้เธอ


    ShiraTHEME :) Shirakuma kuma  
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×