[นิยายแปล] Nurturing the Hero to Avoid Death ผมไม่อยากตายขอเลี้ยงฮีโร่แทนแล้วกัน

ตอนที่ 38 : แจ้งข่าวค่ะ

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 1,814
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 195 ครั้ง
    30 เม.ย. 63

เนื่องจากกระแสดราม่านิยายแปลที่เกิดขึ้น หลังจากคิดอย่างถี่ถ้วนแล้ว เราตัดสินว่าจะหยุดแปลนิยายเรื่องนี้ทั้งใน readawrite และ dek-d ค่ะ

ขอโทษนักอ่านทุกท่านที่ติดตามมาจนถึงตอนนี้ แต่เราก็ผิดจริง ๆ ไม่มีข้อแก้ตัวเลยค่ะ

อย่างไรก็ตาม มีบางส่วนที่เราแปลล่วงหน้าไว้แล้วจึงจะลงให้อ่านก่อนแล้วนิยายเรื่องนี้จะระเบิดตัวเองเที่ยงคืนพรุ่งนี้ค่ะ

 

เราแปลนิยายเรื่องนี้เพียงเพราะต้องการฝึกภาษา และหาคนหวีดด้วยเท่านั้นจริง ๆ แต่ในเมื่อพลาดพลั้งจนอาจทำให้นักอ่านบางท่านไม่สบายใจเราก็ยินดีที่จะลบและขอโทษจากใจจริงค่ะ ไม่ได้มีเจตนาหาผลประโยชน์อะไรเลย

สุดท้าย ขอบคุณทุกท่านและทุกคอมเม้นที่ทำให้เรารู้ว่าสำนวนแปลเราพอไปวัดไปวาได้บ้าง จากเดิมที่ไม่มั่นใจในตัวเองเลย ขอบคุณที่ช่วยเพิ่มความมั่นใจและให้ความรักกับนิยายเรื่องนี้นะคะ

ส่วนนักอ่านท่านใดอยากอ่านต่อ สามารถติดตามต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นได้ทางลิ้งค์ด้านล่างค่ะ

https://novel18.syosetu.com/n3520du/

 

ด้วยความเคารพ

Akitsuki

ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 195 ครั้ง

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

1,643 ความคิดเห็น

  1. #1470 พีพีเจ้าแมวน้อย (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 1 พฤษภาคม 2563 / 18:11
    แงงงงง ขอบคุณนะคะ
    #1,470
    0
  2. #1416 oilcaesar (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 1 พฤษภาคม 2563 / 10:30
    ขอบคุณค่ะ แต่รู้สึกเสียใจน่ะ ควรแปลต่อค่ะ อย่างที่รู้กระแสดราม่า ผ่านมาและผ่านไป เค้าไม่ได้ช่วยเหลือที่จะให้คนแปลก้าวต่อไป แต่เป็นการทำลายนักแปล ผู้แปล

    ปล่อยให้เป็นบทเรียนของเรา แล้วก้าวต่อไปดีกว่า สู้ๆค่ะ
    #1,416
    0
  3. #1414 โกตธิวงศ์-เอ็นจี (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 1 พฤษภาคม 2563 / 10:11
    อย่าให้ดรอปหยุดลงไว้ก่อนค่ะไม่อยากให้หยุดแปลไปเลยอ่ะทุกเรื่องเลย รอดูสถานการณ์ที่กำลังร้อนๆนี้ไปก่อน...มันเหมือนกับวิกฤตนิยายแปลครั้งก่อนที่เคยตู้ม!ขึ้นมาเมื่อไม่กี่ปีที่แล้ว แต่ครั้งนี้มันมีต้นต่อมาจากคนอีกวงการนึงอ่ะ ที่แม่มไม่รู้อะไร-แต่ลากนิยายแปลไปคลุกน้ำโคลนให้สะใจเล่นๆ เหมือนเราเต้นไปตามที่-คนนั้นอยากให้เป็น.. ถ้านิยายยังไม่มีlc และเปล่าแปลเชิงพาณิชย์ก็ไม่น่ามีปัญหา มันเหมือนช่วยๆเผยแพร่ให้ต้นฉบับเค้านะคะ สนพ.เค้าก็มาเห็นจากที่แฟนๆนิยายหวีดกันนี่ละ นี่นิยายญี่ปุ่นด้วย แง พี่ต้นกล้าช่วยด้วยยย(ถ้าเรามีทักษะภาษา เราก็อยากช่วยอ่านะทุกคนเลย//)เอาเถอะ ที่อยากบอกถึงนักแปลทุกๆคนเลยคือรีดจะคอยรอและสนับสนุนต่อไปและยอมรับการตัดสินใจค่ะ ฮือ
    #1,414
    0
  4. #1405 Galic (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 1 พฤษภาคม 2563 / 06:55
    เสียใจอะ
    #1,405
    0
  5. #1404 Galic (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 1 พฤษภาคม 2563 / 06:55
    เสียใจอะ
    #1,404
    0
  6. #1392 gimondel2004 (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 1 พฤษภาคม 2563 / 00:02
    ได้โปรดค่ะไรต์ เราชอบเรื่องนี้มาก ลองติดต่อนักเขียนได้ไหมคะ หรือไม่ก็ไม่เปิดโดเนทก็ได้จะร้องไห้เลย เราผูกพันมากอ่ะ มานั่งรอทุกวัน
    #1,392
    0
  7. #1380 DM_Jin (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 23:16
    ขอบคุณมากเลยนะคะ ที่เข้ามาสร้างความสุขของชีวิตให้เราช่วงนึง เคารพการตัดสินใจของไรท์ค่ะ แต่ก็อยากร้องไห้มากๆเช่นกัน ฮือออ ขอบคุณมากนะคะ
    #1,380
    0
  8. #1376 •°o.O เหิงเยว่ O.o°• (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 23:05
    ;-;

    โหดร้ายมากๆ ปกติเราตามแต่นิยายแปลแล้วเกือบทุกเรื่องแจ้งหยุด แจ้งปิดทั้งนั้นเลย ตอนนี้แบบร้องแล้ว ร้องให้จริงๆแล้วนะ T^T แต่ต้องขอบคุณไรท์จริงๆนะคะที่แปลให้อ่านมาจนถึงตอนนี้ จะคอยเป็นกำลังใจให้นะคะ สู้ๆค่ะ
    #1,376
    0
  9. #1372 waysaruch (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 22:55

    อย่าระเบิดตัวเองได้ไหม เอาแค่หยุดแปลก่อน เราอยากกลับมาอ่านต่อได้อีกครั้งนะคะๆ

    #1,372
    0
  10. #1343 kanyaest (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 22:22
    แงงงเรื่องจริงเหรอคะะ ฮือออเราเสียใจง่าเอาจริงๆเรื่องแปลนิยายแล้วเปิดโดเนทนี่มันคือเราเฉยๆนะ มองว่าไม่มช่การมาเอากำไรการโดเนทคือควาทสมัครใจที่คนอ่านยังเปย์ให้ผู้แปลมั้ยย อารมณ์เป็นค่าขนมสำหรับที่เหนื่อยแปลมาให้ ถ้าเอานิยายแปลมาติดเหรียญอันนั้นถึงควรน่าด่าจริงเพราะเป็นการบังคบให้ผู้อ่านต้องจ่าย ฮือออยังไงก็ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านจนถึงตอนนี้นะคะ เราต้องคิดถึงเลียนกับอัลเฟรดแน่ๆเลย;-;
    #1,343
    0
  11. #1335 S'neez (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:49

    ถ้าลองติดต่อนักเขียนไปขออนุญาตจะดีกว่ามั้ยคะ เราไม่อยากให้คุณต้องเลิกแปลเรื่องนี้ เราชอบภาษาที่คุณแปล

    แล้วการที่คุณมาแปลมันก็เหมือนให้ทางสำนักพิมพ์ได้รู้จักนิยายเรื่องนี้ ทางสนพ.อาจจะได้ติดต่อ แล้วทำการประกาศติด LC

    ขอร้องเถอะค่ะ ลองติดต่อนักเขียนดูก่อนนะคะ

    #1,335
    0
  12. #1326 F_0n (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:32
    แงงงงงง ลองติดต่อนักเขียนดูก่อนดีมั้ยคะ จะคอยติดตามและเป็นกำลังใจให้เสมอนะคะ 💙
    #1,326
    1
  13. #1325 ผู้เฝ้ามองจันทรา (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:32
    ถ้าไม่รับเงิน ปิดโดเนทก็ไม่น่ามีปัญหานะคะ แล้วต้นโพสก็นะ ทีเรียกนิยายว่าแปลเถื่อน ทีแฟนซับบอกการกุศล...
    #1,325
    0
  14. #1323 บ้านอยู่บนดาวอังคาร (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:29
    อยากให้ใจเย็นๆก่อนนะคะ ติดต่อนักเขียนก่อนได้มั้ย ไม่อยากเห็นนิยายเรื่องนี้หายไปเลย
    #1,323
    0
  15. #1322 สิรีธร มงคลนิมิตร (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:28
    เรารักมากเลยนะคะ อยากให้ไรต์ลองคุยกะบนักเขียนดูว่าสามารถนำมาแปลได้ไหม เราเห็นปิดไปหลายเรื่องเลยค่ะที่เป็นนิยายแปล ล่าสุดมีไรต์ท่านนึงก็มาชี้แจงเรื่องนี้ว่าถ้าเราไม่ได้แปลเพื่อหาผลประโยชน์หรือกำไรเข้าตัวเองก็ยังพอว่า ถ้ายังไงก็ขอคุณมากๆนะคะ อยากให้เรื่องนี้มีการนำไปLC มากๆเลยค่ะ เราชอบทั้งสำนวนการแปลของไรต์แล้วก้เนื้อเรื่องที่นักแต่งเป็นคนแต่งค่ะ ถ้ายังไงก็ขอเป็นกำลังใจให้นะคะ ปล.อยากให้เรื่องดร่าม่าวาๆไปก่อนแล้วให้ไรต์กลับมาแปลเหมือนเดิมจังค่ะ
    #1,322
    0
  16. #1321 iwbufbfijsejkflx (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:26
    ไม่มีทางอื่นนอกจากระเบิดทิ้งไปเเล้วหรอคะ เรื่องนี้ยังไม่มีLCไม่ใช่หรอ พวกมังงะที่เค้าเเปลกันก็ไม่เห็นเป็นไรนี่คะ(รึมีดราม่าประเด็นนี้ด้วยรึเปล่า)
    #1,321
    0
  17. #1317 Winterrin (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:23
    เสียดายมากเลยค่ะ ;__; ขอบคุณที่แปลเรื่องนี้นะคะ ขอบคุณที่ทำให้มาเจอเรื่องนี้หลงรักตัวละครหลายๆตัวในเรื่อง ขอบคุณ คุณคนแปลจริงๆนะคะที่แปลให้ทำให้มารู้จักเรื่องนี้ ;__;
    #1,317
    0
  18. #1316 Sister R. (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:22
    สำหรับเราเพิ่งรู้ว่ามีดราม่าเกิดขึ้นก็ตอนคุณอัพเดทแจ้งข่าว รู้สึกเศร้านะคะที่จะไม่ได้อ่านเรื่องนี้อีกต่อไปแล้ว เพราะเราชอบภาษาที่คุณแปลมากๆเลยค่ะ ภาษาสวยมากๆทำให้เราอินตามในหลายๆบทไปเลย ไม่ว่าสุดท้ายแล้วคุณจะตัดสินใจยังไง เราก็ขอบคุณมากๆนะคะ ที่ทำให้เรารู้จักนิยายเรื่องนี้ นิยายเรื่องนี้สนุกและมีความหมายต่อเรามากๆเลยค่ะ ขอบคุณนะคะ
    #1,316
    0
  19. #1315 09fg (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:22

    ไรท์ค่ะเมื่อเรื่องดาม่านิยายแปลหยุดแล้วไรท์กลับมาแปลเรื่องนี้ต่อเถอะนะค่ะไรท์
    #1,315
    0
  20. #1314 เรฟาที่รัก (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:22
    ม่ายนะ~~~~~ กำลังติดเรื่องนี้เลย กำลังถึงจุดที่....เลย เศร้าอ่ะT^T
    #1,314
    0
  21. #1313 Sunruethai (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:20
    แงงงงงงง อยากจะร้องไปเรื่องไหนๆก็หยุดแปลแต่กับเรื่องนึ้อยากอ่านต่อจริงๆ;-; ภาวนาให้มีสนพ.มาซื้อLcไปอยากอ่านต่อ;-;

    //เป็นไปได้อยากให้ลองติดต่อขอทางผู้เขียนก่อนเผื่อจะได้มีโอกาสแปลต่อค่ะ;-;
    #1,313
    0
  22. #1312 Punchch1 (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:19
    ลองติดต่อนักเขียนไหมครับ แล้วค่อยตัดสินใจต่อ เข้าใจคนแปลและรักเรื่องนี้มาก ๆ ยังไงก็ขอบคุณระครับที่ทำให้รู้จักเรื่องนี้
    #1,312
    0
  23. #1311 avasadness (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:19

    ฮือออออ บึ้มไปหลายเรื่องเลย
    ขอบคุณที่แปลให้อ่านมานะคะ

    เสียใจมาก
    #1,311
    0
  24. #1310 penneedttudtu (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:18
    ไรท์คะ ระหว่างนี้ลองติดต่อผู้เชียนก่อนได้ไหมคะ ถ้าเค้าอนุญาตค่อยกลับมาแปลต่อ
    รอๆอย่างมีหวังนะคะ ไรท์แปลดีด้วยเราก็อยากอ่านสำนวนแบบนี้ต่ออ่ะค่ะ ติดไปแล้วอ่าาา
    #1,310
    0
  25. #1309 After_TeaTime (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:18

    ก่อนลบ ลองขออนุญาตนักเขียนดูดีไหมคะ เขาอาจจะให้แปลต่อก็ได้นะคะ ตอนนี้เสียใจมาก หยุดไปหลายเรื่องแล้ว ไม่อยากให้หยุดเลย ฮือออออออ
    #1,309
    0
  26. #1287 ทิภากรณ์ (จากตอนที่ 38)
    วันที่ 30 เมษายน 2563 / 21:13
    ขอระบายความเซ็งจากดราม่านิยายวายหน่อย #นิยายแปล ขอแสดงความคิดเห็นอย่างหนึ่งนะคะ คือการที่นักแปลเอานิยายมาแปลให้คนทั่วไปอ่าน เราว่ามันเป็นเรื่องดีซะอีก เพราะนิยายพวกนี้มันเป็นภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ที่ไม่ค่อยมีคนสนใจจะอ่านรึว่ารู้จัก การที่นักแปลหยิบยกชิ้นงาน งานหนึ่งมาแปล
    #1,287
    1
    • #1287-1 sphere4meduza(จากตอนที่ 38)
      30 เมษายน 2563 / 21:23
      คือมันเริ่มมาจากดราม่าเรื่องระบบโดเนทค่ะ แล้วมันก็ลามที่เรื่องลิขสิทธิ์ คืออีเรื่องลิขสิทธิ์นี่เคยโดนทีนึงแล้วเมื่อ1-2ปีที่แล้วถ้าจำไม่ผิด ตอนแรกเราก็เซ็งละ แต่ตอนนี้ก็เริ่มร้อนนิดๆแล้วเหมือนกัน
      คุณนักแปลคะ ลองขออนุญาตทางผู้เขียนดูก่อนดีกว่าค่ะ ถ้าเขาอนุญาตก็ลงแปลต่อได้ ไม่มีปัญหาค่ะ
      #1287-1